Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden delegation des parlaments kam zweimal " (Duits → Nederlands) :

12. statt, in der die Verhandlungen zum Abschluss gebracht wurden. Die Delegation des Parlaments kam zweimal zusammen (5. 11. und 3. 12.), zusätzlich zu den Sitzungen des Verhandlungsteams, bei denen wegen des Umfangs des Pakets ausnahmsweise auch die Koordinatoren des TRAN-Ausschusses anwesend waren.

De delegatie van het Parlement kwam tweemaal bijeen (op 5 november en 3 december) in aanvulling op de vergaderingen van het onderhandelingsteam waarvan - vanwege de omvang van het pakket - bij wijze van uitzondering de coördinatoren van de Commissie vervoer en toerisme deel uitmaakten.


12. zum Abschluss gebracht werden konnten. Die Delegation des Parlaments kam zweimal zusammen (5. 11. und 3. 12.), zusätzlich zu den Sitzungen des Verhandlungsteams, bei denen wegen des Umfangs des Pakets ausnahmsweise auch die Koordinatoren des TRAN-Ausschusses anwesend waren.

De delegatie van het Parlement kwam tweemaal bijeen (op 5.11 en 3.12), naast de vergaderingen van het onderhandelingsteam die bij wijze van uitzondering -vanwege de omvang van het pakket- werden bijgewoond door de TRAN-coördinatoren.


12. statt, in der die Verhandlungen zum Abschluss gebracht wurden. Zusätzlich zu den Sitzungen des Verhandlungsteams, bei denen wegen des Umfangs des Pakets auch die Koordinatoren des TRAN-Ausschusses anwesend waren, kam die Delegation des Parlaments noch zweimal zusammen (5. 11. und 3. 12.).

De delegatie van het Parlement kwam tweemaal bijeen (op 5 november en 3 december) in aanvulling op de vergaderingen van het onderhandelingsteam waarvan - vanwege de omvang van het pakket - bij wijze van uitzondering de coördinatoren van de Commissie vervoer en toerisme deel uitmaakten.


Ende 2009 wurden Kommunalwahlen abgehalten. Eine Mission des Europäischen Parlaments kam zu dem Schluss, dass die Wahlen in einem friedlichen Klima stattfanden und – auch innerhalb der serbischen Gemeinschaft im Kosovo – eine recht große Wahlbeteiligung zu verzeichnen war.

Eind 2009 zijn plaatselijke verkiezingen gehouden. Volgens een missie van het Europees Parlement verliepen deze verkiezingen vreedzaam en was de opkomst aanzienlijk, ook onder de Serviërs in Kosovo.


Die Ratstroika (der aktuelle und die beiden kommenden Vorsitze) kam am 15. März 2010 mit einer Delegation des Europäischen Parlaments zusammen, um den EU‑Aufsichtsrahmen für Finanz­dienstleistungen und die Ausarbeitung einer neuen EU‑Strategie für Wachstum und Beschäftigung zu erörtern.

De Raadstrojka (het huidige voorzitterschap en de beide volgende voorzitterschappen) heeft op 15 maart een ontmoeting gehad met een delegatie van het Europees Parlement om de hervorming van het toezichtkader van de EU voor financiële diensten en het uitstippelen van een nieuwe EU‑strategie voor groei en werkgelegenheid te bespreken.


Die Delegation des Petitionsausschusses kam zum Schluss, dass die persönlichen Rechte der betroffenen Familien im Rahmen der von der irischen Regierung ergriffenen Maßnahmen wie etwa der Einrichtung eines "Ausschusses für Härtefälle im Taxigewerbe" nicht in vollem Umfang gewahrt wurden, da ihnen eine Einzelfallbewertung verweigert wurde. Deshalb gab die Delegation eine Reihe spezifischer Empfehlungen ab.

De delegatie van de Commissie verzoekschriften heeft vastgesteld dat in het kader van de maatregelen van de Ierse regering, zoals het opzetten van het Panel inzake de taxiproblematiek niet ten volle rekening is gehouden met de individuele rechten van de gezinnen in kwestie, daar evaluatie per geval is afgewezen, en zij heeft een aantal specifieke aanbevelingen gedaan.


Die Delegation des Petitionsausschusses kam zum Schluss, dass die persönlichen Rechte der betroffenen Familien im Rahmen der von der irischen Regierung ergriffenen Maßnahmen wie etwa der Einrichtung eines "Ausschusses für Härtefälle im Taxigewerbe" nicht in vollem Umfang gewahrt wurden, da ihnen eine Einzelfallbewertung verweigert wurde. Deshalb gab die Delegation eine Reihe spezifischer Empfehlungen ab.

De delegatie van de Commissie verzoekschriften heeft vastgesteld dat in het kader van de maatregelen van de Ierse regering, zoals het opzetten van het Panel inzake de taxiproblematiek niet ten volle rekening is gehouden met de individuele rechten van de gezinnen in kwestie, daar evaluatie per geval is afgewezen, en zij heeft een aantal specifieke aanbevelingen gedaan.


Im Anschluss an das Treffen mit dem Europäischen Parlament und gestützt auf die vorbereitenden Arbeiten, die sowohl vom Ausschuss der Ständigen Vertreter als auch während der Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament geleistet wurden, bestätigte der Rat mit qualifizierter Mehrheit die vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielte Einigung über den Entwurf des Gesamthaushaltsplans 2006 (Die deutsche, die österreichische und die niederländische Delegation enthielte ...[+++]

Na de vergadering met het Europees Parlement en op basis van de voorbereidende werkzaamheden van het Comité van permanente vertegenwoordigers en tijdens de overlegvergadering met het Europees Parlement, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het akkoord bevestigd dat door het Comité van permanente vertegenwoordigers was bereikt over het ontwerp van algemene begroting voor 2006 (De Duitse, de Oostenrijkse en de Nederlandse delegatie hebben zich van stemming onthouden.)


Der Kommission wurden Positionspapiere vorgelegt, und im Rahmen des "Forum Europa-Nordschweden" wurden zweimal Seminare unter Beteiligung von lokalen und regionalen Politikern, Parlamentsabgeordneten, Abgeordneten des Europäischen Parlaments und Vertretern der schwedischen Regierung und der Europäischen Kommission veranstaltet.

Er zijn standpuntverklaringen bij de Commissie ingediend, en tweemaal per jaar zijn er seminars georganiseerd met deelname van lokale en regionale politici, parlementsleden, leden van het Europese parlement en vertegenwoordigers van de Zweedse regering en de Europese Commissie, in de context van het zogenaamde 'Forum Europa - Noord-Zweden'.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, die auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) LANDWIRTSCHAFT Aromatisierter Wein Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der spanischen Delegation ...[+++]

OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het om wetgevende besluiten gaat, worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld. De besluiten die gepaard gaan met verklaringen die de Raad voor het publiek toegankelijk wil maken, zijn aangegeven met * ; deze verklaringen kunnen bij de persdienst worden verkregen.) LANDBOUW Gearomatiseerde wijnen De Raad heeft bij gekwalificeerde meerderheid (de Spaanse delegatie stemde tegen) een v ...[+++]


w