Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung fortgesetzter Versicherung
Fortgesetzte Behandlung mit Methadon
Fortgesetzte Versicherung
Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung
Zeitraum fortgesetzter Versicherung

Traduction de «wurden fortgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeitraum fortgesetzter Versicherung

tijdvak van voortgezette verzekering


fortgesetzte Behandlung mit Methadon

voortgezette toediening van methadon


fortgesetzte Verabreichung von Methadon an Heroinsüchtige

voortgezette toediening van methadon aan heroïnegebruikers


Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung

behandeling door middel van voortgezette toediening




Bescheinigung fortgesetzter Versicherung

getuigschrift van voortgezette verzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bemühungen darum, dass das 6. RP weiterhin die besten Forschungsgruppen und die innovativsten Unternehmen, Organisationen und Institutionen für sich gewinnt, wurden fortgesetzt, und es wurden bedeutende wissenschaftliche und technische Fortschritte in allen vorrangigen Themenbereichen erzielt.

De inspanningen werden voortgezet om ervoor te zorgen dat voor KP6 verder de beste onderzoeksgroepen en de meest innoverende bedrijven, organisaties en instellingen werden aangetrokken en binnen alle thematische prioriteiten belangrijke wetenschappelijke en technologische vooruitgang werd geboekt.


Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und die Initiative LEADER+ im Zeitraum 2000-2006: Die Arbeiten zur Aufstellung und Verbreitung eines koordinierten Konzepts für die Bewertung der mit EAGFL-Mittel finanzierten Programme im Zeitraum 2000-2006 wurden fortgesetzt.

Wat de maatregelen voor plattelandsontwikkeling en LEADER+ in de periode 2000-2006 betreft, wordt verder gewerkt aan het vaststellen en verbreiden van een samenhangende aanpak voor de evaluatie van EOGFL-programma's in de periode 2000-2006.


Die Bemühungen um eine stärkere Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) im Justizwesen wurden fortgesetzt.

Inspanningen om het gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) te vergroten, werden voortgezet.


Die Arbeiten betreffend die im März 2000 in Lissabon angenommene Strukturreformstrategie wurden fortgesetzt, und es wurde eine Wachstumsinitiative angenommen, um Investitionen in Netzwerke und Wissen verstärkt zu mobilisieren.

De werkzaamheden met betrekking tot de in maart 2000 in Lissabon ingestelde strategie voor structurele hervorming werden voortgezet en er werd een groei-initiatief aangenomen om investeringen in netwerken en kennis te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen über die einzelnen operationellen Programme im Rahmen des genehmigten GFK wurden fortgesetzt und bis Ende 2000 für alle bis auf zwei Programme abgeschlossen.

Op basis van het goedgekeurde CB zijn de onderhandelingen over de verschillende operationele programma's voortgezet en op twee na eind 2000 voltooid.


Die Maßnahmen für mittlere, kleine und sehr kleine Unternehmen wurden fortgesetzt, darunter insbesondere auch das Projekt PLATO, das eine Managementfortbildung für KMU mit der Unterstützung durch Führungskräfte großer Unternehmen (Patenschaften) kombiniert, um Kenntnisse und Fertigkeiten der KMU-Leiter zu vervollkommnen und den Austausch von Erfahrungen und Know-how zu ermöglichen.

De verschillende maatregelen ten gunste van middelgrote en kleine tot zeer kleine bedrijven worden voortgezet. Met name het PLATO-project combineert managementopleidingen voor het MKB met begeleiding door managers uit grote bedrijven als hulp aan de leiding van kleine en middelgrote bedrijven. Uitwisseling van ervaring en know-how zijn het doel.


Die Maßnahmen zur Modernisierung des Unterrichts wurden fortgesetzt.

De maatregelen voor de modernisering van het onderwijs zijn voortgezet.


Handelsliberalisierung und Privatisierung wurden fortgesetzt, allerdings bedürfen mikroökonomische Fragen, wie die Bankenaufsicht, erhöhter Aufmerksamkeit.

De liberalisatie van de handel en de privatisering zijn voortgezet, maar wel moet er op micro-economische vraagstukken, zoals het toezicht op het bankwezen, gelet worden.


Die Beratungen über den Vorschlag in der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates wurden bereits unter britischem und österreichischem Vorsitz begonnen. Diese Beratungen wurden zu Beginn des Jahres fortgesetzt, nachdem das Europäische Parlament seine erste Lesung mit Änderungsvorschlägen abgeschlossen hatte.

De bespreking van het voorstel in de bevoegde groep van de Raad was al begonnen onder het Britse en Oostenrijkse voorzitterschap; de besprekingen zijn eerder dit jaar hervat nadat het Europees Parlement zijn amendementen in eerste lezing had aangenomen.


Die Gespräche über verschiedene Fragen des Marktzugangs wurden fortgesetzt.

De partijen zetten de besprekingen over uiteenlopende kwesties met betrekking tot de toegang tot de markt voort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden fortgesetzt' ->

Date index: 2022-02-15
w