Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «wurde – hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verlängerung dieser Frist auf sechs Monate, so wie sie in Artikel 371 des Einkommensteuergesetzbuches vorgesehen wurde, wird hier nicht übernommen; eine solche Frist ist nämlich nicht notwendig für Gemeindesteuern, die meist weniger komplex sind als die föderalen Einkommensteuern.

De verlenging van die termijn tot zes maanden, zoals bepaald in artikel 371 van het Wetboek der Inkomstenbelasting, wordt hier niet overgenomen : een dergelijke termijn is immers niet nodig voor de gemeentebelastingen, die meestal minder complex zijn dan de federale inkomstenbelastingen.


Hier ist anzumerken, dass die Staatsanwaltschaft bei der Ausübung der Verfolgung das Allgemeininteresse vertritt und daher nicht einer Zivilpartei gleichgestellt werden kann, die die Strafverfolgung nur zur Verteidigung eines privaten Interesses in Gang setzen würde » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, SS. 6-7).

Er moet op gewezen worden dat het openbaar ministerie, door vervolging in te stellen, het algemeen belang vertegenwoordigt en derhalve niet op één lijn kan worden gesteld met een burgerlijke partij die de strafvordering alleen in gang zou zetten om een privébelang te verdedigen » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, pp. 6-7).


Dies ist das Land des "Verbunk", des traditionellen Volkstanzes, der 2005 von der UNESCO zum immateriellen Erbe der Menschheit erklärt wurde, und hier befinden sich auch einige der besten und ältesten Weinberge der tschechischen Republik.

Dit is het land van de “verbunk”, de traditionele dans die in 2005 de UNESCO-status kreeg, en van enkele van de mooiste en oudste wijngaarden van Tsjechië.


G. in der Erwägung, dass der Arktische Raum derzeit noch nicht Gegenstand spezifischer multilateraler Normen und Regelungen ist, weil nie erwartet wurde, dass hier eine Schifffahrtsroute oder ein kommerziell nutzbarer Raum entstehen würde, und dass er möglicherweise 20 % der unerschlossenen Erdöl- und Erdgasreserven der Welt birgt,

G. overwegende dat er momenteel geen specifiek geformuleerde multilaterale normen en regelingen bestaan voor het noordpoolgebied, aangezien niet werd verwacht dat dit zich zou ontwikkelen tot een bevaarbare waterweg of een commercieel exploitabel gebied, en overwegende dat het noordpoolgebied naar schatting 20% van alle onontgonnen olie- en gasreserves ter wereld bevat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Eine Sache wurde heute hier noch nicht richtig gewürdigt, das ist die Tatsache, dass das positive Referendum in Irland keineswegs das erste positive Referendum zum Verfassungsprozess war, den Guy Verhofstadt hier erwähnt hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, één kwestie kreeg vandaag nog onvoldoende aandacht, namelijk het feit dat de positieve uitslag van het referendum in Ierland geenszins de eerste positieve uitslag van een referendum over het grondwettelijk proces was, wat Guy Verhofstadt hier stelde.


- Herr Präsident! Eine Sache wurde heute hier noch nicht richtig gewürdigt, das ist die Tatsache, dass das positive Referendum in Irland keineswegs das erste positive Referendum zum Verfassungsprozess war, den Guy Verhofstadt hier erwähnt hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, één kwestie kreeg vandaag nog onvoldoende aandacht, namelijk het feit dat de positieve uitslag van het referendum in Ierland geenszins de eerste positieve uitslag van een referendum over het grondwettelijk proces was, wat Guy Verhofstadt hier stelde.


Die wichtigsten noch ausstehenden Entscheidungen gehören in folgende Bereiche: - Mehrwertsteuer: die Harmonisierungsvorschriften für Gold, Gebrauchtgegenstände und die Beförderung von Reisenden sind im Rat blockiert: der letzte Versuch, hier weiterzukommen, bezog sich auf den Vorschlag über die Gebrauchtgegenstände, dessen Annahme bis zur Zustimmung der Briten zu der von ihnen beantragten Übergangsregelung ausgesetzt wurde (RAT "WIRTSCHAFTS- UND FINANZFRAGEN") - Güter mit doppeltem Verwendungszweck: der Vorschlag wurde trotz Drängens ...[+++]

De belangrijkste, nog onopgeloste problemen zijn : - BTW : nog geen overeenstemming is bereikt over harmonisatieregelingen voor goud, tweedehands goederen en reizigersvervoer; de laatste poging betrof het voorstel voor tweedehands goederen, maar de goedkeuring hiervan is uitgesteld tot de Britten instemmen met een overgangsregeling, waar deze afvaardiging om vraagt (ECOFIN-Raad); - produkten voor tweeërlei gebruik : het voorstel is nooit door de Raad bestudeerd ondanks druk van de Commissie; de laatste poging werd gedaan in de Raad I ...[+++]


Hier könnte durch unangemessene Regelungen ein unverhältnismäßiger Kostenanteil dem derzeitigen Modell (d.h. der Volvo-Modellreihe 400) zugewiesen werden, wodurch sich der auf den niederländischen Staat entfallende Verlustanteil erhöhen würde, was eine zusätzliche staatliche Beihilfe bedeuten würde.

De Commissie vreest hier dat door niet-adequate regels een naar verhouding te groot aandeel van de kosten wordt toegeschreven aan het huidige model (de Volvo 400-serie), zodat het aandeel van de verliezen voor de Nederlandse Staat wordt vergroot, hetgeen tot extra staatssteun zou leiden.


Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestat ...[+++]


Ich glaube, hier sollten wir uns noch einmal die markantesten Veränderungen ins Gedächtnis rufen: - Auf politischer Ebene kam es zum Fall der Berliner Mauer und ein neues geopolitisches Gleichgewicht mußte gefunden werden. - Auf Gemeinschaftsebene wurde der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet und die gemeinschaftliche Kooperationspolitik wurde institutionalisiert. - Im wirtschaftlichen Bereich sind neue internationale Handelsstrukturen entstanden, die sich leider vor dem Hintergrund einer Wirtschaftskrise vollziehen. - Un ...[+++]

Het lijkt mij wenselijk de saillante punten van die ontwikkelingen aan te stippen : - op het politieke vlak, de val van de Berlijnse muur en het streven naar nieuwe geopolitieke evenwichten; - op het communautaire vlak, de ondertekening van het Verdrag van de Europese Unie en de institutionalisering van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap; - op het economische vlak, de nieuwe internationale handelsstructuren die helaas geënt worden op een situatie van economische crisis; - op het vlak van de concepten tenslotte de bewustwording van de nieuwe interdependentie tussen Noord en Zuid en de kritieken op de traditionele op ...[+++]




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     wurde – hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde – hier' ->

Date index: 2023-05-17
w