Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden fordert beide " (Duits → Nederlands) :

3. ist besorgt über die Verzögerung im Verhandlungsprozess, nimmt jedoch mit Interesse zur Kenntnis, dass im Jahr 2007 bedeutende Fortschritte erzielt wurden; fordert beide Seiten auf, vor dem EU-GCC-Gipfel auf Ministerebene am 26. Mai 2008 die Verhandlungen über die noch offenen Fragen wesentlich voranzubringen;

3. is bezorgd over de trage voortgang bij de onderhandelingen maar neemt met belangstelling kennis van de belangrijke vooruitgang die in 2007 is geboekt; dringt er bij beide partijen op aan vaart achter de onderhandelingen over de nog openstaande punten te zetten voordat het EU-GCC-ministersberaad op 26 mei 2008 plaatsvindt;


14. erinnert die beteiligten Parteien an ihre in Annapolis eingegangenen Verpflichtungen, in gutem Glauben Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle ausstehenden Fragen löst und ohne Ausnahme alle Kernfragen einschließt, wie sie in früheren Abkommen genannt wurden; fordert beide Seiten mit Nachdruck auf, ihre in der "Roadmap" verankerten Verpflichtungen zu erfüllen;

14. herinnert de partijen aan de toezeggingen die ze in Annapolis hebben gedaan om in goed vertrouwen te onderhandelen ten einde een vredesverdrag te sluiten waarmee alle lopende zaken vóór eind 2008 worden opgelost, met inbegrip van alle kernpunten, zonder uitzonderingen, zoals die zijn vastgelegd in vorige overeenkomsten; dringt er bij beide zijden op aan hun verplichtingen krachtens de Routekaart na te komen;


14. erinnert die beteiligten Parteien an ihre in Annapolis eingegangenen Verpflichtungen, in gutem Glauben Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle ausstehenden Fragen löst und ohne Ausnahme alle Kernfragen einschließt, wie sie in früheren Abkommen genannt wurden; fordert beide Seiten mit Nachdruck auf, ihre in der "Roadmap" verankerten Verpflichtungen zu erfüllen;

14. herinnert de partijen aan de toezeggingen die ze in Annapolis hebben gedaan om in goed vertrouwen te onderhandelen ten einde een vredesverdrag te sluiten waarmee alle lopende zaken vóór eind 2008 worden opgelost, met inbegrip van alle kernpunten, zonder uitzonderingen, zoals die zijn vastgelegd in vorige overeenkomsten; dringt er bij beide zijden op aan hun verplichtingen krachtens de Routekaart na te komen;


12. erinnert die beteiligten Parteien an ihre in Annapolis eingegangenen Verpflichtungen, in gutem Glauben Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle ausstehenden Fragen löst und ohne Ausnahme alle Kernfragen einschließt, wie sie in früheren Abkommen genannt wurden; fordert beide Seiten mit Nachdruck auf, ihre in der Roadmap verankerten Verpflichtungen zu erfüllen;

12. herinnert de partijen aan de toezeggingen die ze in Annapolis hebben gedaan om in goed vertrouwen te onderhandelen ten einde een vredesverdrag te sluiten waarmee alle lopende zaken vóór eind 2008 worden opgelost, met inbegrip van alle kernpunten, zonder uitzonderingen, zoals die zijn vastgelegd in vorige overeenkomsten; dringt er bij beide zijden op aan hun verplichtingen krachtens de Routekaart na te komen;


8. erinnert die beteiligten Parteien an ihre in Annapolis eingegangenen Verpflichtungen, in gutem Glauben Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle ausstehenden Fragen löst und ohne Ausnahme alle Kernfragen einschließt, wie sie in früheren Abkommen genannt wurden; fordert beide Seiten mit Nachdruck auf, ihre in der Roadmap verankerten Verpflichtungen zu erfüllen; insbesondere die Einstellung sämtlicher israelischer Siedlungsaktivitäten in den besetzten Gebieten;

8. herinnert de partijen aan hun verbintenissen die ze in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen te onderhandelen met als doel een vredesverdrag te sluiten waarmee alle lopende zaken vóór eind 2008 worden opgelost, met zonder uitzondering inbegrip van alle centrale kwesties, zoals is vastgelegd in vorige overeenkomsten; dringt er bij beide zijden op aan hun verplichtingen krachtens de routekaart na te komen; er moet in het bijzonder worden gezorgd voor de stopzetting van alle Israëli ...[+++]


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein posit ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden fordert beide' ->

Date index: 2025-02-12
w