Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden erfolge erzielt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Vereinfachung der Rechtsvorschriften und der Verwaltungsverfahren für die Geschäftstätigkeit von Unternehmen und der Verringerung der Kosten für die Unternehmen wurden Erfolge erzielt.

Er zijn enige resultaten geboekt met de vereenvoudiging van de wetgeving en de bestuurlijke procedures voor bedrijven en de reductie van de bedrijfsonkosten.


In diesen Bereichen wurden große Erfolge erzielt.

Op die gebieden is het een groot succes geweest.


Auf einigen Gebieten, z.B. Luft- und Wasserverschmutzung, wurden seither schon einige Erfolge erzielt.

Er is reeds enige vooruitgang geboekt op belangrijke gebieden, zoals lucht- en waterverontreiniging.


In ihrem Abschlussbericht über die erste Programmphase räumt die Kommission ein, dass im Hinblick auf Daten, Projekte und Wirkung nur bescheidene Erfolge erzielt wurden.

In haar eindverslag over de eerste programmafase erkende de Commissie dat de resultaten in termen van gegevens, projecten en effecten aan de bescheiden kant waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertritt der Rat angesichts der Tatsache, dass die Betonung des sozialen Dialogs zu seinen Schwerpunkten gehört, die Auffassung, dass in diesem Bereich im Rahmen des Pakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung ausreichende Erfolge erzielt wurden?

Is de Raad, gezien het feit dat het benadrukken van het belang van de maatschappelijke dialoog tot zijn prioriteiten behoort, van mening dat in het kader van het pakket voor economische governance voldoende vooruitgang op dit gebied wordt geboekt?


Im nichtlegislativen Bereich wurden ebenfalls zahlreiche bemerkenswerte Erfolge erzielt, darunter die Bewältigung der Außenpolitik und der Energiekrise zu Beginn des Jahres, die Ablehnung protektionistischer Tendenzen, entscheidende Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Wirtschaft, Schritte hin zu einer Diversifizierung im Bereich der Energieversorgung und des Klimaschutzes und die Ergebnisse von Verhandlungen mit wichtigen Partnern in der Europäischen Union.

Ook op niet-wetgevend gebied is er een groot aantal successen geboekt, of het nu gaat om de aanpak van crisissituaties op het gebied van de buitenlandse politiek en de energievoorziening aan het begin van het jaar, de afwijzing van het protectionisme, doortastende maatregelen ter ondersteuning van de Europese economie en maatregelen die moeten leiden tot diversifiëring van de energietoevoer en tot de bescherming van het klimaat, of de uitkomst van de onderhandelingen met voor de Europese Unie cruciale partners.


Tatsächlich wurden auf den NVV-Überprüfungskonferenzen 1995 und 2000 beträchtliche diplomatische Erfolge erzielt.

Er werden zelfs enige belangrijke diplomatieke successen geboekt tijdens de NPV-herzieningsconferenties in 1995 en 2000.


103. betont die erheblichen Anstrengungen der polnischen Gesellschaft und ihrer wirtschaftlichen und sozialen Akteure, die durch den ständigen Einsatz der aufeinander folgenden Regierungen für die Durchführung der Reformen unterstützt werden, die notwendig sind, um Polen auf den Beitritt zur Europäischen Union vorzubereiten, und erkennt an, dass in diesem Prozess, der fortgeführt werden muss, zahlreiche Erfolge erzielt wurden (Polen hat seinen Wohlstand seit 1992 um 40 % gesteigert, ist viertgrößter Handelspartner der Europäischen Union geworden und hat von allen Beitrittskandidaten das größte Investitionsvolumen auf ...[+++]

103. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenmerkt (Polen heeft zijn rijkdom sinds 1992 met 40% verhoogd, is de vi ...[+++]


94. betont die erheblichen Anstrengungen der polnischen Gesellschaft und ihrer wirtschaftlichen und sozialen Akteure, die durch den ständigen Einsatz der aufeinander folgenden Regierungen für die Durchführung der Reformen unterstützt werden, die notwendig sind, um Polen auf den Beitritt zur Europäischen Union vorzubereiten, und erkennt an, dass in diesem Prozess, der fortgeführt werden muss, zahlreiche Erfolge erzielt wurden (Polen hat seinen Wohlstand seit 1992 um 40 % gesteigert, ist viertgrößter Handelspartner der Europäischen Union geworden und hat von allen Beitrittskandidaten das größte Investitionsvolumen aufg ...[+++]

94. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenmerkt (Polen heeft zijn rijkdom sinds 1992 met 40% verhoogd, is de vi ...[+++]


In den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den europäischen Institutionen wurden in sehr unterschiedlichem Umfang Anstrengungen unternommen und Erfolge erzielt.

In de lidstaten van de Europese Unie en de Europese instellingen lopen de inspanningen en resultaten aanzienlijk uiteen.




Anderen hebben gezocht naar : wurden erfolge erzielt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden erfolge erzielt' ->

Date index: 2024-04-25
w