Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden bisher rund » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in Abbildung 1 dargestellt, wurden bisher rund 1000 MHz der Funkfrequenzen für die drahtlose Breitbandkommunikation auf EU-Ebene harmonisiert.

Tot nu toe is ongeveer 1000 MHz van het spectrum voor draadloos breedband op EU-niveau geharmoniseerd (zie figuur 1).


Der Europass-Lebenslauf, der einen Abschnitt über Sprachen umfasst, ist sogar noch populärer: bisher wurden mehr als eine Million Lebensläufe online erstellt und rund 1,7 Millionen heruntergeladen.

Het Europass-cv, dat ook een rubriek over talenkennis omvat, is zelfs nog populairder: tot dusverre zijn er meer dan een miljoen cv’s online ingevuld en zijn er ongeveer 1,7 miljoen gedownload.


Bisher wurden rund 34 Mio. EUR für diesbezügliche Projekte verwendet, weitere Projekte mit einem Volumen von 20,5 Mio. EUR werden zurzeit entwickelt.

Tot nu toe is ongeveer 34 miljoen EUR aan dergelijke projecten uitgegeven, en er is nog voor 20,5 miljoen EUR aan projecten in ontwikkeling.


Die Halbzeitbilanz zeigt die guten Fortschritte auf, die bisher bei der Umsetzung des Aktionsplans 2015 gemacht wurden: Rund zwei Drittel der 33 Maßnahmen wurden innerhalb von zwanzig Monaten umgesetzt.

De tussentijdse evaluatie laat zien dat tot dusver duidelijke vorderingen zijn geboekt bij de uitvoering van het actieplan van 2015 – circa twee derde van de 33 maatregelen zijn uitgevoerd in twintig maanden.


F. in der Erwägung, dass die Beseitigung der Trümmer eine der größten Herausforderungen für den Wiederaufbau des Landes darstellt – weniger als fünf Prozent der Trümmer wurden bisher beseitigt –, dass, falls in der derzeitigen Geschwindigkeit weitergearbeitet wird, sechs Jahre notwendig sein werden, um 20 Millionen Kubikmeter Trümmer zu beseitigen und dass 180 Lkws, die 18 Monate lang rund um die Uhr im Einsatz sein müssten, notwendig wären, um alle Trümmer zu beseitigen,

F. overwegende dat het opruimen van de puinhopen een belangrijke uitdaging voor de wederopbouw van het land blijft – minder dan 5% van de ruïnes is weggeruimd – en dat met het huidige tempo 6 jaar nodig zullen zijn om 20 miljoen m puin weg te ruimen, en overwegende dat 180 vrachtwagens nodig zouden zijn die gedurende 18 maanden 24 uur op 24 uur zouden moeten worden ingezet om het puin weg te werken,


F. in der Erwägung, dass die Beseitigung der Trümmer eine der größten Herausforderungen für den Wiederaufbau des Landes darstellt – weniger als fünf Prozent der Trümmer wurden bisher beseitigt –, dass, falls in der derzeitigen Geschwindigkeit weitergearbeitet wird, sechs Jahre notwendig sein werden, um 20 Millionen Kubikmeter Trümmer zu beseitigen und dass 180 Lkws, die 18 Monate lang rund um die Uhr im Einsatz sein müssten, notwendig wären, um alle Trümmer zu beseitigen,

F. overwegende dat het opruimen van de puinhopen een belangrijke uitdaging voor de wederopbouw van het land blijft – minder dan 5% van de ruïnes is weggeruimd – en dat met het huidige tempo 6 jaar nodig zullen zijn om 20 miljoen m puin weg te ruimen, en overwegende dat 180 vrachtwagens nodig zouden zijn die gedurende 18 maanden 24 uur op 24 uur zouden moeten worden ingezet om het puin weg te werken,


[2] Die Erfolge in den Entwicklungsländern wurden durch den Multilateralen Fond ermöglicht, über den bisher rund 2,4 Milliarden US-Dollar in den Technologietransfer und damit zusammenhängende Projekte für den Kapazitätenaufbau geschleust wurden.

[2] Een succesvolle afname in de ontwikkelingslanden is mogelijk gemaakt door het Multilateraal Fonds, waarmee tot op heden ongeveer 2,4 miljard dollar naar technologieoverdracht en verwante projecten voor capaciteitsopbouw is gesluisd.


Rund 240 neue Unternehmen, die 163 volkseigenen Betrieben entsprechen, wurden bisher ausgeschrieben. Die Gesamteinnahmen aus den Privatisierungen belaufen sich auf 230 Millionen Euro und wurden in einen unter Aufsicht der Bank- und Zahlungsverkehrsbehörde des Kosovo stehenden Treuhandfonds für die Zeit nach der endgültigen Klärung des Status eingezahlt.

Zo'n 240 nieuwe ondernemingen, die zijn voortgekomen uit 163 ondernemingen met arbeiderszelfbestuur, zijn tot nu toe geveild met een totale opbrengst van € 230 miljoen, welk bedrag in een trustfonds onder toezicht van de Autoriteit voor het bankwezen en betalingen is gestopt voor de tijd na het besluit over de status.


Der Europass-Lebenslauf, der einen Abschnitt über Sprachen umfasst, ist sogar noch populärer: bisher wurden mehr als eine Million Lebensläufe online erstellt und rund 1,7 Millionen heruntergeladen.

Het Europass-cv, dat ook een rubriek over talenkennis omvat, is zelfs nog populairder: tot dusverre zijn er meer dan een miljoen cv’s online ingevuld en zijn er ongeveer 1,7 miljoen gedownload.


Bisher wurden rund 34 Mio. EUR für diesbezügliche Projekte verwendet, weitere Projekte mit einem Volumen von 20,5 Mio. EUR werden zurzeit entwickelt.

Tot nu toe is ongeveer 34 miljoen EUR aan dergelijke projecten uitgegeven, en er is nog voor 20,5 miljoen EUR aan projecten in ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden bisher rund' ->

Date index: 2024-03-05
w