Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde wiederholt seinen » (Allemand → Néerlandais) :

1. bedauert, dass Russland und China im VN-Sicherheitsrat ihr Vetorecht ausgeübt haben, um den Entwurf einer Resolution zu Syrien zu blockieren, und damit gegen den Vorschlag der Arabischen Liga für einen friedlichen Übergang gestimmt haben, was vom Assad-Regime als Lizenz zur Verschärfung der Mittel der Unterdrückung vor Ort unter Einsatz schwerer Waffen und wahlloser Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten verstanden wurde; wiederholt seinen Aufruf an die Mitglieder des VN-Sicherheitsrates, insbesondere Russland und China, ihrer Verantwortung nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die gewaltsame Unterdrückung des syr ...[+++]

1. betreurt het feit dat Rusland en China in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken om de ontwerpresolutie over Syrië te blokkeren, en daarmee hebben gestemd tegen het voorstel van de Arabische Liga voor een vreedzame overgang, hetgeen door het Assad-regime is uitgelegd als een volmacht om de repressie in zijn land verder op te voeren onder gebruikmaking van zware wapens en van willekeurig geweld tegen ongewapende burgers; herhaalt zijn verzoek aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en meer bepaald Rusland en China, om hun verantwoordelijkheid op te nemen en onmiddellijk een einde te maken aan de gewelddadige onderdrukking ...[+++]


1. bedauert, dass Russland und China im VN-Sicherheitsrat ihr Vetorecht ausgeübt haben, um den Entwurf einer Resolution zu Syrien zu blockieren, und damit gegen den Vorschlag der Arabischen Liga für einen friedlichen Übergang gestimmt haben, was vom Assad-Regime als Lizenz zur Verschärfung der Mittel der Unterdrückung vor Ort unter Einsatz schwerer Waffen und wahlloser Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten verstanden wurde; wiederholt seinen Aufruf an die Mitglieder des VN-Sicherheitsrates, insbesondere Russland und China, ihrer Verantwortung nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die gewaltsame Unterdrückung des syr ...[+++]

1. betreurt het feit dat Rusland en China in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken om de ontwerpresolutie over Syrië te blokkeren, en daarmee hebben gestemd tegen het voorstel van de Arabische Liga voor een vreedzame overgang, hetgeen door het Assad-regime is uitgelegd als een volmacht om de repressie in zijn land verder op te voeren onder gebruikmaking van zware wapens en van willekeurig geweld tegen ongewapende burgers; herhaalt zijn verzoek aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en meer bepaald Rusland en China, om hun verantwoordelijkheid op te nemen en onmiddellijk een einde te maken aan de gewelddadige onderdrukking ...[+++]


1. bedauert, dass Russland und China im VN-Sicherheitsrat ihr Vetorecht ausgeübt haben, um den Entwurf einer Resolution zu Syrien zu blockieren, und damit gegen den Vorschlag der Arabischen Liga für einen friedlichen Übergang gestimmt haben; stellt fest, dass dies vom Assad-Regime als Lizenz zur Verschärfung der Mittel der Unterdrückung vor Ort unter Einsatz schwerer Waffen und wahlloser Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten verstanden wurde; wiederholt seinen Aufruf an die Mitglieder des VN-Sicherheitsrates, insbesondere Russland und China, ihrer Verantwortung nachzukommen und zu gewährleisten, dass die gewaltsame ...[+++]

1. betreurt dat Rusland en China hun vetorecht hebben gebruikt om de ontwerpresolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië te verwerpen, waarmee zij zich dus hebben uitgesproken tegen het voorstel voor een vreedzame overgang van de Arabische Liga; merkt op dat het bewind van Assad dit feit heeft aangegrepen om de repressie op het terrein op te voeren met zware wapens en willekeurige agressie tegen ongewapende burgers; herhaalt zijn verzoek aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en meer bepaald Rusland en China, om hun verantwoordelijkheid op te nemen en onmiddellijk een einde te maken aan de gewelddadige repressie van het Syrische volk; blijft de initiatieven van de EU en haar lidstaten op dit gebied ...[+++]


11. nimmt das Angebot von Ministerpräsident Vladimir Putin vom 30. April 2010, das nationale Erdöl- und Erdgasunternehmen der Ukraine Naftohaz Ukrainy mit der Gazprom zu verschmelzen, zur Kenntnis; geht davon aus, dass ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen Naftohaz und Gazprom der Beginn der Übernahme des ukrainischen Energiesektors durch Gazprom sein könnte und die Energiesicherheit der Mitgliedstaaten der EU beeinträchtigen würde; wiederholt seinen Standpunkt, dass es im Interesse der Europäischen Union liegt, die Sicherheit der Energieversorgung aus Russland über die Ukraine zu stärken, die Transparenz und Vorh ...[+++]

11. neemt kennis van het aanbod dat premier Vladimir Poetin op 30 april 2010 heeft gedaan met het oog op een fusie van het nationale olie- en gasconcern van Oekraïne, Naftohaz Ukrainy, met Gazprom; is van mening dat een joint venture van Naftohaz en Gazprom de opmaat zou kunnen vormen tot de overname van de Oekraïense energiesector door Gazprom en een veilige energievoorziening van de EU-lidstaten in de weg zou staan; herhaalt dat het in het belang van de EU is haar energievoorziening vanuit Rusland via Oekraïne te verzekeren, de transparantie en de voorspelbaarheid van de aanvoerroutes te garanderen en door middel van gezamenlijke ins ...[+++]


Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses dargelegten Situation und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie aller Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstabe a der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass Guinea seine ihm als Flaggen- und Küstenstaat gemäß Völkerrecht obliegenden Pflichten bezüglich IUU-Schiffen und IUU-Fischerei, die von unter der Flagge Guineas fahrenden oder in guineischen Gewässern tätigen Fischereifahrzeugen oder von guineischen Staatsangehörigen ausgeübt oder unterstützt wurde, nicht erfüllt hat und keine hinreichend ...[+++]

Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat en kuststaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of in zijn maritieme wateren actief ...[+++]


wiederholt die in seinen früheren Entschließungen erhobene Forderung nach einer Reform des Wahlsystems durch die Senkung der Wahlhürde von 10 %, damit der Parteienpluralismus gestärkt und die Pluralität der türkischen Gesellschaft besser widergespiegelt wird; bedauert insbesondere, dass in diesem Bereich im Jahr 2010 keine Reform unternommen wurde; fordert eine umfassende Überprüfung der Vorschriften für die Parteienfinanzierung sowie für Wahlkampfspenden, um die innerparteiliche Demokratie auszubauen und ein offeneres politisches System zu fördern; ermutigt die politische ...[+++]

herhaalt de in zijn vorige resoluties vermelde verzoeken betreffende de hervorming van het kiessysteem door de drempel van 10 % te verlagen, wat het partijpluralisme ten goede zou komen en de pluraliteit van de Turkse samenleving beter zou afspiegelen; betreurt met name dat er in 2010 op dit gebied geen hervormingen zijn doorgevoerd; dringt aan op een omvattende herziening van de regels inzake partijfinanciering en verkiezingsuitgaven teneinde de interne partijdemocratie te versterken en een opener politiek systeem te bevorderen; m ...[+++]


48. begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zur Lage in Indien und Pakistan; fordert Pakistan erneut auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Gruppen daran zu hindern, in und von dem seiner Kontrolle unterstehenden Territorium aus tätig zu werden, seine internationalen Verpflichtungen, einschließlich der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373 (2001), zu erfüllen und eine Infiltration entlang der Kontrolllinie zu unterbinden; ermutigt Indien, weitere Schritte zur Deeskalation zu unternehmen, um eine Situation zu schaffen, die durch bilaterale Verhandlungen zu einer dauerhaften Lösung des Problems führe ...[+++]

48. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in India en Pakistan; doet opnieuw een beroep op Pakistan om zich nog meer in te spannen om te voorkomen dat terroristische groeperingen op en vanuit zijn grondgebied opereren, om te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, waaronder resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, en op te houden met infiltraties over de controlelijn; moedigt India aan verdere deëscalerende stappen te nemen teneinde een situatie te creëren waarin via bilaterale onderhandelingen kan worden gewerkt aan een duurzame oplossing van het probleem; herhaalt zijn voorstel dat de EU dan ...[+++]


ERINNERT daran, dass wie er es bereits in seinen Schlussfolgerungen vom 4. März 2002 zum Ausdruck gebracht hat und es vom Europäischen Rat im März 2003 bestätigt wurde ein Interesse an einem jährlichen Umweltbericht auf seiner Frühjahrstagung besteht, und WIEDERHOLT, dass die Ergebnisse der Überprüfung der Umweltpolitik in die Analyse des Frühjahrsberichts einfließen müssen;

HERINNEREND aan de belangstelling voor een jaarlijks milieurapport, die reeds in de conclusies van 4 maart 2002 is vermeld en die tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in maart 2003 is bevestigd, HERHAALT dat de resultaten van de evaluatie van het milieubeleid tot uitdrukking moeten komen in de analyse in het voorjaarsverslag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde wiederholt seinen' ->

Date index: 2021-07-18
w