Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden 2013 beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Die Jugendgarantie und die Beschäftigungsgarantie für junge Menschen wurden 2013 beschlossen. Sie sollen die Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit unterstützen und sind Teil einer breiter angelegten politischen Agenda zur Förderung der gesellschaftlichen Inklusion junger Menschen.

De jongerengarantie en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief zijn in 2013 vastgesteld om de lidstaten te ondersteunen bij hun inspanningen in de strijd tegen de jeugdwerkloosheid. De initiatieven maken deel uit van een bredere politieke agenda die is gericht op de integratie van jongeren in de samenleving.


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob das Gesetz vom 22. November 2013 « zur Abänderung des Gesellschaftsgesetzbuches hinsichtlich der Garantien für Gläubiger im Falle einer Reorganisation des Kapitals » (nachstehend: Gesetz vom 22. November 2013) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern dieses Gesetz es ermögliche, dass Gläubiger eine Sicherheit von einer Aktiengesellschaft, die eine reale Kapitalherabsetzung beschlossen habe (Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches in der durch Artikel 2 des Ge ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de wet van 22 november 2013 « tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, wat de waarborgen van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking betreft » (hierna : de wet van 22 november 2013) bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het mogelijk maakt dat schuldeisers een zekerheid kunnen eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Außenminister der EU aufgrund der Ermordung hunderter Demonstranten durch die ägyptische Armee und die ägyptischen Sicherheitskräfte in einer außerordentlichen Sitzung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 21. August 2013 beschlossen haben, dass die Mitgliedstaaten keine Lizenzen für den Export von zur internen Repression verwendbarer Ausrüstung nach Ägypten mehr erteilen und ihre Exportlizenzen unter dem gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP der EU überprüfen würden, und die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin Catherine Ashton damit beauftragt haben, die Frage der Unterstützung durch die EU im Rahmen der ...[+++]

M. overwegende dat het doodschieten van honderden betogers door leger en veiligheidstroepen voor de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU aanleiding is geweest om op een buitengewone zitting van de Raad op 21 augustus 2013 te besluiten tot opschorting van de uitvoervergunningen voor uitrusting die voor binnenlandse repressie wordt gebruikt en tot heroverweging van de uitvoervergunningen die onder Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB vallen, en om vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton te verzoeken om de bij ...[+++]


die allgemeinen Kriterien und Methoden, die zur Überprüfung der Einhaltung der Artikel 405 bis 409 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 beschlossen wurden,

de algemene criteria en methodieken en die zijn vastgesteld om na te gaan of aan artikel 405 tot en met artikel 409 van Verordening (EU) nr. 575/2013 wordt voldaan.


Die Vorabentscheidungsfragen wurden im Rahmen von Strafverfahren gestellt, in deren Verlauf vor dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung am 10. Februar 2013 durch das erkennende Gericht zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen beschlossen wurden (Rechtssache Nr. 5893) oder beantragt wurden durch einen der Beschuldigten im Rahmen der Regelung des Verfahrens, durch einen Antrag auf der Grundlage der Artikel 61quinquies un ...[+++]

B.4. De prejudiciële vragen werden gesteld in het kader van strafrechtsplegingen tijdens welke, vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling op 10 februari 2013, respectievelijk door het vonnisgerecht werd beslist tot bijkomende onderzoekshandelingen (zaak nr. 5893) of erom werd verzocht door een van de inverdenkinggestelden, in het kader van de regeling van de rechtspleging, bij een verzoekschrift op grond van de artikelen 61quinquies en 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering (zaken nrs. 5895, 5936 en 5966).


die allgemeinen Kriterien und Methoden, die zur Überprüfung der Einhaltung der Artikel 405 bis 409 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 beschlossen wurden,

de algemene criteria en methodieken en die zijn vastgesteld om na te gaan of aan artikel 405 tot en met artikel 409 van Verordening (EU) nr. 575/2013 wordt voldaan;


Die Kriterien für seinen Einsatz wurden in jahrelanger Praxis ständig verbessert, so dass der willkürliche Charakter seiner Verwaltung überwunden werden konnte, was man in Bezug auf die ersten Versuche der Einrichtung und des Einsatzes des Anti-Globalisierungsfonds, der eine neue im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 beschlossene Institution des Haushalts darstellt, nicht sagen kann.

De criteria voor de ontwikkeling ervan werden in de loop van vele praktijkjaren verfijnd. Zo werd komaf gemaakt met het beheer naar goeddunken, dat duidelijk bleek uit de eerste pogingen tot oprichting van het Fonds voor aanpassing aan de mondialisering. Dat fonds is een nieuwe instelling op het gebied van de begroting van de Europese Unie die in het kader van het financieel vooruitzicht 2007-2013 werd opgericht.


Nach den Bedenken, die insbesondere auf den Gipfeln von Tampere und Den Haag geäußert wurden, hat die Kommission im Rahmen ihrer Prioritäten in Bezug auf die Finanzielle Vorausschau 2007–2013 beschlossen, ein Niveau der allgemeinen Sicherheit in der Europäischen Union zu schaffen, das auf Grund seiner hohen Qualität wesentlich dazu beitragen wird, das Konzept der Unionsbürgerschaft voll zur Geltung zu bringen.

Naar aanleiding van de bezorgdheid die met name op de Europese top van Tampere en van den Haag was geuit, heeft de Commissie als een van de prioriteiten in het kader van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 voorgenomen de Europese Unie een hoog algemeen niveau van veiligheid te garanderen, dat een van de peilers moet vormen van het Europese burgerschap.


Mit der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über Haushaltsdisziplin und wirtschaftliche Haushaltsführung wurden die Finanziellen Vorausschauen für den gesamten Zeitraum 2007-2013 beschlossen.

Op grond van het Interinstitutioneel Akkoord betreffende begrotingsdiscipline en goed financieel beheer van 17 mei 2006 is een besluit genomen over de financiële vooruitzichten voor de gehele periode 2007-2013.


Mit der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über Haushaltsdisziplin und wirtschaftliche Haushaltsführung wurden die Finanziellen Vorausschauen für den gesamten Zeitraum 2007-2013 beschlossen.

Op grond van het Interinstitutioneel Akkoord betreffende begrotingsdiscipline en goed financieel beheer van 17 mei 2006 is een besluit genomen over de financiële vooruitzichten voor de gehele periode 2007-2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden 2013 beschlossen' ->

Date index: 2021-01-15
w