Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden hauptsächlich zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Bislang wurden im vorbereitenden Konsultationsverfahren zum künftigen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr hauptsächlich zwei Ideen erörtert:

Tot nu toe zijn tijdens de voorafgaande raadpleging met betrekking tot het toekomstige rechtskader voor betalingen vooral twee ideeën besproken:


Es wurden zwar einige Fortschritte erzielt, in der Praxis aber ermöglichte das Kriterium der Vertretung in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten die Gründung von Parteien mit künstlicher europäischer Dimension, die hauptsächlich aus einzelnen Politikern bestehen und von einer oder zwei nationalen politischen Partei(en) dominiert werden, für die Wähler nicht transparent sind und einen gemessen an ihrer demokratischen Repräsentation unverhältnismä ...[+++]

Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, maakten de criteria inzake de vereiste vertegenwoordiging in ten minste een vierde van de lidstaten het mogelijk om politieke partijen te vormen die slechts in naam Europees zijn. Deze partijen, die hoofdzakelijk bestaan uit afzonderlijke politici en worden gedomineerd door een of twee nationale politieke partijen, zijn niet transparant tegenover de kiezer en ontvangen, hun democratische vertegenwoordiging in aanmerking nemend, een onevenredig groot deel van de EU-financiering.


Hauptsächlich bemängelt die klagende Partei, dass die zwei angefochtenen Bestimmungen die Beurteilung der Rentabilität der von Grünstromerzeugern eingereichten Projekte äußerst schwer machen würden.

In hoofdzaak verwijt de verzoekende partij de twee bestreden bepalingen de beoordeling van de rentabiliteit van de projecten die door producenten van groene elektriciteit worden ingediend, uitermate moeilijk te maken.


Diese ankommenden und abgehenden Flüge wurden hauptsächlich aus ökologischen Gründen aufgenommen, denn zwei Drittel aller Emissionen entstehen durch Interkontinentalflüge und nur ein Drittel durch Flüge innerhalb der Europäischen Union.

Het is vooral om milieuredenen dat inkomende en uitgaande vluchten in aanmerking worden genomen aangezien twee derden van de emissies gegenereerd worden door intercontinentale vluchten en slechts een derde door vluchten binnen de Europese Unie.


13. hebt hervor, dass die derzeitigen Etat- und Personalvorschläge der Kommission für 2013 dazu führen würden, dass der Haushaltsplan der Union für die EASA, einschließlich der zweckgebundenen Einnahmen, den gleichen Umfang hätte wie 2012 und alle von der EASA, hauptsächlich für die Durchführung der neuen Aufgaben, beantragten 12 neuen Stellen sowie zwei bestehende Stellen gestrichen würden; weist darauf hin, dass durch neun der 12 neuen Stellen unmittelbar die Sicherheit des Luftverkehrs und der Flughäfen innerhalb der Union gewä ...[+++]

13. onderstreept dat de huidige Commissievoorstellen inzake personeelsbestand en begroting voor 2013 tot gevolg zouden hebben dat het niveau van de begroting voor EASA, met inbegrip van bestemmingsontvangsten, hetzelfde blijft als in 2012, dat de twaalf nieuwe posten die EASA wil creëren, vooral met het oog op de uitvoering van de nieuwe taken, worden geschrapt, en dat er zelfs twee bestaande posten verdwijnen; wijst erop dat negen van de twaalf nieuwe posten er rechtstreeks op gericht zijn om de veiligheid van het luchtverkeer en de luchthavens in de Unie te waarborgen.


1. ist besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die auf das Folgejahr übertragenen Mittel 19 % des Gesamthaushalts der Agentur ausmachten; stellt insbesondere fest, dass 41 % der operativen Mittel auf 2010 übertragen wurden, was hauptsächlich auf Verzögerungen bei zwei großen Projekten zurückzuführen war; äußert seine Sorge darüber, dass diese Sachlage eine verzögerte Durchführung der aus Titel III finanzierten Tätigkeiten der Agentur erkennen lässt und einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstel ...[+++]

1. is bezorgd over het feit dat de naar het volgende jaar overgedragen kredieten volgens de Rekenkamer goed waren voor 19% van de begroting van het Agentschap; merkt met name op dat 41% van de beleidskredieten naar 2010 werd overgedragen, hoofdzakelijk wegens vertragingen bij twee grote projecten; is bezorgd over het feit dat dit wijst op vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap die worden gefinancierd uit titel III en in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit. verzoekt het Agentschap ...[+++]


1. ist besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die auf das Folgejahr übertragenen Mittel 19 % des Gesamthaushalts der Agentur ausmachten; stellt insbesondere fest, dass 41 % der operativen Mittel auf 2010 übertragen wurden, was hauptsächlich auf Verzögerungen bei zwei großen Projekten zurückzuführen war; äußert seine Sorge darüber, dass diese Sachlage eine verzögerte Durchführung der aus Titel III finanzierten Tätigkeiten der Agentur erkennen lässt und einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstel ...[+++]

1. is bezorgd over het feit dat de naar het volgende jaar overgedragen kredieten volgens de Rekenkamer goed waren voor 19% van de begroting van het Agentschap; merkt met name op dat 41% van de beleidskredieten naar 2010 werd overgedragen, hoofdzakelijk wegens vertragingen bij twee grote projecten; is bezorgd over het feit dat dit wijst op vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap die worden gefinancierd uit titel III en in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit. verzoekt het Agentschap ...[+++]


In der zweiten Lesung fanden die Bedenken des Parlaments bei der übertragenen Durchführungsbefugnis ihren Ausdruck hauptsächlich in zwei Abänderungen: eine, nach der eine detaillierte Risiko- und Folgenabschätzung für alle Maßnahmen erforderlich wäre (Änderungsantrag 36), und eine, in der eine Auflösungsklausel für alle Maßnahmen für die Durchführung vorgesehen wäre (die Maßnahmen würden nach sechs Monaten auslaufen, könnten aber nach einer gründlichen Neubewertung der Sicherheitsrisiken und Überprüfung der mit diesen Maßnahmen verbundenen Kosten und Ausw ...[+++]

In tweede lezing heeft het Parlement zijn zorgen over de gedelegeerde uitvoeringsbevoegdheden voornamelijk in twee amendementen verwoord: in amendement 36 eiste het voor elke uitvoeringsmaatregel een gedetailleerde risico-, kosten- en effectbeoordeling en in amendement 33 werd een horizonbepaling voorgesteld voor alle uitvoeringsmaatregelen (maatregelen lopen na zes maanden af, maar kunnen worden gehandhaafd na een grondige herbeoordeling van de veiligheidsrisico's, de kosten en het operationele effect).


Bislang wurden im vorbereitenden Konsultationsverfahren zum künftigen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr hauptsächlich zwei Ideen erörtert:

Tot nu toe zijn tijdens de voorafgaande raadpleging met betrekking tot het toekomstige rechtskader voor betalingen vooral twee ideeën besproken:


Im Anschluss an Klagen, die hauptsächlich gegen das (vorläufige) Verbot für Ärzte, die zeitweilige Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung in Anspruch zu nehmen, und gegen die Möglichkeit eingereicht wurden, bestimmten Offizieren eine obligatorische Zurdispositionstellung aufzuerlegen (wenn der Zurdispositionstellungsantrag abschlägig beschieden wurde), hat der Schiedshof zwei Urteile (vom 26. Mai 1997 und vom 17. Juni 1999) verk ...[+++]

Als gevolg van beroepen die in hoofdzaak werden ingesteld tegen het (voorlopig) verbod voor artsen om gebruik te kunnen maken van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking en tegen de mogelijkheid om aan bepaalde officieren een verplichte indisponibiliteitsstelling op te leggen (ingeval aan de indisponibiliteitsstelling geen gunstig gevolg zou zijn gegeven) heeft het Arbitragehof twee arresten (van 26 mei 1997 en 17 juni 1999) uitgesproken die de beperkende uitlegging bevestigen en de bestreden bepalingen vernietigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden hauptsächlich zwei' ->

Date index: 2023-08-29
w