Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden einzelne projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Einzelne Projekte, mit denen dies (in Form von Erfahrungsaustauschen und Seminaren über gemeinsame Schwierigkeiten für die betreffenden Berufsgruppen) erreicht werden soll, wurden im Rahmen von Programmen der Kommission (insbesondere STOP, FALCONE und GROTIUS) gefördert.

Met steun van door de Commissie beheerde programma's (met name STOP, FALCONE en GROTIUS) zijn al projecten opgezet om dat te bewerkstelligen, in de vorm van de uitwisseling van ervaringen en studiebijeenkomsten over gemeenschappelijke problemen waarmee de betrokken beroepsgroepen te maken krijgen.


Der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung ist zu dem Schluss gelangt, dass die Auswirkungen der Betriebstätigkeit auf die Situation der Grundwasserleitschicht schwach sind; dass lediglich das Ausmaß der jährlichen Niederschläge diese Situation beeinflussen; dass die Auswirkungen der Abraumarbeiten bei starken Regenfällen darin bestehen würden, dass die Dauer, die erforderlich wäre, um wieder den normalen Stand zu erreichen, im Vergleich zu der jetzigen Situation verlängert würde; dass die tatsächlichen Auswirkungen der Abraumarbeiten auf die flussabwärts von dem Projekt gelegenen Feuchtgebiete unbedeutend sind und auf ein Jahr betra ...[+++]

Daarbij besluit de auteur van het onderzoek dat de impact van de ontginning op het algemeen uitzicht van de grondwaterlaag klein is; dat enkel de jaarlijkse neerslagvariaties een belangrijke invloed hebben op dat uitzicht; dat het afgravingseffect bij hevige regen betekent dat het langer zal duren vooraleer de normale toestand weer bereikt wordt; dat de reële impact van de afgraving op de vochtige gebieden gelegen stroomafwaarts van het ontwerp onbeduidend en op jaarschaal niet meetbaar is; dat daar het ontwerp achter de voorkomingsomtrek, vastgesteld rondom de bron en de richting van de beek Papeteries, gelegen is, elke accidentele ...[+++]


374. ist bestürzt über die Schlussfolgerungen des Sonderberichts des Rechnungshofs, in denen er kritisiert, dass die Kommission kein wirksames System zur Bewertung einzelner Projekte im Zeitraum 2002-2008 hatte und es daher nicht leicht war, zu bewerten, wie die Mittel verwaltet wurden und wie es um das Kosten-Nutzen-Verhältnis bestellt ist;

374. is verrast door de conclusies van het Speciaal verslag waarin de Rekenkamer bekritiseert dat de Commissie niet had gezorgd voor een doeltreffend systeem voor de beoordeling van individuele projecten in de periode 2002-2008 en dat het daarom niet gemakkelijk is om te beoordelen hoe de middelen werden beheerd, en of er waar voor zijn geld werd verkregen;


371. ist bestürzt über die Schlussfolgerungen des Sonderberichts Nr. 16/2009 des Rechnungshofs, in denen er kritisiert, dass die Kommission kein wirksames System zur Bewertung einzelner Projekte im Zeitraum 2002-2008 hatte und es daher nicht leicht war, zu bewerten, wie die Mittel verwaltet wurden und wie es um das Kosten-Nutzen-Verhältnis bestellt ist;

371. is verrast door de conclusies van het Speciaal verslag nr. 16/2009 van de Rekenkamer over het beheer door de Europese Commissie van pretoetredingssteun aan Turkije, waarin de Rekenkamer bekritiseert dat de Commissie niet had gezorgd voor een doeltreffend systeem voor de beoordeling van individuele projecten in de periode 2002-2008 en dat het daarom niet gemakkelijk is om te beoordelen hoe de middelen werden beheerd, en of er waar voor zijn geld werd verkregen;


145. stellt mit Besorgnis fest, dass nach Angaben des Rechnungshofs bei den von EuropeAid durchgeführten Risikoanalysen die mit den verschiedenen Arten von Durchführungseinrichtungen (NRO, internationale Organisationen, Regierungsstellen usw.) und den Finanzierungsmethoden (Zuschüsse, Budgethilfe, Treuhandfonds usw.) verbundenen Risiken nicht berücksichtigt wurden; fordert die Kommission auf, durch eine differenziertere Berichterstattung mehr Klarheit über die Wirksamkeit der einzelnen Förderinstrumente zu schaffen; regt an, bei der ...[+++]

145. constateert met bezorgdheid dat volgens de Rekenkamer in de door EuropeAid verrichte risicoanalyses geen rekening is gehouden met de risico's die de uiteenlopende uitvoerende organisaties (NGO, internationale organisatie, overheidsinstantie, enz.) en de toegepaste financieringsmethoden (subsidie, begrotingssteun, trustfonds, enz.) inhouden; verzoekt de Commissie om door een gedifferentieerde verslaglegging meer duidelijkheid te verschaffen over de doeltreffendheid van de verschillende financieringsinstrumenten; stelt voor dat met betrekking tot de steun aan ontwikkelingslanden de invoering van een gefaseerd systeem wordt overwogen, met het ...[+++]


144. stellt mit Besorgnis fest, dass nach Angaben des Rechnungshofs bei den von EuropeAid durchgeführten Risikoanalysen die mit den verschiedenen Arten von Durchführungseinrichtungen (NRO, internationale Organisationen, Regierungsstellen usw.) und den Finanzierungsmethoden (Zuschüsse, Budgethilfe, Treuhandfonds usw.) verbundenen Risiken nicht berücksichtigt wurden; fordert die Kommission auf, durch eine differenziertere Berichterstattung mehr Klarheit über die Wirksamkeit der einzelnen Förderinstrumente zu schaffen; regt an, bei der ...[+++]

144. constateert met bezorgdheid dat volgens de Rekenkamer in de door EuropeAid verrichte risicoanalyses geen rekening is gehouden met de risico's die de uiteenlopende uitvoerende organisaties (NGO, internationale organisatie, overheidsinstantie, enz.) en de toegepaste financieringsmethoden (subsidie, begrotingssteun, trustfonds, enz.) inhouden; verzoekt de Commissie om door een gedifferentieerde verslaglegging meer duidelijkheid te verschaffen over de doeltreffendheid van de verschillende financieringsinstrumenten; stelt voor dat met betrekking tot de steun aan ontwikkelingslanden de invoering van een gefaseerd systeem wordt overwogen, met het ...[+++]


Durch die Genehmigung der Kofinanzierung durch andere Quellen würden Projekte nicht durch undemokratische Regime oder fehlende nationale Mittel blockiert werden und es wäre den Mitgliedstaaten und nichtstaatlichen Organisationen besser möglich, einzelne Gemeinschaftsprogramme zu koordinieren und zu unterstützen.

Als andere bronnen van medefinanciering zijn toegestaan, kunnen projecten niet worden tegengehouden door ondemocratische regimes of het ontbreken van nationale middelen en hebben lidstaten en NGO's meer mogelijkheden om hun optreden te coördineren met EU-programma's en daaraan bij te dragen.


(75) Bei den regelmäßigen Treffen der Kontaktgruppe wurden einzelne Projekte überwacht und der Fortgang des Bietverfahrens sowie die Angebote der einzelnen Hersteller geprüft, um eine Einhaltung der Vereinbarung sicherzustellen.

(75) Op de periodieke bijeenkomsten van de contactgroep werden de individuele projecten gecontroleerd en werden het verloop van de inschrijvingsprocedure en de offertes van elke producent grondig onderzocht om ervoor te zorgen dat de regels werden nageleefd.


Durch die betreffenden Projekte (z.B. ECOSIM, EFFECT, EMMA, HEAVEN, ADA, HARMONOISE) wurden partielle oder vollständige Systeme zur Unterstützung von Entscheidungsprozessen einschließlich einzelner notwendiger Module wie Sensoren, Instrumente zur Datenerfassung, -validierung und -aggregation sowie zur Modellierung von Luftqualitäts- und Lärmbelastungsprognosen entwickelt.

Deze projecten hebben gedeeltelijke of gehele besluitvormingsondersteunende systemen opgeleverd, inclusief de verschillende noodzakelijke modules als sensoren, gegevensverzameling, gegevensvalidatie, gegevensaggregatie, het modelleren van voorspellingen over de luchtkwaliteit en de hoeveelheid omgevingslawaai (bv. de projecten ECOSIM, EFFECT, EMMA, HEAVEN, ADA, HARMONOISE).


Grundsätzlich ist nicht auszuschließen, dass einige der zugehörigen Berufsbildungsabschnitte nicht ordnungsgemäß beendet wurden (Unterbrechung des Projekts, vorzeitige Beendigung des Bildungsabschnitts durch einzelne Teilnehmer usw.).

In principe zijn sommige van de trajecten in kwestie misschien niet voltooid (onderbreking van het project, voortijdige beëindiging, enz.).


w