Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden außerdem informieren sie regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem informieren sie ihre Roamingkunden ohne unnötige Verzögerung über die aktualisierten Roamingentgelte, sobald diese geändert werden.

Roamingaanbieders verstrekken alle klanten bij het nemen van hun abonnement alle informatie over de door hen gehanteerde roamingtarieven.


Die Koordinatoren ermitteln die Fortschritte im Hinblick auf die Verbesserungen infolge der einzelnen Maßnahmen und Projekte und stellen fest, inwiefern die Ziele erreicht wurden; außerdem informieren sie regelmäßig über ihre Arbeit.

De coördinatoren zullen de vooruitgang vaststellen op grond van de verbeteringen die de acties en projecten zullen opleveren en de verwezenlijking van de doelstellingen en zullen regelmatig informatie over hun werkzaamheden verstrekken.


Außerdem informieren sie ihre Roamingkunden ohne unnötige Verzögerung über die aktualisierten Roamingentgelte, sobald diese geändert werden.

Roamingaanbieders verstrekken alle klanten bij het nemen van hun abonnement alle informatie over de door hen gehanteerde roamingtarieven.


In diesem Schreiben forderte die Kommission das Vereinigte Königreich erneut auf, ausdrücklich zu bestätigen, dass die Aggregationsregeln gemäß Artikel 29 der Richtlinie 2010/75/EU für alle in den Übergangsplan einbezogenen Anlagen korrekt angewendet wurden; außerdem forderte sie das Vereinigte Königreich auf, zu bestätigen, dass keine der Feuerungsanlagen, für die eine Ausnahme gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Richtlinie 2001/80/EG g ...[+++]

Daarin heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk opnieuw verzocht uitdrukkelijk te bevestigen dat voor alle in het TNP opgenomen installaties de samentellingsregels van artikel 29 van Richtlijn 2010/75/EU correct zijn toegepast en heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk verzocht te bevestigen dat in het TNP geen enkele stookinstallatie was opgenomen die vrijstelling genoot zoals bedoeld in artikel 4, lid 4, van Richtlijn 2001/80/EC.


Eine Wertpapierfirma hat außerdem von ihr angebotene oder vermarktete Finanzinstrumente regelmäßig zu überprüfen und dabei alle Ereignisse zu berücksichtigen, die wesentlichen Einfluss auf das potentielle Risiko für den bestimmten Zielmarkt haben könnten. Außerdem muss sie zumindest beurteilen, ob das Finanzinstrument weiterhin den Bedürfnissen des bestimmten Zielmarkts entspricht und ob die beabsichtigte Vertriebsstrategie immer noch geeignet ist.

Een beleggingsonderneming toetst ook regelmatig financiële instrumenten die zij aanbiedt of in de handel brengt, waarbij rekening wordt gehouden met alle gebeurtenissen die materiële gevolgen kunnen hebben voor het potentiële risico voor de geïdentificeerde doelgroep, om ten minste te beoordelen of het financieel instrument blijft beantwoorden aan de behoeften van de geïdentificeerde doelgroep en of de geplande distributiestrategie passend blijft.


(4) Diese zusätzlichen Garantien setzen voraus, dass die Pferde während eines bestimmten Zeitraums in dem von Afrikanischer Pferdepest freien Gebiet gehalten wurden. Außerdem enthalten sie die Bedingungen, unter denen die registrierten Pferde, die zum Versand in die Europäische Union auf dem Luftweg bestimmt sind, unter vektorgeschützten Bedingungen zu dem in der Überwachungszone gelegenen Flughafen zu bringen sind.

(4) In bovengenoemde aanvullende garanties is bepaald dat geregistreerde paarden gedurende een bepaalde periode moeten hebben verbleven in het gebied dat vrij is van paardenpest, en is ook bepaald op welke wijze geregistreerde paarden, bestemd om per vliegtuig naar de Europese Unie te worden vervoerd, tegen vectoren moeten worden beschermd wanneer zij worden vervoerd naar de luchthaven die gelegen is in het toezichtsgebied.


Die Kommission wirkte an der Abfassung der politischen Erklärung und der allgemeinen Schlussfolgerungen mit, die auf der Konferenz verabschiedet wurden. Außerdem leistete sie einen Finanzbeitrag zur Unterstützung des vom 10. bis 11. Oktober 2000 veranstalteten NRO-Forums.

De Commissie heeft geholpen bij het opstellen van de politieke verklaring en de algemene conclusies die tijdens de conferentie zijn aangenomen, en heeft verder subsidie verleend voor het NGO-Forum dat van 10 -11 oktober 2000 is gehouden.


Außerdem soll sie eine fundierte Wirtschaftsanalyse vorlegen, aus der hervorgeht, wie sich der elektronische Geschäftsverkehr auf sektoraler Ebene auswirkt. Die Ergebnisse der e-Business W@tch werden regelmäßig in Quartalsberichten vorgelegt und in zwei Berichten zusammengefasst, die in einem Anzeiger der Indikatoren für den elektronischen Geschäftsverkehr und auf der entsprechenden Website (www.ebusiness-watch.org) veröffentlicht werden.

De resultaten van de e-Business W@tch worden regelmatig in kwartaalverslagen gepresenteerd en in twee syntheseverslagen samengevat in een scorebord van indicatoren voor e-zakendoen en op de relevante website: www.ebusiness-watch.org


Außerdem erklärte sie: "Die Kommission wird ihre Arbeiten fortsetzen und dem Rat regelmäßig Bericht erstatten.

De Commissie verklaarde dat zij haar werkzaamheden zal voortzetten en regelmatig verslag zal uitbrengen aan de Raad.


Für TVI, den letzten Veranstalter, der seine Tätigkeit auf dem portugiesischen Markt aufgenommen hat, heben sie hervor, dass ständig und regelmäßig Fortschritte erzielt wurden, auch erinnern sie an die Besonderheiten des portugiesischen Marktes (Produktion, Werbung usw.).

In verband met TVI, de laaste zender die de Europese markt heeft betreden, voeren zij aan dat er voortdurend vooruitgang is geboekt en wijzen zij op de bijzondere kenmerken van Portugese markt (productie, reclame, enz.).


w