Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden erhebliche soziale " (Duits → Nederlands) :

Den Mitgliedstaaten wurden erhebliche zusätzliche Finanzmittel aus dem ESF zur Verfügung gestellt, um Problemen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales zu begegnen, die Menschen zu erreichen und Maßnahmen in die Wege zu leiten, die ansonsten kaum finanziell unterstützt worden wären.

Dankzij het ESF ontvingen de lidstaten aanzienlijke aanvullende financiële middelen om de werkloosheid en sociale uitdagingen aan te pakken, mensen te bereiken en beleidsmaatregelen uit te werken waarvoor anders moeilijk financiële steun zou kunnen worden verkregen.


Wegen der negativen wirtschaftlichen Auswirkungen der Terroranschläge (insbesondere auf Tourismus, Verkehr und Investitionen) und der Produktionsausfälle aufgrund sozialer Unruhen wurden die Wachstumsprognosen 2015 deutlich nach unten korrigiert, und zwar auf 0,5 % statt der Anfang des Jahres prognostizierten 3 %, da die bereits anfällige Zahlungsbilanz und die prekäre Haushaltslage weiter in Mitleidenschaft gezogen wurden und erheblicher Finanzierungsbedarf entstanden ist.

In 2015 zijn de groeiverwachtingen, voornamelijk door de negatieve economische gevolgen van de terroristische aanslagen (in het bijzonder voor de toerisme- en vervoerssector en voor de investeringen) en door productie-onderbrekingen als gevolg van sociale onrust, fors neerwaarts bijgesteld tot 0,5 % na een prognose van 3 % aan het begin van het jaar. Deze ontwikkeling heeft negatieve gevolgen voor een reeds kwetsbare betalingsbalans en begrotingssituatie, wat tot grote financieringsbehoeften aanleiding geeft.


Die Windward-Inseln haben erhebliche Stabex-Mittel erhalten, die früher für die Verbesserung der Produktivität des Bananensektors und in jüngerer Zeit für die Diversifizierung und soziale Wiedereingliederung verwendet wurden.

Er zij op gewezen dat de Bovenwindse eilanden grote bedragen uit de Stabex-middelen hebben gekregen, die in het verleden voor productiviteitsverbeteringen in de bananensector zijn gebruikt en, meer recentelijk, voor diversificatie en sociale opvang.


Neben der eindeutigen Konvergenz in Richtung auf die Grundsätze der aktiven Arbeitsmarktpolitik der EBS in der Anfangsphase der Strategie zeigt die Evaluierung, dass auch andere Politikbereiche von der EBS erheblich beeinflusst wurden (insbesondere Geschlechtergleichstellung und soziale Eingliederung).

Afgezien van de onmiskenbare convergentie in de richting van de beginselen van een actief arbeidsmarktbeleid van de EWS in de beginfase van de strategie, komt uit de evaluatie naar voren dat andere beleidsterreinen eveneens in aanzienlijke mate invloed hebben ondergaan van de EWS (met name beleid inzake de gelijke behandeling van man en vrouw en op maatschappelijke integratie gericht beleid).


In der gegenwärtigen Wachstumsperiode in Lateinamerika wurden erhebliche soziale und wirtschaftliche Fortschritte gemacht. In zahlreichen Ländern hat die Entwicklung jedoch weder nennenswerte Verbesserungen in der Einkommensverteilung gebracht noch dazu geführt, dass der soziale Zusammenhalt gestärkt und Wissen und Innovation eine höhere Stellung erhalten.

De huidige groeicyclus van Latijns-Amerika heeft een belangrijke sociale en economische vooruitgang gegenereerd, maar in een groot deel van de landen heeft dat geen redelijke veranderingen veroorzaakt in de verdeling van de inkomens, noch in het beleid om de sociale cohesie te verbeteren of om meer gewicht toe te kennen aan kennis en innovatie.


Im Verhältnis zwischen den sozialen Wohnungsbaugesellschaften und den privaten Akteuren führen sie an, dass nicht vernünftigerweise gerechtfertigt werden könne, warum private Akteure die von ihnen erstellten sozialen Mietwohnungen aufgrund von Artikel 4.1.21 § 1 des Grundstücks- und Immobiliendekrets zu einem nach oben begrenzten Preis übertragen müssten, während soziale Wohnungsbaugesellschaften nicht an Höchstpreise gebunden seien, wenn sie selbst für den Bau von sozialen Mietwohnungen aufkommen würden; außerdem hätten die sozialen ...[+++]

In de verhouding tussen sociale huisvestingsmaatschappijen en private actoren voeren zij aan dat niet redelijkerwijze kan worden verantwoord waarom private actoren de door hen gerealiseerde sociale huurwoningen krachtens artikel 4.1.21, § 1, van het Grond- en pandendecreet tegen een geplafonneerde prijs dienen over te dragen, terwijl sociale huisvestingsmaatschappijen niet zouden zijn gehouden aan maximumprijzen indien zij zelf instaan voor de bouw van sociale huurwoningen; bovendien zouden de sociale huisvestingsmaatschappijen de te ...[+++]


19. betont, dass Fortschritte im Zusammenhang mit dem gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, dem Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit und dem Raum der Bildung, Forschung und technologischen Entwicklung, einschließlich dem interkulturellen Dialog und der Zusammenarbeit, erhebliche soziale und wirtschaftliche Auswirkungen haben und das Risiko zwischenstaatlicher Konflikte verringern würden; betont, dass die russische Regierung ihre diesbezüglichen Ans ...[+++]

19. benadrukt dat vooruitgang op het gebied van de gemeenschappelijke ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, de ruimte voor samenwerking op het gebied van externe veiligheid en de ruimte voor onderwijs, onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van de inter-culturele dialoog en samenwerking, van groot sociaal-economisch belang zou zijn en het gevaar van een conflict tussen staten zou beperken; benadrukt dat de Russische regering haar inspanningen op dit gebied moet opvoeren;


19. betont, dass Fortschritte im Zusammenhang mit dem gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, dem Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit und dem Raum der Bildung, Forschung und technologischen Entwicklung, einschließlich dem interkulturellen Dialog und der Zusammenarbeit, erhebliche soziale und wirtschaftliche Auswirkungen haben und das Risiko zwischenstaatlicher Konflikte verringern würden; betont, dass die russische Regierung ihre diesbezüglichen Ans ...[+++]

19. benadrukt dat vooruitgang op het gebied van de gemeenschappelijke ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, de ruimte voor samenwerking op het gebied van externe veiligheid en de ruimte voor onderwijs, onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van de inter-culturele dialoog en samenwerking, van groot sociaal-economisch belang zou zijn en het gevaar van een conflict tussen staten zou beperken; benadrukt dat de Russische regering haar inspanningen op dit gebied moet opvoeren;


5. stellt fest, dass im Jahr 2004 41% (1 129 Mio. EUR) der über EuropeAid für die AKP-Länder bereitgestellten Gesamtfinanzierung in Höhe von 2 723 Mio. EUR (EEF und Gesamthaushaltsplan der Union) für den Ausbau sozialer Infrastrukturen und für soziale Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 12 Mio. EUR (0,4%) für Grundbildung und 74 Mio. EUR (2,7%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden, und dies trotz der Empfehlung in Ziffer 6 seiner vorigen Entschließung zur Entlastung ; fordert die K ...[+++]

5. wijst erop dat in 2004 op een totale financiering door EuropeAid voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting van de Unie) van 2 723 miljoen EUR, 41% (1 129 miljoen EUR) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 12 miljoen EUR (0,4%) bestemd was voor basisonderwijs en 74 miljoen EUR (2,7%) voor basisgezondheidszorg, ondanks de aanbeveling in paragraaf 6 van haar vorige resolutie over de kwijting ; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat het percentage van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking dat aan het bas ...[+++]


5. stellt fest, dass im Jahr 2004 41% (1 129 Mio. EUR) der über EuropeAid für die AKP-Länder bereitgestellten Gesamtfinanzierung in Höhe von 2 723 Mio. EUR (EEF und Gesamthaushaltsplan der Union) für den Ausbau sozialer Infrastrukturen und für soziale Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 12 Mio. EUR (0,4%) für Grundbildung und 74 Mio. EUR (2,7%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden, und dies trotz der Empfehlung in Ziffer 6 seiner vorigen Entschließung zur Entlastung ; fordert die K ...[+++]

5. wijst erop dat in 2004 op een totale financiering door EuropeAid voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting van de Unie) van 2 723 miljoen EUR, 41% (1 129 miljoen EUR) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 12 miljoen EUR (0,4%) bestemd was voor basisonderwijs en 74 miljoen EUR (2,7%) voor basisgezondheidszorg, ondanks de aanbeveling in paragraaf 6 van haar vorige resolutie over de kwijting ; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat het percentage van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking dat aan het bas ...[+++]


w