Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «wurden ep-berichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit 1989 wurden sechs Berichte vorgelegt[2].

Sinds 1989 zijn er zes verslagen opgesteld[2].


2005 sind im Rahmen der Zwischenbewertung der Heranführungshilfe in Rumänien, Bulgarien und der Türkei, die unter Leitung des für Evaluierung zuständigen Referats der GD ELARG durchgeführt wurden, 34 Berichte über länderspezifische, sektorspezifische, Ad-hoc- oder thematische Evaluierungen von Phare und anderen Finanzinstrumenten zur Beitrittsvorbereitung erstellt worden.

In 2005 verschenen op grond van de door de eenheid evaluatie van DG ELARG beheerde regelingen voor tussentijdse evaluaties voor Roemenië, Bulgarije en Turkije 34 landen-, sectorale, ad hoc- en thematische verslagen over Phare en andere maatregelen uit hoofde van financiële instrumenten voor pretoetredingssteun.


14. fordert den Gerichtshof auf, im Fall der beiden im Ruhestand befindlichen internen Übersetzer, die mit der Erbringung von Übersetzungsleistungen beauftragt wurden, einen Bericht vorzulegen, mit dem nachgewiesen werden kann, dass hier sowohl mit Blick auf Interessenkonflikte als auch auf die Vergütung die Auflagen des Statuts der Beamten der Europäischen Union eingehalten wurden;

14. vraagt het Hof van Justitie om, in het geval van de twee gepensioneerde ambtenaren-vertalers die vertaalcontracten kregen, een verslag in te dienen aan de hand waarvan kan worden nagegaan of de situatie in overeenstemming is met de vereisten van het Statuut van de ambtenaren van de Unie, zowel wat belangenconflicten als wat salaris betreft;


In den meisten Fällen wurden die Berichte durch genauere Informationen ergänzt, die auf Ersuchen der Kommission zu spezifischen Fragen bereitgestellt wurden.

In de meeste gevallen werden zij op vraag van de Commissie aangevuld met specifieke, meer nauwkeurige informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Betreuung und die Schaffung der Voraussetzungen für die Teilhabe der verletzlichsten Menschen ein gänzlich neues Nachdenken über die Mittel zu ihrer Umsetzung erfordern; in der Erwägung, dass diese Unterstützungsleistungen, würden sie vergütet, beinahe 50 % des BIP ausmachen würden (dem Bericht der Stiglitz-Kommission in Frankreich zufolge),

D. overwegende dat de opvang van de meest kwetsbare personen en de regelingen voor hun participatie aan de samenleving een volkomen nieuwe bezinning vergen op de middelen waarmee dit kan worden verwezenlijkt; overwegende dat, als deze ondersteunende activiteiten financieel vergoed zouden worden, zij bijna 50% van het bbp zouden vertegenwoordigen (rapport van de Franse commissie-Stiglitz),


Am Montag wurden der Bericht unseres Kollegen Adamou und der Bericht zu LIFE+ diskutiert, heute prüfen wir zwei mündliche Anfragen, die im Vorfeld der nächsten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen, CITES, eingereicht wurden.

Maandag hebben we het verslag van onze collega Amadou en het verslag over LIFE+ besproken. Vandaag bekijken we twee mondelinge vragen die vooruitlopen op de volgende vergadering van de Conferentie van partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, ofwel CITES.


Obwohl bislang auf freiwilliger Basis wurden die Berichte von rund 80 % der Mitgliedstaaten auf „Reportnet“ veröffentlicht.

Ook al geschiedt het momenteel nog op vrijwillige basis, toch werd circa 80% van de verslagen van de lidstaten op 'Reportnet' gepubliceerd.


Wir debattieren heute zum zweiten Mal über die Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 1998. Am 13. April hatte das Parlament mit Mehrheit entschieden, die Entlastung zu vertagen und von der Kommission weitere Berichte und Auskünfte anzufordern. Die Kommission ist selbstverständlich den Wünschen des Parlaments nachgekommen und hat mit Datum vom 11. Mai unter anderem folgendes übermittelt: den Bericht des Finanzkontrolleurs über die Korrekturen bei der Ex-ante-Kontrolle, einen Bericht über die Konsequenzen, die aus dem Untersuchungsausschuß über das Zollsystem gezogen wurden ...[+++]

De Commissie heeft de wens van het Parlement uiteraard vervuld. Op 11 mei heeft ze onder meer voorgelegd: een verslag van de financieel controleur over de correcties bij de controle ex ante, een verslag over de gevolgtrekkingen die uit de werkzaamheden van de commissie van onderzoek in verband met het douanesysteem werden getrokken, een verslag en een overzicht in verband met de contracten van wetenschappelijke onderzoekers en een verslag over het aantal en het resultaat van de tuchtprocedures in verband met financiële onregelmatigheden sedert 1998.


Zweitens wurden zum Bericht von Frau Ludford viele Änderungsanträge von den Christdemokraten vorgelegt. Darin geht es um eine Reihe von Absätzen, die schon vor 15 Jahren im ursprünglichen Bericht von Herrn Evregenis enthalten waren, und damals von den Christdemokraten gebilligt wurden.

Op de tweede plaats bevat het verslag-Ludford een aantal door de christen-democraten ingediende amendementen op paragrafen die al deel uitmaakten van het verslag-Evregenis van 15 jaar geleden - en toentertijd door de christen­democraten werden gesteund - en betrekking hadden op een wijziging van het personeelsstatuut die het etnische minderheden mogelijk moest maken in dienst te treden van de Europese Gemeenschap.


Der Parlamentsausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erstellte einen Bericht, in dem Änderungen vorgeschlagen wurden. Der Bericht wurde in der Plenarsitzung vom Februar 2000 angenommen.

De commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement heeft een verslag uitgebracht waarin wijzigingen worden voorgesteld.


w