Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden neue strukturen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund wurden neue Strukturen [3] im Ratssekretariat geschaffen und die Aufstellung von Ad-hoc-Regelungen für die Finanzierung von Einsätzen mit militärischer Beteiligung ist im Gange.

Daarom zijn binnen het secretariaat van de Raad nieuwe structuren [3] ontwikkeld en worden regelingen ad hoc gecreëerd voor het financieren van operaties met militaire gevolgen.


* Im Hinblick auf die Geldwäsche wurden nationale Koordinierungsmechanismen ausgebaut und neue Strukturen geschaffen.

* Wat het witwassen van geld betreft, zijn nationale coördinatiemechanismen versterkt en nieuwe structuren opgezet.


In Italien wurden durch eine Reihe sektoraler Vereinbarungen neue partizipative Strukturen auf verschiedenen Ebenen etabliert.

In Italië zijn door een aantal sectorale overeenkomsten nieuwe participatiestructuren op verschillende niveaus gecreëerd.


Angesichts der Lehren aus der jüngsten Wirtschafts-, Finanz- und Staatsschuldenkrise sind die EU-Vorschriften in mehreren Schritten reformiert worden, wobei unter anderem neue Strukturen für die haushalts- und wirtschaftspolitische Überwachung und ein neuer Haushaltszeitplan für das Euro-Währungsgebiet eingeführt wurden.

De EU heeft lering getrokken uit de recente economische, financiële en staatsschuldencrisis: de regels zijn aangepast met onder andere nieuwe toezichtsystemen voor het economisch en het begrotingsbeleid en een nieuw tijdschema voor de begroting in de eurozone.


Auch wurden neue Strukturen ins Leben gerufen, z. B. dahingehend, dass die Vertreter Europas in Washington regelmäßig zu einem Meinungsaustausch zusammenkommen, um Themen zu erörtern, die dann anschließend auf den Sitzungen des IWF-Exekutivdirektoriums zur Sprache kommen.

Evenzo worden er nieuwe structuren in het leven geroepen: zo komen Europese vertegenwoordigers regelmatig in Washington bijeen om van gedachten te wisselen over onderwerpen die onlangs aan bod zijn gekomen tijdens de bestuursvergaderingen van het IMF.


Den Angaben der griechischen Behörden zufolge wurden bereits neue Initiativen gestartet (EU-Finanzbeitrag von rund 47 Mio. EUR). Dazu gehören die befristete Beschäftigung junger Menschen (bis 35 Jahren) in gemeinnützigen Kulturprogrammen und die Unterstützung sozialer Strukturen zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung mit dem Ziel, junge Arbeitslose einzustellen.

Volgens de Griekse autoriteiten hebben de nieuwe initiatieven die reeds zijn gestart (ongeveer 47 miljoen EUR aan EU-financiering) betrekking op onder meer de tijdelijke aanwerving van werkloze jongeren (tot 35 jaar) in werkprogramma's in de culturele sector, die in de plaatselijke gemeenschap zijn verankerd, evenals op de ondersteuning van maatschappelijke structuren ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting met het oog op de aanwerving van werkloze jongeren.


(23) Die Maßnahmen des Programms untermauern die gesundheitspolitische Strategie der Gemeinschaft und werden einen zusätzlichen Nutzen auf Gemeinschaftsebene erbringen, indem sie denjenigen Bedürfnissen Rechnung tragen, die aus den mit Gemeinschaftsmaßnahmen in anderen Bereichen eingeführten Strukturen und Bedingungen entstehen, indem sie neue Entwicklungen, neue Bedrohungen und neue Probleme berücksichtigen, angesichts deren die G ...[+++]

(23) De maatregelen uit hoofde van het programma ondersteunen de gezondheidsstrategie van de Gemeenschap en dienen een communautaire meerwaarde op te leveren doordat zij tegemoetkomen aan de behoeften die voortvloeien uit de omstandigheden en structuren die door communautaire actie op andere gebieden tot stand zijn gebracht, doordat zij zich op nieuwe ontwikkelingen, nieuwe bedreigingen en nieuwe problemen richten die beter door de Gemeenschap kunnen worden aangepakt ...[+++]


Diese Abkommen würden eine neue Art der vertraglichen Beziehungen zu den betreffenden Ländern mit einer Perspektive für eine engere Integration in die EU-Strukturen begründen.

Deze overeenkomsten zouden een nieuw soort contractuele betrekkingen met deze landen vormen, met het perspectief van verdere integratie in de EU-structuren.


Nach Auffassung der Kommission werden die bedeutenden Fortschritte, die in den vergangenen zehn Jahren erzielt wurden, vom Rechnungshof nicht ausreichend anerkannt. Zu nennen sind insbesondere - die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) - die Reform der Strukturfonds mit Einführung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - die schrittweise Einführung von rechnergestützten Verwaltungs- und Buchführungssystemen bei der Kommission - neue organisatorische Strukturen bei der Kommission (erhebliche Verstärkung der ...[+++]

Volgens de Commissie houdt de Rekenkamer niet voldoende rekening met de grote vooruitgang die in de laatste tien jaar is geboekt. Te noemen zijn vooral: - de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) - de hervorming van de Structuurfondsen waarbij een systeem van partnerschap met de Lid-Staten is ingevoerd - de geleidelijke toepassing van computersystemen voor beheer en boekhouding bij de Commissie - de nieuwe organisatiestructuren waarvan de Commissie zich heeft voorzien (aanzienlijke versterking van de Financiële con ...[+++]


In diesem Zusammenhang würden die Partner bekräftigen, daß sie für die im Rahmen des Übereinkommens von Barcelona und des Aktionsplans für das Mittelmeer aufgestellten Ziele und Strukturen eintreten, um ihren Anstrengungen in der Region eine neue Dynamik zu verleihen.

In deze context bevestigen de partners dat zij gehecht zijn aan de doelstellingen en de structuren die zijn opgezet in het kader van het Verdrag van Barcelona en het Actieplan voor het Middellandse-Zeegebied om hun activiteiten in het gebied een nieuwe dynamiek te geven.


w