Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Vertaling van "wurden keine verabschiedeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. begrüßt, dass in Myanmar/Birma am 8. November 2015 Wahlen durchgeführt wurden, die einen wichtigen Meilenstein im Übergang zur Demokratie markieren; äußert allerdings nach wie vor Bedenken hinsichtlich des Verfassungsrahmens dieser Wahlen, dem zufolge 25 % der Parlamentssitze den Streitkräften vorbehalten sind; erkennt die Fortschritte an, die bislang hinsichtlich der Menschenrechte erzielt wurden, auch wenn es in einigen Bereichen noch Defizite gibt, vor allem bei den Rechten von Minderheiten, der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit und dem Recht auf friedliche Versammlungen; verurteilt die Diskriminierung der Rohingya, die durch ...[+++]

43. is ingenomen met het feit dat er op 8 november 2015 in Myanmar/Birma vrije verkiezingen zijn gehouden, wat voor het land een belangrijke mijlpaal in de overgang naar een democratie vormt; blijft evenwel bezorgd over het grondwettelijk kader voor deze verkiezingen, dat voorschrijft dat 25 % van de parlementszetels bestemd is voor het leger; erkent dat er vooruitgang is geboekt wat de mensenrechten betreft, maar wijst op een aantal nog steeds bestaande tekortkomingen, met name ten aanzien van de rechten van minderheden en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering; veroordeelt de discriminatie jegens de Rohingya, die nog ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der notwendige politische Dialog erst sehr spät – am 23. Januar – aufgenommen wurde, als Präsident Wiktor Janukowytsch die Oppositionsführer zum ersten Mal traf; in der Erwägung, dass aufgrund des ersten in der Werchowna Rada erzielten und von Präsident Janukowytsch unterzeichneten Kompromisses die Regierung zurücktrat und die am 16. Januar verabschiedeten restriktiven Gesetze aufgehoben wurden; in der Erwägung, dass die Auseinandersetzungen über das Amnestiegesetz nach wie vor einer politischen Lösung im Wege stehen; in der Erwägung, dass die Op ...[+++]

C. overwegende dat de vereiste politieke dialoog zeer laat is gestart, namelijk toen president Viktor Janoekovitsj de oppositieleiders voor het eerst ontmoette op 23 januari; overwegende dat de regering is afgetreden en de op 16 januari goedgekeurde restrictieve wetten zijn ingetrokken als gevolg van een eerste compromis dat in de Verkhovna Rada is bereikt en door president Janoekovitsj is ondertekend; overwegende dat de controverse over de amnestiewet een belemmering voor elke politieke oplossing blijft; overwegende dat de oppositie onvoorwaardelijke amnestie voor de betogers eist, terwijl de president en de waarnemende regering erbij blijven dat de bezetting van alle overheidsgebouwen in Kiev moet ...[+++]


Rechtsvorschriften für Nordirland befänden sich Vorbereitung, doch wurden keine verabschiedeten Gesetze notifiziert.

Wat Noord-Ierland betreft, verklaarden de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk dat aan een relevante wet wordt gewerkt.


Nur eines ist sicher. Die von der Duma verabschiedeten Gesetze wurden von der Partei von Herrn Putin eingebracht und haben zur Folge, dass die Opposition kein Rederecht mehr hat, dass die Nichtregierungsorganisationen nicht mehr das Recht haben, sich zu Wort zu melden, dass die europäischen Stiftungen kein Existenzrecht mehr haben.

n ding is zeker: de wetten die in de Doema zijn aangenomen, zijn wetten die de partij van de heer Poetin erdoor geloodst heeft, met als gevolg dat de oppositie geen recht van spreken meer heeft, dat niet-gouvernementele organisaties niet langer het recht hebben hun mening te geven en dat Europese stichtingen geen bestaansrecht meer hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass trotz der von der Europäische Union verabschiedeten Rechtsvorschriften und trotz ihrer technischen Fortschritte zur Verringerung der Luftverschmutzung und der Treibhausgasemissionen die Gefahr besteht, dass die Ziele des Protokolls von Kyoto für 2012 von der Europäischen Union nicht erreicht werden, weil keine geeigneten Maßnahmen getroffen wurden, um die Zunahme des Straßenverkehrs einzudämmen;

8. stelt vast dat, ondanks de wetgeving die is aangenomen en de technische vooruitgang die is geboekt door de Europese Unie om luchtvervuiling terug te dringen en de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, het gevaar bestaat dat de doelstellingen van het Kyoto-protocol voor 2012 door de Europese Unie niet zullen worden gehaald, omdat er geen adequate maatregelen worden genomen die de toename van het wegverkeer aan banden leggen;


8. stellt fest, dass trotz der von der Europäische Union verabschiedeten Rechtsvorschriften und trotz der technischen Fortschritte zur Verringerung der Luftverschmutzung und der Treibhausgasemissionen die Gefahr besteht, dass die Ziele des Protokolls von Kyoto für 2012 von der Europäischen Union nicht erreicht werden, weil keine geeigneten Maßnahmen getroffen wurden, um die Zunahme des Straßenverkehrs einzudämmen;

8. stelt vast dat, ondanks de wetgeving die is aangenomen en de technische vooruitgang die is geboekt door de Europese Unie om luchtvervuiling terug te dringen en de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, het gevaar bestaat dat de doelstellingen van het Kyoto-protocol voor 2012 door de Europese Unie niet zullen worden gehaald, omdat er geen adequate maatregelen worden genomen die de toename van het wegverkeer aan banden leggen;


Es wurden jedoch keine verabschiedeten Umsetzungsmaßnahmen oder Entwürfe hierfür übermittelt.

Er werden echter geen ontwerp- of vastgestelde uitvoeringsmaatregelen aan de Commissie meegedeeld.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Allerdings wurden der Kommission bislang keine verabschiedeten Rechtsvorschriften übermittelt.

Tot dusverre is door dat land echter geen tenuitvoerleggingswetgeving aan de Commissie toegezonden.




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     wurden keine verabschiedeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden keine verabschiedeten' ->

Date index: 2022-05-21
w