Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden juni 2010 aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Damit die Einfuhr in die EU von Milcherzeugnissen aus Milch von Dromedaren aus bestimmten Teilen des Hoheitsgebiets des Emirats Dubai zugelassen werden kann, sollte das Emirat Dubai in die Liste von Drittländern oder Gebieten von Drittländern gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgenommen werden, mit der Anmerkung, dass die in Spalte C der Liste vorgesehene Zulassung nur für Milcherzeugnisse gilt, die aus Milch der genannten Art hergestellt wurden.

Om de invoer in de Unie van met dromedarismelk vervaardigde zuivelproducten uit bepaalde delen van het grondgebied van de Verenigde Arabische Emiraten toe te staan, moet het Emiraat Dubai worden toegevoegd aan de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 opgenomen lijst van derde landen of delen daarvan, met de vermelding dat de toestemming als bedoeld in kolom C van die lijst alleen geldt voor zuivelproducten die met melk van die diersoort zijn vervaardigd.


Die Beitrittsverhandlungen wurden im Juni 2010 aufgenommen und im Mai 2013 von Island ausgesetzt. Bis dahin waren 27 Verhandlungskapitel eröffnet und davon 11 vorläufig geschlossen worden.

De toetredingsonderhandelingen zijn in juni 2010 geopend en in mei 2013 door IJsland opgeschort. Er waren 27 hoofdstukken geopend, waarvan er elf voorlopig zijn afgesloten.


Der Europäische Rat begrüßte in seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2010 die Stellungnahme der Kommission zum Antrag Islands auf Beitritt zur Union, stellte fest, dass Island die vom Europäischen Rat 1993 in Kopenhagen festgelegten politischen Kriterien erfüllt und beschloss, dass Beitrittsverhandlungen mit Island aufgenommen werden sollten.

De Europese Raad van 17 juni 2010 verheugde zich over het positieve advies van de Commissie over het toetredingsverzoek van IJsland, verklaarde dat IJsland voldoet aan de politieke criteria die in 1993 zijn vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen, en besloot de toetredingsonderhandelingen met IJsland te openen.


Die Bestimmungen des von den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten am 25. und am 30. April 2007 unterzeichnete Luftverkehrsabkommen (im Folgenden „das Luftverkehrsabkommen“), geändert durch das Protokoll zur Änderung des Luftverkehrsabkommens, das von den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten am 24. Juni 2010 unterzeichnet wurde (im Folgenden „das Protokoll“), die hiermit durch Verweis aufgenommen ...[+++]

De bepalingen van de door de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten op 25 en 30 april 2007 ondertekende overeenkomst inzake luchtvervoer (hierna „de luchtvervoersovereenkomst”), zoals gewijzigd bij het protocol tot wijziging van de overeenkomst inzake luchtvervoer dat op 24 juni 2010 door de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Unie en haar lidstaten is ondertekend (hierna „het protocol”), die door verwijzing in deze overeenkomst zijn opgenomen, zijn van toepassing op alle ...[+++]


Der Rat erinnert daran, dass die Beitrittsverhandlungen mit Island nach den Empfehlungen der Kommission, die in deren Stellungnahme vom Februar 2010 enthalten sind, am 27. Juli 2010 aufgenommen wurden.

De Raad herinnert eraan dat, in aansluiting op de aanbevelingen van de Commissie in haar advies van februari 2010, de toetredingsonderhandelingen met IJsland op 27 juli 2010 zijn geopend.


Die energiepolitischen Ziele der EU wurden in die vom Europäischen Rat im Juni 2010 verabschiedete Strategie „Europa 2020“ für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum aufgenommen.

De EU-energiedoelstellingen zijn opgenomen in de "Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei", die in juni 2010 door de Europese Raad is vastgesteld.


Im Bereich der Korruptionsbekämpfung wurden weitere Fortschritte erzielt, da das Amt für Korruptionsbekämpfung seine Arbeit im Januar 2010 aufgenommen hat.

Wat de bestrijding van corruptie betreft, kan vooruitgang worden gemeld: het agentschap voor corruptiebestrijding is in januari 2010 met zijn activiteiten begonnen.


Die Europäische Union begrüßt, dass die von der Afrikanischen Union geleiteten Gespräche am 10. Juni wieder aufgenommen wurden, und appelliert an die sudanesische Regierung und die Rebellengruppen, die Dynamik der Gespräche von Abuja beizubehalten und sofort mit Vorrang darauf hinzuwirken, eine politische Lösung für den Konflikt in Darfur zu erreichen.

De Europese Unie is verheugd dat de door de Afrikaanse Unie geleide besprekingen op 10 juni zijn hervat en moedigt de regering van Sudan en de rebellengroeperingen ten zeerste aan het elan van de besprekingen van Abuja te behouden en dringend een politieke oplossing voor het conflict in Darfur te bereiken.


Dieser dritte Bericht und das beigefügte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen stützen sich auf mehrere Quellen: die Berichte der Kommission nach Artikel 34 des Rahmenbeschlusses aus den Jahren 2006[8] und 2007[9], den Abschlussbericht und die Empfehlungen der vierten Runde der gegenseitigen Begutachtungen des Rates der Europäischen Union (nachfolgend „Empfehlungen des Rates“)[10], die vom Rat im Juni 2010 angenommen wurden[11], die Ergebnisse einer Sitzung von Sachverständigen vom 5. November 2009, die Antworten der Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission um aktualisierte Informationen ...[+++]

Dit derde verslag en het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie zijn gebaseerd op een aantal bronnen: de vorige verslagen van de Commissie op grond van artikel 34 van het kaderbesluit van de Raad van 2006[8] en 2007[9]; het eindverslag en de aanbevelingen van de vierde ronde van wederzijdse evaluaties die door de Raad van de Europese Unie zijn uitgevoerd (hierna "aanbevelingen van de Raad" genoemd)[10], die door de Raad in juni 2010 zijn aangenomen[11]; de uitkomst van een deskundigenvergadering van 5 november 200 ...[+++]


Die Verhandlungen über ein neues Abkommen zwischen der EU und Russland wurden auf dem Gipfeltref­fen EU-Russland in Khanty-Mansiisk im Juni 2008 aufgenommen.

De onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland zijn in juni 2008 tijdens de top EU-Rusland in Khanty‑Mansiisk van start gegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden juni 2010 aufgenommen' ->

Date index: 2022-10-30
w