Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde rat immer abgelehnt " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wurde es immer wichtiger, die einzelstaatlichen Parlamente so umfassend und rasch wie möglich zu unterrichten, um sie (und damit die Bürger der Europäischen Union) besser in das gemeinschaftliche Beschlußfassungsverfahren einzubeziehen und ihnen die Möglichkeit einer besseren Kontrolle über die Vertreter ihres jeweiligen Landes im Rat zu geben.

Het is dan ook erg belangrijk geworden de nationale parlementen zo goed en snel mogelijk te informeren om hun betrokkenheid (en daarmee die van de burgers van de Europese Unie) bij het communautaire besluitvormingsproces te vergroten en het hun mogelijk te maken de vertegenwoordigers van hun land in de Raad beter te controleren.


Darüber hinaus schlug die Kommission eine Präzisierung der Leitlinie zum geschlechtsspezifischen Lohngefälle vor - angesichts der Feststellung, dass in diesem Bereich kaum Fortschritte zu verzeichnen waren. Dieser Vorschlag wurde jedoch vom Rat abgelehnt.

De Commissie heeft een aangescherpt richtsnoer voor de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen voorgesteld, aangezien er op dit terrein niet genoeg vooruitgang geboekt wordt. Dit voorstel is evenwel door de Raad verworpen.


Ein älterer, aber noch immer hoch aktueller Vorschlag für eine Richtlinie zur Umstrukturierung des Gemeinschaftsrahmens für die Besteuerung von Energieprodukten [10] wurde im Rat wieder aufgegriffen, und die Kommission hält nach wie vor an dem darin beschriebenen Ansatz fest.

Een al wat ouder maar daarom niet minder relevant voorstel voor een richtlijn tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten [10] is binnen de Raad nieuw leven ingeblazen en de Commissie onderschrijft nog steeds ten volle de daarin uiteengezette aanpak.


Der vorgeschlagene Höchstsatz (25%) wurde vom Rat immer abgelehnt. Konsequenterweise nahm er lediglich einen Mindestsatz von 15 % an, obwohl der vorgeschlagene Höchstsatz ohnehin dem EU-weit höchsten Satz entsprach.

Het voorgestelde maximum (25%) werd steeds verworpen door de Raad, die consequent alleen een minimumtarief van 15% goedkeurde, ondanks het feit dat het voorgestelde maximum overeenkwam met het hoogste maximumtarief dat in de EU gold!


Diese Position wurde danach immer wieder bekräftigt. So war der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. März 2002 übereingekommen, für die Finanzierung der Errichtungsphase «die Gewährleistung einer Kostenteilung anzustreben, bei der höchstens 1/3 auf den Gemeinschaftshaushalt und mindestens 2/3 auf den Privatsektor entfallen».

De Raad heeft dit standpunt daarna voortdurend herhaald. Meer in het bijzonder heeft deze in zijn conclusies van 26 maart 2002 bepaald dat voor de financiering van de stationeringsfase gestreefd zal worden naar een verdeling waarbij maximaal een derde ten laste van de communautaire begroting zal komen en minimaal twee derde door de particuliere sector zal worden gedragen.


Diese Position wurde danach immer wieder bekräftigt. So war der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. März 2002 übereingekommen, für die Finanzierung der Errichtungsphase «die Gewährleistung einer Kostenteilung anzustreben, bei der höchstens 1/3 auf den Gemeinschaftshaushalt und mindestens 2/3 auf den Privatsektor entfallen».

De Raad heeft dit standpunt daarna voortdurend herhaald. Meer in het bijzonder heeft deze in zijn conclusies van 26 maart 2002 bepaald dat voor de financiering van de stationeringsfase gestreefd zal worden naar een verdeling waarbij maximaal een derde ten laste van de communautaire begroting zal komen en minimaal twee derde door de particuliere sector zal worden gedragen.


Obwohl dieser Vorschlag vom Europäischen Parlament angenommen wurde, hat der Rat ihn abgelehnt.

Dit voorstel werd weliswaar goedgekeurd door het Europees Parlement, maar niet door de Raad.


Abgesehen von einer leichten Reduzierung aufgrund der geplanten Vereinfachung (die der Rat einstimmig abgelehnt hat), hatte und hat die Kommission nicht vor, zu einer generellen Absenkung (oder Abschaffung) der Schwellenwerte überzugehen, und zwar auch deshalb, weil eine Ausdehnung der detaillierten Bestimmungen der Richtlinien auf alle Aufträge unabhängig von ihrem Wert unverhältnismäßig wäre und Kritik hervorrufen würde, insbesondere wegen Nichteinhaltung des Subsidiaritätsprinzips.

Op een kleine verlaging na die voortvloeit uit de voorgestelde vereenvoudiging (welke overigens unaniem is verworpen door de Raad), is en was de Commissie niet van plan om een algemene verlaging (of afschaffing) van de drempels in te voeren – dit ook omdat een uitbreiding van de reikwijdte van de bepalingen in de richtlijn tot alle opdrachten, ongeacht hun waarde, disproportioneel zou zijn en aanleiding zou kunnen geven tot de kritiek dat het subsidiariteitsbeginsel niet wordt geëerbiedigd.


Abgesehen von einer leichten Reduzierung aufgrund der geplanten Vereinfachung (die der Rat einstimmig abgelehnt hat), hatte und hat die Kommission nicht vor, zu einer generellen Absenkung (oder Abschaffung) der Schwellenwerte überzugehen, und zwar auch deshalb, weil eine Ausdehnung der detaillierten Bestimmungen der Richtlinien auf alle Aufträge unabhängig von ihrem Wert unverhältnismäßig wäre und Kritik hervorrufen würde, insbesondere wegen Nichteinhaltung des Subsidiaritätsprinzips.

Op een kleine verlaging na die voortvloeit uit de voorgestelde vereenvoudiging (welke overigens unaniem is verworpen door de Raad), is en was de Commissie niet van plan om een algemene verlaging (of afschaffing) van de drempels in te voeren – dit ook omdat een uitbreiding van de reikwijdte van de bepalingen in de richtlijn tot alle opdrachten, ongeacht hun waarde, disproportioneel zou zijn en aanleiding zou kunnen geven tot de kritiek dat het subsidiariteitsbeginsel niet wordt geëerbiedigd.


Die aktive Verbreitung von bedrohten Pflanzensorten und Tierrassensorten wird zudem dadurch verhindert, daß die zwischen Kommission und Parlament erzielte Einigung zur Revision der Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzensorten vom Rat immer noch nicht verabschiedet wurde.

Een actieve verspreiding van bedreigde rassen wordt bovendien belemmerd doordat het tussen de Commissie en het Parlement bereikte akkoord over de herziening van de verordening over het in de handel brengen van plantensoorten nog steeds niet door de Raad is goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde rat immer abgelehnt' ->

Date index: 2021-07-24
w