Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Traduction de «wurden dort keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit der Schaffung der Domäne im Jahre 1893 wurden dem Gebiet keinerlei Düngemittel zugeführt; auch wurden dort keine Nadelholzbestände geschaffen, die die benachbarten Gebiete so stark beeinflusst haben.

Sinds de oprichting van het domein in 1893 onderging het gebied geen enkele mesttoevoer en ontsnapte het aan de algemene aanplanting van naaldbomen zoals die de naburige regio's getroffen heeft.


- das niederländische Steuersystem basiere auf drei Grundsätzen: grenzüberschreitende und (innereuropäische) interne Transfers würden gleich behandelt (d. h. keine unterschiedliche Besteuerung von ausgehenden Zinsen und Lizenzgebühren, gleich ob in die EU oder aus der EU heraus), Gewinne würden dort besteuert, wo der Mehrwert erzeugt werde, es werde im Voraus Rechtssicherheit geschaffen (-> Verrechnungspreiszusagen/Steuervorbescheide);

- Het Nederlandse belastingstelsel heeft drie leidende beginselen: grensoverschrijdende en (intra-EU-) interne overdrachten moeten gelijk worden behandeld (d.w.z. geen verschillende belasting op uitgaande interesten en royalty's binnen en buiten de EU), winsten moeten worden belast waar de waarde wordt gecreëerd, en er moet vooraf rechtszekerheid worden geboden (-> APA's/ ATR's);


Als die Kontrollen an den Binnengrenzen zum 1. Januar 1993 abgeschafft wurden, gab es jedoch noch kein auf dem Ursprungslandprinzip beruhendes System, weshalb eine MwSt-Übergangsregelung geschaffen wurde, nach der die Besteuerung im Lande des Verbrauchs zu den dort geltenden Sätzen und Bedingungen erfolgt.

Toen op 1 januari 1993 de grenscontroles werden afgeschaft, was het op de oorsprong gebaseerde systeem echter nietverwezenlijkt. Als overgangsmaatregel werd daarom een stelsel ingevoerd waarbij de belasting wordt geheven in het land van verbruik, volgens de tarieven en voorwaarden van dat land.


Die Rückwirkung der fraglichen Bestimmungen kann gerechtfertigt werden durch das Bemühen, die Finanzierung der Gemeinden zu gewährleisten, deren Dienste durch Einwohner in Anspruch genommen wurden, die dort eine ständige Wohnstätte hatten, aber keine lokalen Steuern zahlten, weil sie nicht der belgischen Steuer unterlagen.

De terugwerkende kracht van de in het geding zijnde bepalingen kan worden verantwoord door de bekommernis om de financiering te waarborgen van de gemeenten wier diensten vroeger werden gebruikt door inwoners die er een duurzaam tehuis hadden, maar er geen lokale belastingen betaalden, rekening houdend met het feit dat zij niet aan de Belgische belasting waren onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. weist darauf hin, dass die bisherigen Erfahrungen in den Mitgliedstaaten der EU, in denen diese Rechtsschutzmechanismen bereits bestehen, zeigen, dass dort kein Missbrauch betrieben wurde oder Unternehmen liquidiert wurden;

16. wijst erop dat de ervaring die tot nu toe is opgedaan in de EU-lidstaten waar deze verhaalmechanismen al bestaan, leert dat er geen sprake is van misbruiken of bedrijfsliquidaties;


16. weist darauf hin, dass die bisherigen Erfahrungen in den Mitgliedstaaten der EU, in denen diese Rechtsschutzmechanismen bereits bestehen, zeigen, dass dort kein Missbrauch betrieben wurde oder Unternehmen liquidiert wurden;

16. wijst erop dat de ervaring die tot nu toe is opgedaan in de EU-lidstaten waar deze verhaalmechanismen al bestaan, leert dat er geen sprake is van misbruiken of bedrijfsliquidaties;


Im Rahmen der richterlichen Kontrolle der Entscheidung eines Prüfungsausschusses, einen Bewerber nicht in die Reserveliste aufzunehmen, prüft das Gericht, ob die einschlägigen Rechtsvorschriften eingehalten wurden, d. h. die Vorschriften, insbesondere über das Verfahren, die im Statut und in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgelegt sind, und die Vorschriften, die die Arbeiten des Prüfungsausschusses regeln, insbesondere das Gebot der Unparteilichkeit des Prüfungsausschusses und dessen Verpflichtung, die Bewerber gleich zu behandeln, und ob kein Ermessens ...[+++]

Bij de rechterlijke toetsing van het besluit van een jury van een vergelijkend onderzoek om een kandidaat niet op de reservelijst te plaatsen, toetst het Gerecht de inachtneming van de toepasselijke rechtsregels, dat wil zeggen met name de in het Statuut en de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde procedureregels en die welke gelden voor de werkzaamheden van de jury, in het bijzonder de verplichting tot onpartijdigheid van de jury en de eerbiediging door de jury van de gelijke behandeling van de kandidaten, alsook of er ...[+++]


Das werden Sie aus dem einfachen Grund nicht tun, weil Sie nämlich, wenn diese Mittel ordnungsgemäß angewendet wurden, Ihren Weizen so lange testen können wie Sie wollen, wenn er durch den Hafen von Rotterdam kommt, aber Sie werden dort keine Rückstände finden.

Om de eenvoudige reden dat, als deze middelen goed zijn toegepast, u uw tarwe bij binnenkomst in de haven van Rotterdam in feite aan zoveel controles kunt onderwerpen als u wilt, maar u geen residu zult aantreffen.


Wir sind überrascht, dass für die Entfernung von Asbest aus dem SDM-Gebäude Mittel vorgesehen wurden, da dem Parlament beim Erwerb des Gebäudes gesagt wurde, es gebe dort kein Asbest!

Het verbaast ons dat er middelen opzij zijn gezet voor het verwijderen van asbest uit het SDM-gebouw, terwijl ons verteld is dat er geen asbest in het gebouw zat toen het Parlement het kocht!


Sie wurden ausgeschlossen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass sie in einem bestimmten geografischen Gebiet oft nur von einem einzigen Anbieter bereitgestellt werden, weil dort kein wirksamer Wettbewerb herrscht oder weil besondere oder ausschließliche Rechte bestehen.

Deze uitzonderingen zijn ingevoerd om rekening te houden met het feit dat dergelijke diensten in een bepaalde geografische zone vaak slechts door één leverancier konden worden geleverd, aangezien er geen daadwerkelijke mededinging was en er bijzondere of uitsluitende rechten waren verleend.




D'autres ont cherché : k nmd     wurden dort keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden dort keine' ->

Date index: 2022-12-28
w