Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden bereits viele maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schaffung des EFR kommt voran | Wie in dem begleitenden Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen dargelegt, wurden bereits viele Maßnahmen ergriffen, um bezüglich dieser Aspekte voranzukommen: |

Er is voortgang geboekt bij het vormgeven van de EOR | Er zijn, zoals nader omschreven in het ondersteunende werkdocument van de Commissie, tal van acties ondernomen om op deze punten vooruit te gaan, met name: |


Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.

De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.


Es wurden bereits zahlreiche Maßnahmen ergriffen, um Italien und Griechenland im Rahmen der Migrations- und Asylpolitik zu unterstützen, unter anderem durch substanzielle Soforthilfe und operative Unterstützung seitens des EASO.

Tot dusver zijn in het kader van het migratie- en asielbeleid veel maatregelen ter ondersteuning van Italië en Griekenland getroffen, waaronder substantiële noodhulp en operationele steun via het EASO.


Es wurden bereits zahlreiche Maßnahmen ergriffen, um Italien und Griechenland im Rahmen der Migrations- und Asylpolitik zu unterstützen, unter anderem durch substanzielle Soforthilfe und operative Unterstützung seitens des EASO.

Tot dusver zijn in het kader van het migratie- en asielbeleid veel maatregelen ter ondersteuning van Italië en Griekenland getroffen, waaronder substantiële noodhulp en operationele steun via het EASO.


(11)Es wurden bereits zahlreiche Maßnahmen ergriffen, um Italien und Griechenland im Rahmen der Migrations- und Asylpolitik zu unterstützen, unter anderem durch substanzielle Soforthilfe und operative Unterstützung seitens des EASO.

(11)Tot dusver zijn in het kader van het migratie- en asielbeleid veel maatregelen ter ondersteuning van Italië en Griekenland getroffen, waaronder substantiële noodhulp en operationele steun via het EASO.


In den Sektoren Logistik und Verkehr wurden bereits viele andere Anwendungen entwickelt und mit sehr guten Ergebnissen umgesetzt; einige Länder (Großbritannien und Vereinigte Staaten von Amerika) bringen in den von ihnen ausgestellten Reisepässen Chips an.

In de sectoren logistiek en vervoer worden er vele andere toepassingen gebruikt, met zeer gunstig resultaat; landen als het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten hebben inmiddels paspoorten met chips.


Zu viele Menschen wurden bereits viele Jahre lang fälschlicherweise auf der Liste geführt und mussten sich ein ordentliches Rechtsverfahren erkämpfen.

Er zijn al voldoende zaken bekend waarbij mensen jarenlang onterecht op de lijst hebben gestaan en moesten strijden voor een deugdelijke rechtsgang.


Vielleicht werden drei Dinge geschehen oder sind bereits geschehen. Das sind zum einen Reformen – zum Beispiel, um zu gewährleisten, dass die Zentralbanken den Ansturm auf Banken und Finanzinstitutionen verhindern –, und in diesem Sinn wurden bereits wichtige Maßnahmen getroffen.

Wij kunnen drie dingen doen, of die zijn al gedaan. Ten eerste moeten wij hervormen, door bijvoorbeeld te waarborgen dat centrale banken een run op banken en financiële instellingen voorkomen, en op dit gebied is er al behoorlijk wat gebeurd.


Depressionen gehören zu den Hauptursachen für Selbstmorde, und europaweit wurden bereits viele regionale Netzwerke gegen Depressionen eingerichtet.

Depressie is een belangrijke oorzaak van zelfmoord en er zijn in Europa al diverse regionale netwerken tegen depressie opgericht.


Im Rahmen der Fischereipolitik wurden bereits viele Boote zum Einbau von "blauen Boxen" (VMS) verpflichtet, die es erlauben, via Satellit die Fischereiaktivitäten zu überwachen.

1. In het kader van het visserijbeleid werden al veel schepen verplicht tot de inbouw van zogenoemde "blauwe dozen" (VMS), waarmee via satellieten op de visserij-activiteiten kan worden toegezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden bereits viele maßnahmen' ->

Date index: 2023-06-08
w