Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden hier heute viele themen » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Eurobonds betrifft, so wurden hier heute viele Themen angesprochen.

Er is al veel gezegd over de euro-obligaties.


Es gibt viele Themen, die ich heute nicht angesprochen habe und nicht ansprechen konnte.

Ik heb vandaag tal van zaken onbesproken moeten laten.


Europa blickt auf eine lange und stolze Tradition der humanitären Hilfe zurück, viele weltweit angesehene Hilfsorganisationen wurden hier gegründet.

Europa heeft een lange en eervolle traditie van humanitaire hulpverlening en is de bakermat van veel van 's wereld meest gerenommeerde hulporganisaties.


Als in Frankreich die RFF gebildet wurde, wurden von der SNCF Schulden in Höhe von 20,5 Mrd. EUR übertragen (Die Schulden, die heute viele Unternehmen belasten, sind das Ergebnis ineffizienter integrierter Strukturen der Vergangenheit.)

Bij de oprichting van RFF werd 20,5 miljard euro aan schulden overgenomen van SNCF (de huidige schuldenlast van veel bedrijven is het resultaat van de inefficiënte geïntegreerde structuren uit het verleden).


Herr van Nistelrooij sagte, wir würden hier heute Abend Kommunikationsgeschichte schreiben.

Mijnheer van Nistelrooij zei dat we hier vanavond geschiedenis schrijven voor de communicatiesector.


Europa blickt auf eine langjährige und stolze Tradition der humanitären Hilfe zurück, viele der größten und effizientesten Hilfsorganisationen der Welt wurden hier gegründet.

Europa heeft een lange en eervolle traditie van humanitaire dienstverlening en staat aan de wieg van vele zeer grote en doeltreffende hulporganisaties in de wereld.


Ich möchte, wenn ich darf, etwas zu einigen Themen sagen, die hier heute angesprochen wurden.

Als u mij toestaat, wil ik graag reageren op een aantal van de kwesties die hier vandaag aan de orde zijn geweest.


Trotz einiger sehr ernster Themen, die hier heute Abend angesprochen wurden, haben wir die Arbeitnehmer nicht zu Geiseln genommen und den 14,8 Mio. EUR-Antrag genehmigt.

Ondanks enkele zeer ernstige kwesties die hier vanavond zijn besproken, hebben we de werknemers niet in gijzeling gehouden en hebben we de aanvraag voor 14,8 miljoen euro goedgekeurd.


Es sind sehr viele Themen, die während der österreichischen Präsidentschaft angesprochen wurden. Es sind auch sehr viele Probleme und Themen, die während der österreichischen Ratspräsidentschaft — sehr oft auch gemeinsam mit Ihnen, dem Europäischen Parlament — einer Lösung zugeführt werden konnten.

Het gaat daarbij om heel wat onderwerpen die we aan de orde hebben gesteld, en om heel wat problemen en kwesties die onder ons voorzitterschap zijn opgelost, heel vaak samen met u, met het Europees Parlement.


Hier wurden sechs Themen für die technologische Forschung festgelegt.

In dit verband zijn zes thema's voor technologisch onderzoek aangewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden hier heute viele themen' ->

Date index: 2021-06-15
w