Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «wurden neue rechtsvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden neue Rechtsvorschriften zur Regelung von Maßnahmen angenommen, die der Einhaltung von Vorschriften dienen, zudem ist ein Durchführungsrechtsakt in Vorbereitung.

Er is nieuwe regelgeving aangenomen om de nalevingsmaatregelen te regelen, en er wordt een aanvullende uitvoeringshandeling voorbereid.


Für Finanzdienstleistungen wie Leasing und für Einrichtungen des Nichtbanken-Finanzsektors wurden neue Rechtsvorschriften eingeführt.

Er is nieuwe wetgeving ingevoerd voor de reglementering van financiële diensten zoals leasing en de niet-bancaire financiële bedrijven.


Um den Verlust an biologischer Vielfalt aufzuhalten, wurden neue Rechtsvorschriften für die Identifizierung und Etikettierung von Saatgut sowie für das Saat- und Pflanzgutwesen ausgearbeitet[47].

Er is nieuwe wetgeving betreffende de afzet van zaden en teeltmateriaal uitgewerkt om de achteruitgang van de biodiversiteit te helpen stoppen[47].


In mehreren Mitgliedstaaten wurden die in den letzten Jahren eingeleiteten Maßnahmen fortgeführt, und/oder es wurden zusätzliche Mittel für die Kinderbetreuung bereitgestellt (Österreich, Deutschland, Irland, Malta und Polen); in anderen Ländern wiederum wurden in jüngster Zeit neue Rechtsvorschriften oder Projekte auf den Weg gebracht (Tschechische Republik, Slowakei).

Diverse landen hebben in vorige jaren uitgevoerde maatregelen voortgezet en/of aanvullende financiering voor kinderopvang beschikbaar gesteld (Oostenrijk, Duitsland, Ierland, Malta, Polen), terwijl andere landen onlangs voorbereidingen hebben getroffen om nieuwe wetgeving in te voeren of nieuwe projecten op te zetten (Tsjechië, Slowakije).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. begrüßt die Berichte der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihrer Rechte auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert außerdem die Regierung Ägyptens auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, das ...[+++]

51. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden, terwijl zij niets anders deden dan op vreedzame wijze gebruik maken van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen en dat zij het in de Egyptische grondwet verankerde recht op vereniging w ...[+++]


50. begrüßt die Berichte über die allgemeine regelmäßige Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert die Regierung Ägyptens außerdem auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, d ...[+++]

50. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR op de komende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; vraagt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op vereniging waarborgt evenals het recht om financiering t ...[+++]


54. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf der anstehenden Tagung des UNHRC gemeinsam Ägypten nachdrücklich aufzufordern, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihrer Rechte auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden, und die Unabhängigkeit der Justiz zu gewährleisten; fordert außerdem die Regierung Ägyptens auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, das in der ägyptischen Verfassung verankerte Recht auf Verei ...[+++]

54. vraagt de lidstaten om er tijdens de komende zitting van de UNHRC gezamenlijk bij Egypte op aan te dringen al wie wegens de vreedzame uitoefening van zijn recht op vrije meningsuiting, vergadering en vereniging ogenblikkelijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te waarborgen; vraagt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die in overeenstemming is met de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op vereniging alsook het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken, waarborgt, de wet op protestdemonstraties van november 2013 intre ...[+++]


Unter seiner Leitung oder Mitarbeit wurden neue Rechtsvorschriften und Methoden für den Bereich der öffentlichen Finanzen ausgearbeitet. Dies schloss unter anderem Gesetze über öffentliche Finanzen, das öffentliche Auftragswesen, die Rechnungsprüfung bei öffentlichen Aufträgen und die Rechnungsführung sowie entsprechende Analysen zu den Methoden für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans ein.

Dit omvatte de opstelling van wetgeving en methodes met betrekking tot de nieuwe overheidsfinanciën, projecten die ik ofwel leidde ofwel mede uitvoerde, met inbegrip van de wetgeving inzake overheidsfinanciën, aanbestedingen en de financiële controle op overheidsopdrachten, accountancy en de methodes voor de voorbereiding en uitvoering van de begroting.


Dank des Mandats wurden neue Rechtsvorschriften wie das Stiftungsgesetz und das Gesetz zum Schutz von Rechten und Freiheiten erlassen, die zur Achtung der Menschenrechte beitragen.

Dankzij het mandaat wordt de eerbiediging van mensenrechten gegarandeerd door nieuwe wetgeving, zoals de wetgeving inzake kerkelijke stichtingen en de wetgeving die rechten en vrijheden beschermt.


In den letzten Jahren wurden in einer ganzen Reihe von Ländern neue Rechtsvorschriften verabschiedet und neue Initiativen eingeleitet; dies gilt u.a. für Belgien, Irland, Finnland, Österreich und die Niederlande.

In de afgelopen jaren hebben verschillende landen, waaronder België, Ierland, Finland, Oostenrijk en Nederland nieuwe wetten en nieuwe initiatieven goedgekeurd.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     wurden neue rechtsvorschriften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden neue rechtsvorschriften' ->

Date index: 2024-09-26
w