Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "wurden darin werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 8. Mai wird die Kommission ihren zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem die konkreten Ergebnisse angeführt sind, die seit 2010 bei der Verbesserung der Rechte der Bürger erzielt wurden. Darin werden zudem 12 neue Aktionen vorgeschlagen, wie die noch bestehenden Probleme für Unionsbürger gelöst werden können – von der Jobsuche in einem anderen EU-Land bis zum besseren Rechtsschutz beim Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat.

Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met het verkrijgen van betere rechtsbescherming bij verblijf in een ander EU-Land.


In der Politik werden die finanziellen und die nicht finanziellen Leistungskriterien, wobei gegebenenfalls Programme und Ergebnisse im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen berücksichtigt werden, angegeben, die für die Gewährung der variablen Vergütungsbestandteile angewendet werden sollen, und es wird erläutert, inwiefern sie die langfristigen Interessen und die Tragfähigkeit des Unternehmens fördern und mit welchen Methoden festgestellt werden soll, inwieweit die Leistungskriterien erfüllt wurden; auch werden ...[+++] die Aufschubzeiten in Bezug auf variable Vergütungsbestandteile, die Wartezeiten bei aktienbezogener Vergütung und das Halten von Aktien nach dem Erwerb der damit verbundenen Rechte präzisiert sowie Angaben zu der Möglichkeit gemacht, variable Vergütungsbestandteile zurückzufordern.

Voor de variabele beloning bevat het beleid de te gebruiken financiële en niet-financiële prestatiecriteria, waarin in voorkomend geval ook aandacht wordt besteed aan programma's voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, en een toelichting over de wijze waarop deze criteria bijdragen aan de langetermijnbelangen en de duurzaamheid van de vennootschap, alsmede de te gebruiken methoden om te bepalen in hoeverre de prestatiecriteria zijn vervuld; het beschrijft de uitstelperioden, de wachtperioden voor op aandelen gebaseerde beloning en het aanhouden van onvoorwaardelijk geworden ...[+++] aandelen en bevat informatie over de mogelijkheid voor de vennootschap om een variabele beloning terug te vorderen.


In der Politik werden die finanziellen und die nicht finanziellen Leistungskriterien, wobei gegebenenfalls Programme und Ergebnisse im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen berücksichtigt werden, angegeben, die für die Gewährung der variablen Vergütungsbestandteile angewendet werden sollen, und es wird erläutert, inwiefern sie die langfristigen Interessen und die Tragfähigkeit des Unternehmens fördern und mit welchen Methoden festgestellt werden soll, inwieweit die Leistungskriterien erfüllt wurden; auch werden ...[+++] die Aufschubzeiten in Bezug auf variable Vergütungsbestandteile, die Wartezeiten bei aktienbezogener Vergütung und das Halten von Aktien nach dem Erwerb der damit verbundenen Rechte präzisiert sowie Angaben zu der Möglichkeit gemacht, variable Vergütungsbestandteile zurückzufordern.

Voor de variabele beloning bevat het beleid de te gebruiken financiële en niet-financiële prestatiecriteria, waarin in voorkomend geval ook aandacht wordt besteed aan programma's voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, en een toelichting over de wijze waarop deze criteria bijdragen aan de langetermijnbelangen en de duurzaamheid van de vennootschap, alsmede de te gebruiken methoden om te bepalen in hoeverre de prestatiecriteria zijn vervuld; het beschrijft de uitstelperioden, de wachtperioden voor op aandelen gebaseerde beloning en het aanhouden van onvoorwaardelijk geworden ...[+++] aandelen en bevat informatie over de mogelijkheid voor de vennootschap om een variabele beloning terug te vorderen.


In der Politik werden die finanziellen und die nicht finanziellen Leistungskriterien angegeben, die für die Gewährung der variablen Vergütungsbestandteile angewendet werden sollen, und es wird erläutert, inwiefern sie die langfristigen Interessen und die Tragfähigkeit des Unternehmens fördern und mit welchen Methoden festgestellt werden soll, inwieweit die Leistungskriterien erfüllt wurden; auch werden darin die Aufschubzeiten in Bezug auf variable Vergütungsbestandteile, die Wartezeiten bei ...[+++]

Voor de variabele beloning bevat het beleid de te gebruiken financiële en niet-financiële prestatiecriteria en een toelichting over de wijze waarop deze criteria bijdragen aan de langetermijnbelangen en de duurzaamheid van de vennootschap, alsmede de te gebruiken methoden om te bepalen in hoeverre de prestatiecriteria zijn vervuld; het beschrijft de uitstelperioden, de wachtperioden voor op aandelen gebaseerde beloning en het aanhouden van onvoorwaardelijk geworden aandelen en bevat informatie over de mogelijkheid voor de vennootschap om een variabele beloning terug te vorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei weitere Berichte desselben Unternehmens wurden heute ebenfalls veröffentlicht; darin werden die Maßnahmen zur Förderung des freien Zugangs sowie die Frage des freien Zugangs zu Daten untersucht.

Er werden vandaag nog twee verslagen van dezelfde groep gepubliceerd, over het opentoegangbeleid en de open toegang tot gegevens.


– (IT) Ich bekunde meine volle Unterstützung für den Lynne-Bericht, denn es ist darin gelungen, ein breites Spektrum der die vielschichtige Welt der Behinderungen betreffenden Probleme anzugehen, und es wurden darin Maßnahmen und Instrumente vorgeschlagen, die hinreichend geeignet sind, den entsprechenden Bedürfnissen in Bezug auf das Leben der Menschen, ihre Beziehungen und ihren Platz in der Gesellschaft gerecht zu werden.

– (IT) Ik sta volledig achter het verslag-Lynne, aangezien de uiteenlopende problemen die betrekking hebben op de gehandicaptenwereld erin aan bod komen. In het verslag worden activiteiten en middelen aangedragen die voldoende geschikt zijn om tegemoet te komen aan de behoeften als het gaat om de levens, de verhoudingen en de plaats van mensen in de maatschappij.


– (IT) Ich bekunde meine volle Unterstützung für den Lynne-Bericht, denn es ist darin gelungen, ein breites Spektrum der die vielschichtige Welt der Behinderungen betreffenden Probleme anzugehen, und es wurden darin Maßnahmen und Instrumente vorgeschlagen, die hinreichend geeignet sind, den entsprechenden Bedürfnissen in Bezug auf das Leben der Menschen, ihre Beziehungen und ihren Platz in der Gesellschaft gerecht zu werden.

– (IT) Ik sta volledig achter het verslag-Lynne, aangezien de uiteenlopende problemen die betrekking hebben op de gehandicaptenwereld erin aan bod komen. In het verslag worden activiteiten en middelen aangedragen die voldoende geschikt zijn om tegemoet te komen aan de behoeften als het gaat om de levens, de verhoudingen en de plaats van mensen in de maatschappij.


Alle empfohlenen Verbesserungen sind Informationen zufolge in der Zwischenzeit vorgenommen worden: Änderung der Anwendung für den Grenzschutz, so dass transliterierte Zeichen akzeptiert werden; die missbräuchlichen Verwendung von Identitäten wird im System des Grenzschutzes klar angezeigt, ferner wird darin eine deutliche Unterscheidung zwischen Hauptidentität und Alias-Identität gemacht; die Büros des zweiten Kontrollniveaus in den Flughäfen wurden mit Termi ...[+++]

Alle aanbevolen verbeteringen zijn, naar verluidt, ondertussen uitgevoerd: de toepassing voor de grenswacht is gewijzigd en aanvaardt nu ook getranslitereerde karakters. In het grenswachtsysteem wordt misbruik van de identiteit duidelijk aangegeven en er wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de hoofdidentiteit en de alias; tweedelijnsbureaus op luchthavens zijn uitgerust met terminals die toegang hebben tot het SIS, en er wordt meer opleiding gegeven om het praktische gebruik van het systeem en de procedures te verbeteren.


Alle Beteiligten wurden darin bestärkt, in enger Abstimmung mit den Arbeiten, die zu den netzgestützten Fähigkeiten (NEC) durchgeführt werden, die Arbeiten zur Ermittlung einer vereinbarten Serie von IER fortzusetzen, und sie den Ratsgremien, einschließlich dem PSK, zur Prüfung vorzulegen.

Alle betrokkenen worden ertoe aangespoord verder te werken aan de vaststelling van een reeks overeengekomen eisen in verband met informatie-uitwisseling, in nauwe coördinatie met de werkzaamheden inzake het netwerkgebaseerd vermogen (Network Enabled Capability - NEC), met het oog op bespreking door de Raadsinstanties, waaronder het PVC.


Die EU nimmt den Bericht zur Lage der Menschenrechte in Darfur, der von einer Sachverständigengruppe im Auftrag des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen im März verfasst wurden, zur Kenntnis; darin wird die ernste Besorgnis hinsichtlich der Schwere der Menschenrechtsverletzungen, die in Darfur begangen wurden, aber auch der Tatsache bekräftigt, dass die Menschenrechtsverletzer nicht zur Verantwortung gezogen werden.

De EU neemt nota van het verslag over de mensenrechtensituatie in Darfur dat is opgesteld door de groep deskundigen die daartoe in maart een mandaat van de Mensenrechtenraad van de VN (UNHCR) had ontvangen; dat verslag bevestigt de diepe ongerustheid over de ernst van de schendingen in Darfur en over het feit dat de daders niet ter verantwoording worden geroepen.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     wurden darin werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden darin werden' ->

Date index: 2024-06-12
w