Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitte um Information
Einholung von Auskünften
Informationsabfrage
K. NMD

Vertaling van "wurden ich bitte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage

verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die genetischen Ressourcen von einer registrierten Sammlung bezogen wurden, geben Sie bitte den Registrierungscode der Sammlung an:

Indien de genetische rijkdom(men) uit een geregistreerde collectie werd(en) verkregen, gelieve de registratiecode van de collectie te vermelden:


Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden Herrn Uthman Omar Mahmoud dann mit Schreiben vom 12. Juni 2009 unter der Anschrift seines Rechtsanwalts mit der Bitte übermittelt, sich bis zum 14. Juli 2009 zu äußern.

Vervolgens werden bij mededeling van 12 juni 2009 de redenen voor zijn plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van de heer Uthman Omar Mahmoud, op het adres van zijn advocaat, met het verzoek uiterlijk op 14 juli 2009 zijn standpunt ter zake mede te delen.


Herr Kommissar Oettinger, würden Sie bitte zuhören.

Commissaris Oettinger, kunt u alstublieft luisteren?


2. Bitte machen Sie auf der Grundlage von Artikel 21 der Richtlinie [..././EG] statistische Angaben zu der Zahl der nach den folgenden Personengruppen aufgeschlüsselten Asylbewerber, bei denen besondere Bedürfnisse festgestellt wurden:

2. Gelieve op grond van artikel 21 van Richtlijn [.../.../EG] statistische gegevens te verstrekken over het aantal asielzoekers met bijzondere behoeften, ingedeeld in de volgende groepen personen met bijzondere behoeften:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präsident Barroso, würden Sie bitte erklären, inwieweit die EU im Hinblick auf die Unterzeichnung der Europäischen Menschenrechtskonvention die unterschiedlichen Haltungen der Mitgliedstaaten berücksichtigen wird?

Voorzitter Barroso, kunt u uitleggen in hoeverre er in het plan van de EU om het Europees Verdrag voor de bescherming van de mens te ondertekenen rekening zal worden gehouden met afwijkende standpunten van lidstaten?


Herr Kommissar, würden Sie bitte im Namen der Kommission auf diese beiden Vorschläge eingehen?

Kan de Commissie haar mening over deze twee voorstellen geven, mijnheer de commissaris?


– Herr Landsbergis, würden Sie bitte präzisieren, ob Sie von Ziffer 10 oder Änderungsantrag 4 sprechen?

– Mijnheer Landsbergis, kunt u misschien even aangeven of u spreekt over paragraaf 10 of over amendement 4?


Herr Präsident, würden Sie bitte die Kommission daran erinnern, dass die Abgeordneten dieses Parlaments im Gegensatz zu den Mitgliedern der Europäischen Kommission die einzigen gewählten Vertreter der EU-Bürger sind!

Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vragen de Commissie eraan te herinneren dat de leden van dit Parlement de enige gekozen vertegenwoordigers van de EU-burgers zijn, in tegenstelling tot de leden van de Europese Commissie.


(1) Abweichend von Artikel 38 gibt die Behörde vertrauliche Informationen, die ihr mit der begründeten Bitte um vertrauliche Behandlung übermittelt wurden, nicht an Dritte weiter, es sei denn, es handelt sich um Informationen, die aus Gründen des Gesundheitsschutzes öffentlich bekannt gegeben werden müssen, wenn die Umstände dies erfordern.

1. In afwijking van artikel 38 maakt de Autoriteit vertrouwelijke informatie die zij ontvangt met een met redenen omkleed verzoek om die informatie als vertrouwelijk te behandelen, niet aan derden bekend, tenzij het gaat om informatie die ter bescherming van de volksgezondheid openbaar gemaakt moet worden als de omstandigheden dat vereisen.


17) Bitte beschreiben Sie Maßnahmen, die zur Verbesserung der Medienkompetenz ergriffen wurden (z. B. Vermittlung von Kenntnissen an Kinder, wie mit neuen Medien verantwortungsvoll umzugehen ist).

17. Omschrijf maatregelen die zijn genomen ter bevordering van de mediageletterdheid (bijvoorbeeld kinderen op verantwoorde wijze met de nieuwe media leren omgaan).




Anderen hebben gezocht naar : bitte um information     einholung von auskünften     informationsabfrage     k nmd     wurden ich bitte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden ich bitte' ->

Date index: 2023-07-25
w