Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden fast allen " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig wurden 22 Digitalpakete in allen EU-Ländern verbreitet - per Satellit oder Kabel-, wobei es in fast allen Ländern mindestens ein solches Paket gab.

Tegelijkertijd werden in de lidstaten van de Europese Unie per satelliet of kabel 22 digitale pakketten gedistribueerd, waarbij bijna alle lidstaten over minstens één pakket beschikten.


In fast allen Mitgliedstaaten wurden Hotlines eingerichtet und Sensibilisierungskampagnen durchgeführt, und es wurden Verhaltenskodizes erstellt.

In vrijwel alle lidstaten zijn meldpunten ("hotlines") opgericht, voorlichtingscampagnes gehouden en gedragscodes opgesteld.


Dies hat bewirkt, dass im Verlauf des Jahres 2001 in fast allen Ziel-1-Regionen (und vielen Ziel-2-Gebieten) nationale und regionale Strategien zur Entwicklung der Informationsgesellschaft ausgearbeitet wurden.

In 2001 zijn voor vrijwel alle doelstelling 1-regio's (en vaak doelstelling 2-regio's) nationale en regionale strategieën uitgedacht voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij.


Die Handlungen derAnwerbung, Beförderung, Verbringung, Beherbergung oder Aufnahme von Personen wurden von fast allen Mitgliedstaaten ausdrücklich in die Definition der Straftat aufgenommen.Einige Mitgliedstaaten verweisen nicht ausdrücklich auf die „Übergabe“ und die „Übernahme der Kontrolle“ (BG, CZ, EE, FR, IT, LV, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, SE).

De handelingen van werven, vervoeren, overbrengen, huisvesten of opnemen van personen zijn door vrijwel alle lidstaten uitdrukkelijk in de definitie van het strafbare feit opgenomen.Sommige lidstaten verwijzen niet uitdrukkelijk naar de "wisseling" en de "overdracht van de controle" (BG, CZ, EE, FR, IT, LV, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, SE).


B. in der Erwägung, dass es den Staatsorganen der Ukraine gelungen ist, trotz der Krise im Ostteil der Ukraine eine Präsidentschaftswahl zu organisieren, die im Großen und Ganzen mit den internationalen Gepflogenheiten im Einklang stand und bei der die Grundfreiheiten in fast allen Teilen des Landes geachtet wurden;

B. overwegende dat de Oekraïense autoriteiten er ondanks de crisis in het oosten van de Oekraïne in zijn geslaagd presidentsverkiezingen te organiseren die grotendeels beantwoordden aan de internationale verplichtingen en waarbij de fundamentele vrijheden in het overgrote deel van het land in acht zijn genomen;


In fast allen Fällen wurden diese Maßnahmen nach dem „Verwaltungsverfahren“ gemäß Artikel 4 des Beschlusses EG/1999/468 erlassen.

In bijna alle gevallen betreft het een goedkeuring volgens de 'beheersprocedure' zoals bedoeld in artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad.


Im Gegensatz dazu wurden fast allen älteren Mitgliedstaaten, die ihre kollektiven Kyoto-Verpflichtungen nicht erfüllen, mehr als 90 % der geforderten Emissionsquoten zugeteilt.

En dat terwijl alle oude lidstaten, die niet aan hun collectieve Kyoto-verplichtingen voldoen, meer dan negentig procent van de door hen gevraagde emissiequota toegewezen hebben gekregen.


Im Gegensatz dazu wurden fast allen älteren Mitgliedstaaten, die ihre kollektiven Kyoto-Verpflichtungen nicht erfüllen, mehr als 90 % der geforderten Emissionsquoten zugeteilt.

En dat terwijl alle oude lidstaten, die niet aan hun collectieve Kyoto-verplichtingen voldoen, meer dan negentig procent van de door hen gevraagde emissiequota toegewezen hebben gekregen.


Als Folge der STOA-Studie wurde ECHELON in fast allen Parlamenten der Mitgliedstaaten diskutiert, in Frankreich und in Belgien wurden dazu sogar Berichte verfasst.

Als gevolg van de STOA-studie werd ECHELON in vrijwel alle parlementen van de lidstaten besproken en werden in Frankrijk en België daarover zelfs verslagen opgesteld.


Was die Meldestellen betrifft, so hatte die Vernetzung zwar bereits im Rahmen des Daphne-Programms begonnen, doch wurden nun in fast allen Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Portugals und, vorläufig, Luxemburgs) neue Meldestellen eingerichtet.

In bijna alle lidstaten (met uitzondering van Portugal en -momenteel - Luxemburg) is het aantal hotlines, nadat de vorming van het hotlinenetwerk in het kader van het Daphne-programma reeds van de grond was gekomen, fiks toegenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden fast allen' ->

Date index: 2022-12-31
w