58. ist tief besorgt angesichts der neuen Methoden, die die Kommission in der Mitteilung „Ein Europa der Ergebnisse – Anwendung des Gemeinschaftsrechts“ (KOM(2007)0502) beim Umgang mit der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und der Vertragsverletzungsverfahren einführt; ist sehr beunruhigt über die Absicht der Kommission, die Bearbeitung der Beschwerden wieder den Einzelstaaten zu übertragen; weist darauf hin, dass die Durchsetzung durch die Gemeinschaft äußerst mangelhaft ist; for
dert die Kommission daher auf, ihre Tätigkeit als Hüterin der Verträge zu verstärken, um eine vollständige Einhaltung des Gemeinschaftsrechts durch alle Mitg
...[+++]liedstaaten sicherzustellen; erwartet, dass die Kommission dem Parlament eine klare, erschöpfende und objektive Bewertung der Ergebnisse liefert, die 2008 durch die neue Methode der Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den verschiedenen Sektoren sowie für die Mitgliedstaaten, die an dem Pilotprojekt teilgenommen haben, erzielt wurden; 58. is ernstig bezorgd over de nieuwe methode die de Commissie in haar mededeling getiteld "Een Europa van resultaten - toepassing van het Gemeenschapsrecht" (COM(2007) 502) voorstelt voor de aanpak van de toepassing van Gemeenschapswetgeving en inbreukprocedures; is zeer bezorgd over het voornemen van de Commissie om de behandeling van klachten te renationaliseren; wijst op de zeer gebrekkige tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht; roept de Commissie ertoe op haar activiteiten als "hoedster van de Verdragen" te vers
terken, teneinde te zorgen voor volledige naleving van de Gemeenschapswetgeving door alle lidstaten; verwacht van
...[+++]de Commissie dat zij het Parlement een heldere, uitputtende en objectieve evaluatie verstrekt van de resultaten die in 2008 zijn behaald met de nieuwe methode voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht in de verschillende sectoren en ten aanzien van de lidstaten die deelnemen aan het proefproject;