Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden in mehreren ländern wahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb wurden in mehreren Ländern Antidumpingmaßnahmen gegenüber chinesischen ausführenden Herstellern eingeführt, wodurch sich die Auswahl der für chinesische Ausfuhren zur Verfügung stehenden Märkte verringerte.

Dit heeft ertoe geleid dat verschillende landen antidumpingmaatregelen tegen Chinese producenten-exporteurs hebben ingesteld, waardoor het aantal markten dat voor Chinese uitvoer beschikbaar is, beperkt is.


In mehreren Ländern wurden Netze im Gesundheitssektor eingerichtet, die aber nicht immer speziell zur Bekämpfung des Konsums illegaler Drogen weiter ausgebaut wurden.

In verscheidene landen zijn netwerken opgezet in de sector van de volksgezondheid, hoewel niet altijd specifiek om het gebruik van illegale drugs te bestrijden.


Technische Hochschulen und Universitäten aus mehreren Ländern wurden von der französischen Commission du Titre d’Ingénieur (CTI) akkreditiert.

De Franse Commission du Titre d’Ingénieur (CTI) heeft ingenieursopleidingen en technische universiteiten in verschillende landen geaccrediteerd.


In mehreren Ländern wurden mehrjährige Strategien zur Verbesserung der Lage der Roma und entsprechende Aktionspläne in letzter Zeit entweder verabschiedet (Montenegro und ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien) oder überarbeitet und verbessert (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kosovo und Serbien[27]).

In verscheidene landen zijn onlangs meerjarige strategieën ter verbetering van de situatie van de Roma alsook daarmee samenhangende actieplannen vastgesteld (Montenegro en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) of getoetst en verbeterd (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kosovo en Servië[27]).


Vertreter des ISPA wurden von mehreren öffentlichen und privaten Organisationen aus den begünstigten Ländern wie auch aus den Mitgliedstaaten gebeten, die Funktionsweise des ISPA zu erläutern.

Verscheidene overheids- en particuliere organisaties uit de begunstigde landen en ook uit de lidstaten hebben ISPA-vertegenwoordigers gevraagd hoe het ISPA functioneert.


45. ist besorgt darüber, dass es in mehreren Ländern weiterhin diskriminierende Gesetze und Praktiken sowie Gewalttaten gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität gibt; tritt für eine genaue Beobachtung der Lage von LGBTI-Personen in Ländern ein, in denen vor kurzem gegen LGBTI-Personen gerichtete Gesetze eingeführt wurden; ist äußerst besor ...[+++]

45. toont zich bezorgd over het feit dat er in diverse landen nog steeds sprake is van discriminerende wetten en praktijken en van geweld tegen personen op grond van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; pleit ervoor dat de situatie van LGBTI's op de voet wordt gevolgd in landen waar onlangs anti-LGBTI-wetten zijn ingevoerd; toont zich uitermate verontrust over de zogeheten "antipropagandawetten" waarmee de vrijheid van meningsuiting en vergad ...[+++]


5. verurteilt die aktuellen Angriffe auf christliche Gemeinden in mehreren Ländern, insbesondere eingedenk dessen, dass unlängst bei einer Überfahrt aus Libyen 12 Christen über Bord geworfen wurden und am 19. April 2015 ein Massaker an 30 äthiopischen Christen begangen wurde, und bringt seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer zum Ausdruck;

5. veroordeelt de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen in verschillende landen, met name in verband met het overboord werpen van 12 christenen tijdens een recente overtocht uit Libië en de afslachting van 30 Ethiopische christenen op 19 april 2015, en spreekt zijn solidariteit uit met de families van de slachtoffers;


In mehreren Ländern wurden Verzögerungen bei der Umsetzung der Richtlinie angeprangert.

In meerdere landen zijn vertragingen bij het omzetten van de richtlijn gemeld.


A. in der Erwägung, dass in mehreren Ländern Nordafrikas, des Nahen Ostens und der arabischen Halbinsel bedeutende Bewegungen aufgekommen sind und derzeit andauern, die von Arbeitnehmern und Bürgern initiiert wurden, die bessere Lebensbedingungen und Maßnahmen gegen Ungerechtigkeit, Arbeitslosigkeit und Korruption einfordern und ...[+++]

A. overwegende dat er in verschillende landen in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Arabisch schiereiland belangrijke bewegingen zijn en zijn geweest van arbeiders en burgers die aandringen op betere leefomstandigheden en op maatregelen tegen onrechtvaardigheid, werkloosheid en corruptie, die meer democratie en rechten eisen en willen dat er ee ...[+++]


Wir haben erst gestern darüber gesprochen, Herr Minister, dass in mehreren Ländern in Schweden, Deutschland und Italien – Ermittlungsverfahren zur Frage der Verantwortung des US-Geheimdienstes und der Mittäterschaft europäischer Geheimdienste bei der Entführung einiger europäischer und nichteuropäischer Bürger laufen. Diese Personen wurden nach Ägypten, Syrien und andere Länder im Nahen Osten gebracht, wo ...[+++]

In verschillende landen - in Zweden, Duitsland en Italië - lopen justitiële onderzoeken naar de verantwoordelijkheid van Amerikaanse geheime diensten en de collusie van Europese geheime diensten bij de ontvoering van een aantal Europese en niet-Europese burgers naar Egypte, Syrië en andere landen van het Midden-Oosten, waar zij zijn ondervraagd en gemarteld, in enkele gevallen zijn geëlimineerd. Daar hebben we het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden in mehreren ländern wahlen' ->

Date index: 2021-08-22
w