Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Zoll abgefertigte Sendungen

Traduction de «wurden beim zoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim Zoll abgefertigte Sendungen

inklaren van de post bij de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Absätze 2, 3 und 4 dieses Artikels gelten für Tier- und Warensendungen, die beim Eingang in die Union nicht gemäß Artikel 47 Absatz 1 dieser Verordnung kontrolliert werden müssen und die beim Zoll gemäß Artikel 5 Nummer 12 der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 und den Artikeln 158 bis 202 jener Verordnung für die Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldet wurden.

1. De leden 2, 3 en 4 van dit artikel zijn van toepassing op zendingen dieren en goederen die niet overeenkomstig artikel 47, lid 1, van deze verordening aan controles bij binnenkomst in de Unie onderworpen zijn en waarvoor overeenkomstig artikel 5, punt 12, van Verordening (EU) nr. 952/2013 en de artikelen 158 tot en met 202 van die Verordening een douaneaangifte voor het in het vrije verkeer brengen is gedaan.


Durch Kontrollen jeder Beförderung von Waren, insbesondere beim Umladen, schützt der Zoll nicht nur die EU, sondern auch andere Teile der Welt, vor allem die am schwächsten entwickelten Länder, die häufig das Ziel von Betrügern sind (siehe die Sicherstellung nachgeahmter Arzneimittel, Kondome und Fahrzeugteile, die auf dem Weg nach Afrika an den EU-Grenzen zurückgehalten wurden).

Met controles op alle goederenbewegingen, met name tijdens overslag, beschermt de douane niet alleen de EU maar ook andere delen van de wereld en met name de minst ontwikkelde landen die vaak het doelwit van vervalsers vormen (zoals de inbeslagneming van namaakmedicijnen, -condooms en auto-onderdelen die aan de EU-grens werden tegengehouden en op weg waren naar Afrika).


Bezüglich der Einfuhren von Bioethanolgemischen ging aus den überprüften Fragebogenantworten der unabhängigen Einführer hervor, dass die meisten dieser Einfuhren unter dem TARIC-Code 3824909799 beim Zoll angemeldet wurden.

Wat de invoer van bio-ethanolmengsels betreft, bleek uit de gecontroleerde antwoorden op de vragenlijst van de niet-verbonden importeurs dat het merendeel van de invoer bij de douane werd gedeclareerd onder Taric-code 3824909799.


Auch stellten wir klar, dass wir, sollte sich bei den Landwirtschaftsverhandlungen ein Zielgebiet ergeben, in unserer Position zu dieser Säule nur dann bis an die Grenze unserer Flexibilität gehen würden, wenn wir beim Zugang zum nichtlandwirtschaftlichen Markt ein faires Ergebnis erreichten, was reale Senkungen der Zölle in den Industrieländern und den Schwellenländern erfordert.

We hebben ook duidelijk gemaakt dat, als op het gebied van de landbouw een “landingsgebied” voor de onderhandelingen moest worden gevonden, we ons standpunt binnen onze speelruimte in deze pijler pas zouden innemen wanneer we een eerlijk resultaat op het gebied van de toegang tot de markt voor niet-agrarische producten kregen. Daarvoor waren echte verlagingen nodig van de tarieven van de ontwikkelde landen en de gevorderde ontwikkelinglanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viertens: Ein schlechtes Ergebnis wäre noch schlechter als gar kein Ergebnis, denn es wäre für unsere Volkswirtschaften eine Katastrophe, wenn wir einen weitreichenden Zoll- und Subventionsabbau im Agrarbereich oder bei NAMA anbieten würden, ohne entsprechende reale Verbesserungen beim Marktzugang für Industriegüter zu erhalten.

Ten vierde zou een slecht resultaat nog erger zijn dan geen resultaat, daar het voor onze economieën desastreus zou zijn, als wij verstrekkende verlagingen ten aanzien van invoerrechten en subsidies binnen de landbouw of NAMA zouden aanbieden, zonder daarvoor daadwerkelijk verbeteringen wat betreft de markttoegang voor industriële goederen terug te ontvangen.


F. in der Erwägung, dass die bedeutendsten Handelsschranken zwischen der Europäischen Union und den USA im Agrarbereich, u.a. in Form von Zöllen, Kontingenten, Produktions-, Ausfuhr- und Steuersubventionen und technischen Hemmnissen, bestehen, und dass das Schutzniveau beim Dienstleistungshandel nach wie vor hoch ist, während die Zölle für Industrieerzeugnisse, außer bei Erzeugnissen in sensiblen Sektoren, schrittweise abgebaut wurden,

F. overwegende dat de handelsbarrières tussen de EU en de VS zich voornamelijk op landbouwgebied afspelen, met invoerrechten, quota, productie-, export- en belastingsubsidies en technische barrières, en dat de beschermingsniveaus voor de handel in diensten hoog zijn gebleven, terwijl de invoerrechten op producten gaandeweg zijn afgeschaft, met uitzondering van de producten in gevoelige sectoren,


E. in der Erwägung, dass die bedeutendsten Handelsschranken zwischen der EU und den USA im Agrarbereich, u.a. in Form von Zöllen, Kontingenten, Produktions-, Ausfuhr- und Steuersubventionen und technischen Hemmnissen, bestehen, und dass das Schutzniveau beim Dienstleistungshandel nach wie vor hoch ist, während die Zölle für Industrieerzeugnisse, außer bei Erzeugnissen in sensiblen Sektoren, schrittweise abgebaut wurden,

E. overwegende dat de handelsbarrières tussen de EU en de VS zich voornamelijk op landbouwgebied afspelen, met invoerrechten, quota, productie-, export- en belastingsubsidies en technische barrières, en dat de beschermingsniveaus voor de handel in diensten hoog zijn gebleven, terwijl de invoerrechten op producten gaandeweg zijn afgeschaft, met uitzondering van de producten van kwetsbare sectoren,


41.244 Tonnen Fleisch und Geflügel wurden beim jordanischen Zoll angemeldet; dabei ging es um Erstattungen von rund 80 Millionen Euro.

41.244 ton vlees en gevogelte met restituties van circa 80 miljoen euro werden via de Jordaanse douane aangegeven.


Seit der Schaffung des Binnenmarkts wurden beim Zoll große Fortschritte erzielt, insbesondere im Bereich der Rechtsvorschriften, für die der Zollkodex der Gemeinschaften und seine Durchführungsvorschriften das notwendige Fundament bilden.

Na de oprichting van de eengemaakte markt is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de douane, met name wat de wetgeving betreft, waarvan het fundament wordt gevormd door het communautair douanewetboek en zijn uitvoeringsbepalingen.


Seit der Schaffung des Binnenmarkts wurden beim Zoll große Fortschritte erzielt, insbesondere im Bereich der Rechtsvorschriften, für die der Zollkodex der Gemeinschaften und seine Durchführungsvorschriften das notwendige Fundament bilden.

Na de oprichting van de eengemaakte markt is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de douane, met name wat de wetgeving betreft, waarvan het fundament wordt gevormd door het communautair douanewetboek en zijn uitvoeringsbepalingen.




D'autres ont cherché : beim zoll abgefertigte sendungen     wurden beim zoll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden beim zoll' ->

Date index: 2023-10-30
w