Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden nach gesprächen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] Einige dieser Änderungen wurden nach Gesprächen mit der Europäischen Kommission und dem obersten Richterrat eingeführt.

[7] Een aantal veranderingen werd doorgevoerd na besprekingen met de Europese Commissie en de hoge raad voor de magistratuur.


Nach Gesprächen mit hochrangigen tschechischen Behördenvertretern wurden von der Kommission 24 Mio. EUR Soforthilfe aus dem ISPA-Haushalt 2002 (zuzüglich 6 Mio. EUR aus dem Haushalt 2003) für Wiederaufbaumaßnahmen im Verkehrs- und Umweltbereich bereitgestellt.

Na discussies op hoog niveau met de Tsjechische autoriteiten is ISPA-steun ter waarde van 24 miljoen euro ten laste van de begroting voor 2002 (plus 6 miljoen euro van 2003) toegekend voor wederopbouwmaatregelen in de sectoren vervoer en milieu, als onderdeel van de algehele reactie van de Commissie op de noodtoestand.


[7] Einige dieser Änderungen wurden nach Gesprächen mit der Europäischen Kommission und dem obersten Richterrat eingeführt.

[7] Een aantal veranderingen werd doorgevoerd na besprekingen met de Europese Commissie en de hoge raad voor de magistratuur.


Die vorbereitenden Gespräche über ein mögliches Abkommen zwischen der EU und China über die Zusammenarbeit und gegenseitige Verwaltungshilfe im Zollwesen wurden jüngst nach hochrangigen Gesprächen im Juni 2003 intensiviert.

Het verkennende overleg over een overeenkomst tussen de EU en China op het gebied van douanesamenwerking en wederzijdse administratieve bijstand op douanegebied werd recentelijk geïntensiveerd na overleg op hoog niveau in juni 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Rebellen auf der Freilassung der elf hochrangigen Politiker bestehen, die in enger Verbindung mit Machar stehen und aufgrund des angeblichen Staatsstreichs festgenommen wurden, damit sie sich an den Gesprächen beteiligen können; in der Erwägung, dass Präsident Kiir erklärte, sie könnten an den regional vermittelten Gesprächen teilnehmen, sofern die Gespräche von Äthiopien nach Juba verlegt würden, damit sie über Nacht wieder in Gewahrsam geno ...[+++]

I. overwegende dat de rebellen aandringen op de vrijlating van elf vooraanstaande politici die dicht bij Machar staan en die gearresteerd zijn naar aanleiding van de vermeende staatsgreep, zodat zij aan de besprekingen kunnen deelnemen; overwegende dat president Kiir heeft verklaard dat zij aan de regionaal tot stand gebrachte gesprekken mogen deelnemen als de besprekingen van Ethiopië naar Juba worden verplaatst, zodat zij 's nachts naar hun plek van detentie kunnen ter ...[+++]


Nach Gesprächen, die 2007 in den Vorbereitungsgremien des Rates geführt wurden, erklärte Kommissar Mandelson am 11. Januar 2008, dass die Kommission erst dann Vorschläge zur Reform der TDI-Regeln vorlegen werde, wenn ein breiterer Konsens unter den Mitgliedstaaten darüber besteht, welche Art Reform sie bereit sind anzunehmen.

Na eerdere debatten van de voorbereidende instanties van de Raad in 2007, liet commissaris Mandelson op 11 januari 2008 weten dat de Commissie niet bereid was om met voorstellen voor hervormingen van de handelsbeschermingsinstrumenten voor de dag te komen vooraleer er een bredere consensus bereikt was tussen de lidstaten over de aard van de hervormingen waarmee zij akkoord zouden kunnen gaan.


Nach Gesprächen, die 2007 in den Vorbereitungsgremien des Rates geführt wurden, erklärte Kommissar Mandelson am 11. Januar 2008, dass die Kommission erst dann Vorschläge zur Reform der TDI-Regeln vorlegen werde, wenn ein breiterer Konsens unter den Mitgliedstaaten darüber besteht, welche Art Reform sie bereit sind anzunehmen.

Na eerdere debatten van de voorbereidende instanties van de Raad in 2007, liet commissaris Mandelson op 11 januari 2008 weten dat de Commissie niet bereid was om met voorstellen voor hervormingen van de handelsbeschermingsinstrumenten voor de dag te komen vooraleer er een bredere consensus bereikt was tussen de lidstaten over de aard van de hervormingen waarmee zij akkoord zouden kunnen gaan.


Nach Gesprächen mit hochrangigen tschechischen Behördenvertretern wurden von der Kommission 24 Mio. EUR Soforthilfe aus dem ISPA-Haushalt 2002 (zuzüglich 6 Mio. EUR aus dem Haushalt 2003) für Wiederaufbaumaßnahmen im Verkehrs- und Umweltbereich bereitgestellt.

Na discussies op hoog niveau met de Tsjechische autoriteiten is ISPA-steun ter waarde van 24 miljoen euro ten laste van de begroting voor 2002 (plus 6 miljoen euro van 2003) toegekend voor wederopbouwmaatregelen in de sectoren vervoer en milieu, als onderdeel van de algehele reactie van de Commissie op de noodtoestand.


[8] Nach Gesprächen mit den Mitgliedstaaten, die nicht zu den notwendigen Gesetzesänderungen führten, wurden gegen mehrere Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.

[8] Na passend overleg met de lidstaten dat echter niet leidde tot de vereiste aanpassingen van de wetgeving, zijn tegen diverse lidstaten inbreukprocedures ingeleid.


Die vorbereitenden Gespräche über ein mögliches Abkommen zwischen der EU und China über die Zusammenarbeit und gegenseitige Verwaltungshilfe im Zollwesen wurden jüngst nach hochrangigen Gesprächen im Juni 2003 intensiviert.

Het verkennende overleg over een overeenkomst tussen de EU en China op het gebied van douanesamenwerking en wederzijdse administratieve bijstand op douanegebied werd recentelijk geïntensiveerd na overleg op hoog niveau in juni 2003.




D'autres ont cherché : wurden nach gesprächen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden nach gesprächen' ->

Date index: 2025-01-25
w