Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst unlängst verstädtertes Gebiet

Traduction de «wurden erst unlängst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All diese Rechtsakte wurden erst unlängst verabschiedet: der erste Rechtsakt wurde 2008 vorgeschlagen und die jüngsten Rechtsakte traten am 21. Juli 2015 in Kraft.

Het zijn zeer recente instrumenten: het eerste instrument werd in 2008 voorgesteld en de laatste instrumenten zijn in werking getreden op 21 juli 2015.


In die erste Kategorie fallen Maßnahmen, die unlängst im Rahmen der Kooperationsprogramme der Gemeinschaft mit Drittländern programmiert wurden und die das Problem der Migration unmittelbar aufgreifen.

De eerste categorie wordt gevormd door de maatregelen die de laatste tijd zijn geprogrammeerd in het kader van de samenwerkingsprogramma's van de Gemeenschap met derde landen en die rechtstreeks gericht zijn op het migratievraagstuk.


J. in der Erwägung, dass die Sicherheitslage und die militärische Lage Somalias gefährlich und unberechenbar bleiben; in der Erwägung, dass es der Mission AMISOM der Afrikanischen Union gelungen ist, die islamistische Miliz Al-Schabaab zurückzudrängen, und dass in Baidoa erst unlängst 100 Soldaten stationiert wurden; in der Erwägung, dass Kenia vor Kurzem militärisch in Süd-Zentral-Somalia interveniert hat, die Al-Schabaab-Miliz jedoch nicht entscheidend schlagen konnte; in der Erwägung, dass im Februar 2012 Streitkräfte der äthio ...[+++]

J. overwegende dat de veiligheidtoestand en de militaire situatie in Somalië gevaarlijk en onvoorspelbaar blijven; dat de Somalië-missie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) erin geslaagd is de islamitische militie Shabaab terug te dringen en pas onlangs 100 soldaten in Baidoa heeft ingezet; dat Kenia onlangs een militaire inval heeft gedaan in het Zuid-Centraal Somalië maar er niet in geslaagd is Al-Shabaab definitief te verslaan; dat het Ethiopische leger in februari 2012 invallen heeft gedaan in de Hiraan-regio en de Bay-regio; dat ...[+++]


So wurden erst unlängst 1,5 Mio. Euro für das Projekt zur Unterstützung der mauretanischen Medien für Analysen und Machbarkeitsstudien zu Presseunternehmen, die Verstärkung der Rundfunkdienste, die bessere Verbreitung von Printmedien, die Unterstützung von Rundfunk- und Printproduktionen und den Ausbau der journalistischen Kapazitäten gewährt.

Er is onlangs inderdaad 1,5 miljoen euro uitgetrokken voor het ondersteunend mediaproject in Mauritanië ten behoeve van analyse en het uitvoeren van onderzoek naar persbureaus, het verbeteren van radiodiensten en de verspreiding van gedrukte media, het ondersteunen van radioproducties en geschreven producties en het versterken van de positie van journalisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Möglichkeiten der Einbeziehung dieses Konzepts in die Bildungssysteme der Mitgliedstaaten wurden erst unlängst auf einer von der Kommission und dem luxemburgischen Ratsvorsitz organisierten Konferenz über den mehrsprachigen Unterricht erörtert.

De mogelijkheid om deze methode op te nemen in de onderwijsstelsels van de lidstaten is recentelijk besproken tijdens een door de Commissie en het Luxemburgs voorzitterschap georganiseerde conferentie over meertalig onderwijs.


Parallel dazu wurden die Kosten für die Realisierung der 30 vorrangigen Vorhaben des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) erst unlängst nach oben korrigiert.

Tegelijkertijd zijn de kosten om de dertig prioritaire projecten van het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-V) uit te voeren onlangs naar boven bijgesteld.


In diesem Bericht, der dem Parlament erst unlängst übermittelt worden ist, wird anerkannt, dass die Regelung zwar sehr erfolgreich war, da für die Wirtschaftsbeteiligten vergleichbare Bedingungen geschaffen wurden wie auf dem europäischen Festland und damit ein Beitrag zur Erhaltung der Beschäftigung in Regionen geleistet wurde, wo es kaum alternative Beschäftigungsmöglichkeiten gibt, dass sich jedoch die Bedingungen, die zu den Mehrkosten führen, nicht verändern werden, da sie auf den besonderen Charakter der Reg ...[+++]

In dit verslag, dat pas zeer onlangs aan het Parlement is voorgelegd, wordt erkend dat de regeling zeer succesvol is geweest doordat de actoren in de betrokken regio's in staat werden gesteld hun bedrijvigheid uit te voeren op vergelijkbare voorwaarden als op het Europees vasteland. Ook heeft de regeling in hoge mate bijgedragen tot instandhouding van de werkgelegenheid in regio's waar zeer weinig alternatieve werkgelegenheid is. Hierbij wordt echter aangetekend dat de omstandigheden die de extra kosten veroorzaken niet zullen verande ...[+++]


Erste Ergebnisse der heute veröffentlichten Studie wurden unlängst auf einem Workshop in Ispra (Italien) diskutiert.

De voorlopige resultaten van de vandaag gepubliceerde studie zijn onlangs besproken in een workshop in Ispra (Italië).


Die Europäische Union versichert dem gewählten Präsidenten und dem mexikanischen Volk ihren Willen, an ihren ausgezeichneten Beziehungen zu Mexiko festzuhalten und diese noch zu vertiefen; durch das umfassende Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit wurden diese Beziehungen erst unlängst verstärkt.

4. De Europese Unie verzekert de verkozen president en het Mexicaanse volk van haar vaste voornemen haar uitstekende betrekkingen met Mexico, die onlangs werden versterkt door de Algemene Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking te handhaven en te verdiepen.


Die erste Sitzung der Studiengruppe, deren Mitglieder unlängst von Frau Edith CRESSON, dem für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglied, benannt wurden, fand am 21. September in Brüssel statt.

Deze hoog gekwalificeerde groep, waarvan de lijst van deelnemers zojuist door Edith CRESSON, de Commissaris die verantwoordelijk is voor onderzoek, onderwijs en beroepsopleiding, heeft zijn eerste bijeenkomst op donderdag 21 september te Brussel gehouden.




D'autres ont cherché : erst unlängst verstädtertes gebiet     wurden erst unlängst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden erst unlängst' ->

Date index: 2021-01-13
w