Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein stehende Person
E 477
E470
Propylenglycolester von Speisefettsäuren

Traduction de «wurden allein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen




Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed




Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


E 477 | Monoester von Propylenglykol (1,2-Propandiol) und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischt | Propylenglycolester von Speisefettsäuren

1,2-propyleenglycolacetaten | E 477 | propaan-1,2-diolesters van vetzuren | propyleenglycolesters van in spijsvetten voorkomende vetzuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass seit 2011 in politisch motivierten Fällen zunehmend die Todesstrafe verhängt wird und seit 2011 mindestens sieben Menschen in politischen Prozessen zum Tode verurteilt wurden, allein vier davon 2015;

J. overwegende dat het gebruik van de doodstraf in politiek gemotiveerde zaken sinds 2011 is toegenomen; overwegende dat sinds 2011 minstens zeven individuen ter dood zijn veroordeeld in een politieke zaak, vier van hen in 2015 alleen;


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmungen mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention vereinbar seien, wenn sie dahin ausgelegt würden, « dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Sc ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, indien zij aldus worden geïnterpreteerd « dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van di ...[+++]


Der Berichterstatter ist für die Vorschläge, die von ihm in seinen Berichtsentwurf aufgenommen wurden, allein verantwortlich.

De rapporteur is als enige verantwoordelijk voor de voorstellen die hij in zijn ontwerpverslag heeft opgenomen.


Der Berichterstatter ist für die Vorschläge, die von ihm in seinen Berichtsentwurf aufgenommen wurden, allein verantwortlich.

De rapporteur is als enige verantwoordelijk voor de voorstellen die hij in zijn ontwerpverslag heeft opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ist auf für die jungen Männer und Frauen eine Katastrophe, die gezwungen wurden, mit den Streitkräften der NATO und der Vereinigten Staaten dort zu kämpfen; rund 500 von ihnen wurden allein dieses Jahr getötet.

Het is ook een ramp voor de jonge mannen en vrouwen die gedwongen worden zich aan te sluiten bij en mee te vechten met de legers van de NAVO en de Verenigde Staten, waarvan er dit jaar misschien al wel 500 zijn omgekomen.


Neue Arbeitsplätze wurden geschaffen: 3,5 Millionen neue Arbeitsplätze wurden allein im letzten Jahr geschaffen.

Nieuwe banen werden gecreëerd: het afgelopen jaar alleen al kwamen er 3,5 miljoen nieuwe banen bij.


Im letzten NAP wurden allein Erziehende, vor allem Frauen, als Zielgruppe genannt.

In het vorige NAP werden alleenstaande ouders, vooral vrouwen, als doelgroep genoemd.


Diese Maßnahmen würden allein nicht ausreichen, um spürbare Fortschritte zu erzielen, aber sie könnten die Kernmaßnahmen der Bausteine 1 und 2 sinnvoll unterstützen.

Deze maatregelen zouden op zich niet voldoende zijn om vooruitgang van betekenis te boeken, maar kunnen wel de centrale maatregelen van de componenten 1 en 2 op zinvolle wijze ondersteunen.


So wurden allein 1999 612 000 neue Arbeitsplätze geschaffen.

In 1999 alleen werden 612.000 nieuwe banen gecreëerd.


Im Zuge der Unterstützung von Themenmessen wurden allein im Rahmen des Forum Cartoon 1164 europäische Projekte den Fernsehanstalten (zum Vorabkauf) und Produzenten (für Koproduktionen) vorgestellt.

Wat de steun voor de thematische markten betreft, zijn alleen in het kader van het Forum Cartoon 1164 Europese projecten aan de uitzenders (voor vooraankopen) of producenten voor (coproducties) gepresenteerd.




D'autres ont cherché : propylenglycolester von speisefettsäuren     allein     allein stehende person     wurden allein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden allein' ->

Date index: 2024-01-13
w