Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden schon immer " (Duits → Nederlands) :

Im Zusammenhang mit der Erweiterung wurden Migration, Asyl, Grenzkontrolle und Zollfragen schon immer eine besondere Aufmerksamkeit entgegen gebracht.

In het kader van de uitbreiding is altijd veel aandacht besteed aan migratie, asiel, grenscontrole en douanekwesties.


9. ist der Auffassung, dass die „Würde, Autonomie und persönliche Weiterentwicklung“ der Menschen in diesem europäischen Modell fest verankert sind, und erinnert daran, dass Privatsphäre und Datenschutz zusammen mit der freien Meinungsäußerung schon immer als Herzstücke dieses Modells – als Grundrechte sowie als politische Ziele – angesehen wurden; betont, dass dies berücksichtigt werden muss, wenn ein ausgewogenes Verhältnis zu dem Recht auf Schutz geistigen Eigentums und auf unternehmerisch ...[+++]

9. is van mening dat "waardigheid, autonomie en zelfontplooiing" van mensen diep zijn geworteld in dit Europese model en herinnert eraan dat privacy, gegevensbescherming en de vrijheid van meningsuiting altijd als kernelementen van dit model zijn beschouwd, in de zin van zowel grondrechten als politieke doelstellingen; onderstreept dat met deze elementen rekening moet worden gehouden wanneer zij worden afgewogen tegen het recht op bescherming van de intellectuele eigendom en het recht op ondernemerschap, rechten die eveneens door het Handvest worden beschermd;


Die Ausfuhrerstattungen der EU wurden schon immer von den Entwicklungsländern stark kritisiert.

Exportrestitutie door de Unie heeft altijd veel kritiek geoogst van de zijde van de ontwikkelingslanden.


Allerdings sollte eine Abweichung von der automatischen Anerkennung von Qualifikationen, die immer noch für einen Mitgliedstaat notwendig ist, Apotheker nicht mehr ausschließen, die bereits durch den Mitgliedstaat, der von dieser Abweichung Gebrauch macht, anerkannt wurden und schon seit einer bestimmten Zeit im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats rechtmäßig und tatsächlich als Apotheker tätig sind.

Elke afwijking van de automatische erkenning van kwalificaties waaraan een lidstaat echter nog behoefte heeft, mag niet langer de apothekers uitsluiten die reeds door de lidstaat die de afwijking gebruikt, zijn erkend en die hun apothekerspraktijk reeds gedurende een bepaalde periode rechtmatig en effectief op het grondgebied van die lidstaat uitoefenen.


Ich kenne diese Geschichten aus Hamburg, weil wir immer gedacht haben, die Nachbarn außerhalb Hamburgs würden schon unheimlich niedrige Löhne zahlen.

Ik ken dit soort verhalen uit Hamburg, omdat we altijd dachten dat onze buren buiten Hamburg ongelooflijk lage belastingen betaalden.


- Obwohl schon viele Jahren vergangen sind, haben mehrere Mitgliedstaaten das Problem der so genannten vorschriftswidrigen Weinberge (die vor dem 1. September 1998 angepflanzt wurden) oder der Rodung bestimmter so genannter unzulässiger Weinberge (die ab dem 1. September 1998 angepflanzt wurden) noch immer nicht gelöst.

- Na vele jaren hebben sommige lidstaten nog steeds geen werk gemaakt van de behandeling van bepaalde zogenoemde onregelmatige wijngaarden (aangeplant vóór 1 september 1998) of van de rooiing van bepaalde zogenoemde illegale wijngaarden (aangeplant op of na 1 september 1998).


Es wird angenommen, dass es sie schon immer gab seit Viren entdeckt wurden, und höchstwahrscheinlich ist sie genauso alt wie der gemeine Grippevirus, das heißt wahrscheinlich viele tausend Jahre alt.

Men denkt zelfs dat de ziekte al bestond op het moment dat virussen werden ontdekt. Het virus is zeer waarschijnlijk even oud als het gewone griepvirus, dat wil zeggen, waarschijnlijk vele duizenden jaren oud.


Sowohl die Linke als auch die Rechte ist bei der Verteidigung der Menschenrechte schon immer selektiv vorgegangen, wobei fehlende Menschenrechte vor allem als gewichtiges Argument gegen politische Gegner angeführt wurden.

Zowel links als rechts hebben een lange traditie van selectiviteit in hun verdediging van mensenrechten, waarbij een tekort aan mensenrechten vooral van belang was als argument tegen een politieke tegenstander.


( Die Bearbeitung der Ersuchen dauert immer länger. Zum Vergleich: während Informationsersuchen bis Juni 2008 innerhalb von 81 Tagen erledigt wurden, waren es Ende 2008 schon 148 Tage.

( het duurt steeds langer om verzoeken af te handelen: dit blijkt onder meer uit het feit dat informatieverzoeken tot juni 2008 na gemiddeld 81 dagen waren afgehandeld, terwijl dit cijfer tegen eind 2008 tot 148 was opgelopen.


Auch wenn keine konkreten Ergebnisse erzielt wurden, boten die Projekte doch Gelegenheit, Erfahrungen zu sammeln: Schließlich muss irgendwo mit Zusammenarbeit begonnen werden, und nicht immer ist schon der erste Anlauf erfolgreich.

Hoewel concrete resultaten uitbleven, verschaften deze projecten een basis voor het leerproces: men moet ergens een begin maken met samenwerking en de eerste poging hoeft niet altijd succesvol te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden schon immer' ->

Date index: 2023-01-25
w