Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
K. NMD

Traduction de «wurden in meinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesbezüglich haben einige neue Ansätze im meinem Bericht Beachtung gefunden; sie würden die Widerstandsfähigkeit der Wirtschafts- und Währungsunion insgesamt stärken.

Een aantal sporen in mijn verslag hebben in dit verband de aandacht getrokken, en die zouden de veerkracht van de gehele economische en monetaire unie verbeteren.


Die Schlussfolgerungen der Kommission, dass die vollständige Umsetzung des Umweltrechtrechts in der Gemeinschaft nicht sichergestellt werden könne, wurden von meinem Ausschuss mit Sorge zur Kenntnis genommen.

Mijn commissie heeft bezorgd nota genomen van de conclusies van de Commissie dat de volledige tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving in de Gemeenschap niet kan worden gegarandeerd.


Im Zweiten Weltkrieg wurden in meinem Land Maßnahmen ergriffen, die nicht mit den bürgerlichen Freiheiten in Einklang standen, um die Bevölkerung vor der Bedrohung von außen zu schützen.

Tijdens de Tweede Wereldoorlog zijn in mijn land maatregelen getroffen die in strijd waren met burgerlijke vrijheden om de bevolking te beschermen tegen de dreiging van buitenaf.


– (PL) Der Standpunkt der sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und zugleich der spanische Standpunkt wurden von meinem Kollegen, Herrn Martínez Martínez, vorgestellt.

– (PL) Het standpunt van de Sociaal-democratische Fractie, wat ook het Spaanse standpunt is, is al verwoord door mijn collega de heer Martínez Martínez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der vergangenen Woche wurden in meinem Wahlkreis in Schottland alte Auen – für die nicht landwirtschaftlich bewanderten Abgeordneten (von denen es in diesem Haus nicht viele gibt) alte weibliche Schafe – für zwei britische Pfund pro Tier verkauft.

In mijn kiesdistrict in Schotland werden oude ooien – voor de niet landbouwkundig onderlegden in de Kamer (er zijn niet veel mensen aanwezig in de Kamer): dit zijn oude vrouwelijke schapen – vorige week verhandeld voor twee Britse pond per stuk.


Forschung und Entwicklung im Bereich der Nanotechnologie – gleich welchen Ausmaßes – würden nach meinem Dafürhalten die Exzellenzkriterien an sich erfüllen.

Ik geloof dat elk onderzoek en elke ontwikkeling op het gebied van de nanotechnologie, ongeacht de omvang, beantwoordt aan de criteria voor uitmuntendheid.


"Ich, der Unterzeichnete, bescheinige hiermit, dass die Angaben in diesem Antrag richtig sind und in gutem Glauben gemacht wurden, dass ich in der Europäischen Gemeinschaft ansässig bin, dass es sich bei diesem Antrag um den einzigen Antrag handelt, der von mir oder in meinem Namen in Bezug auf das Kontingent für die in diesem Antrag beschriebenen Waren gestellt wurden.

"Ik, ondergetekende, verklaar dat de in deze aanvraag voorkomende gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik in de Gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is met betrekking tot het contingent dat op de in de aanvraag omschreven goederen van toepassing is.


"Ich, der Unterzeichnete, bescheinige hiermit, daß die Angaben in diesem Antrag richtig sind und in gutem Glauben gemacht wurden, daß ich in der Europäischen Gemeinschaft ansässig bin, daß es sich bei diesem Antrag um den einzigen Antrag handelt, der von mir oder in meinem Namen in bezug auf das Kontingent für die in diesem Antrag beschriebenen Waren abgegeben wurde.

"Ik, ondergetekende, verklaar dat de in deze aanvraag voorkomende gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik in de Gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is met betrekking tot het contingent dat op de in de aanvraag omschreven goederen van toepassing is.




D'autres ont cherché : k nmd     wurden in meinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden in meinem' ->

Date index: 2022-02-14
w