Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhrerstattung
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattungsbetrag
Festsetzung der Erstattung
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Höchstsätze für die Erstattung der Krankheitskosten
Höchstsätze für die Erstattung der Krankheitskoten
Vorausfestsetzung der Erstattung
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Vertaling van " vorgeschlagene höchstsatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


Höchstsätze für die Erstattung der Krankheitskosten

maxima voor vergoeding van de ziektekosten


Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


Höchstsätze für die Erstattung der Krankheitskoten

maxima voor vergoeding van de ziektekosten


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Berichterstatter ist demnach der Auffassung, dass es zulässig sein sollte, den Beteiligungssatz im Bereich der Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Basisdaten zu erhöhen; der vorgeschlagene Höchstsatz, 75 %, sollte auch für die Erhebung, Verwaltung und Nutzung zusätzlicher Daten gelten.

Uw rapporteur is dan ook van mening dat de medefinancieringspercentages die zijn bepaald in de sectoren verzameling, beheer en gebruik van gegevens moeten kunnen worden verhoogd. Het voorgestelde maximum van 75% moet eveneens gelden voor verzameling, beheer en gebruik van aanvullende gegevens.


Der vorgeschlagene Höchstsatz (25%) wurde vom Rat immer abgelehnt. Konsequenterweise nahm er lediglich einen Mindestsatz von 15 % an, obwohl der vorgeschlagene Höchstsatz ohnehin dem EU-weit höchsten Satz entsprach.

Het voorgestelde maximum (25%) werd steeds verworpen door de Raad, die consequent alleen een minimumtarief van 15% goedkeurde, ondanks het feit dat het voorgestelde maximum overeenkwam met het hoogste maximumtarief dat in de EU gold!


In den Jahren 2000 und 2001 nahm die Kommission insgesamt 169 von den Beitrittsländern vorgeschlagene Projekte an (Haushaltslinie B7‑020), deren zuschussfähige Kosten insgesamt 6,113 Mrd. € ausmachen, wovon 64,3 % (3,938 Mrd. €) von der EU getragen werden (die Finanzierungsrate des ISPA für Projekte liegt üblicherweise bei 75 %, kann jedoch in Ausnahmefällen auf 85 % angehoben werden). Bei Vorhaben der technischen Hilfe (d. h. Vorbereitung auf die dezentralisierte Verwaltung) beträgt der normale Höchstsatz 100 %.

In 2000 en 2001 heeft de Commissie in totaal 169 door de kandidaat-lidstaten voorgestelde projecten (begrotingslijn B7-020) goedgekeurd. De totale subsidiabele kosten hiervan bedroegen € 6.113 miljoen, waarvan de EU € 3.938 miljoen (oftewel 64,3%) financiert (het normale plafond voor de ISPA-projectfinanciering bedraagt 75%, en in uitzonderingsgevallen 85%). Voor projecten voor technische bijstand (TB) (ter voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op gecentraliseerd beheer) loopt het totale financieringsplafond normaal op tot 100%.


Leider werden die beiden Vorschläge weder vom selben Ausschuss des Europäischen Parlaments noch zur selben Zeit geprüft, was zur Folge hat, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie seine Stellungnahme zu den Regeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen im Bereich TEN-Energie abgeben musste, bevor das Europäische Parlament einen Beschluss über die Leitlinien zur Einbeziehung der vorrangigen Vorhaben gefasst hatte, für die eine Anhebung des Höchstsatzes des Gemeinschaftszuschusses von 10 auf 20% der Gesamtkosten vorgeschlagen worden wa ...[+++]

Helaas zijn beide voorstellen niet door dezelfde commissie van het Europees Parlement, noch tegelijkertijd behandeld, met het gevolg dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie advies moest uitbrengen inzake de voorschriften voor het verlenen van financiële steun van de Gemeenschap in de sector TEN-energie voordat het EP een besluit had genomen over de richtsnoeren, met inbegrip van de prioritaire projecten ten aanzien waarvan was voorgesteld het maximumpercentage van Gemeenschapssteun op te trekken van 10 tot 20% van de totale kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider werden die beiden Vorschläge weder vom selben Ausschuss des Europäischen Parlaments noch zur selben Zeit geprüft, was zur Folge hatte, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie seine Stellungnahme zu den Regeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen im Bereich TEN-Energie abgeben musste, bevor das Europäische Parlament einen Beschluss über die Leitlinien zur Einbeziehung der vorrangigen Vorhaben gefasst hatte, für die eine Anhebung des Höchstsatzes des Gemeinschaftszuschusses von 10% auf 20% der Gesamtkosten vorgeschlagen worden wa ...[+++]

Helaas worden de beide voorstellen niet in dezelfde commissie van het Europees Parlement en niet gelijktijdig behandeld, zodat er een situatie ontstond waarin de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie (ITRE) een advies moest uitbrengen over de regels voor het verlenen van financiële bijstand voor trans-Europese energienetwerken voordat het Parlement een besluit had genomen over de richtsnoeren, met inbegrip van de prioritaire projecten waarvoor een verhoging van het maximumpercentage van 10% naar 20% was voorgesteld.


Es sei daran erinnert, daß die Kommission - wie in der sechsten Mehrwertsteuer-Richtlinie festgelegt - am 1. Dezember 1998 einen Mindestsatz von 15 % und einen Höchstsatz von 25 % mit einer Geltungsdauer vom 1. Januar bis 31. Dezember 1999 vorgeschlagen hat.

Er zij gememoreerd dat de Commissie, overeenkomstig de zesde BTW-richtlijn, op 1 december 1998 een minimumtarief van 15% en een maximumtarief van 25% heeft voorgesteld, die zouden worden toegepast in de periode van 1 januari tot en met 31 december 1999.


Wichtigste zu verlängernde Maßnahmen der Regelung sind: - 40% als Höchstsatz der Beihilfe zu den Kosten einer förderfähigen Produktentwicklung nach Anhang II der gemeinschaftlichen Rahmenvor- schriften für Beihilfen zur Forschung und Entwicklung (ABl. Nr. C 83/86) - (Ausnahme: 50 % zu Vorhaben zur Entwicklung organischer Erzeugnisse gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 oder zu Vorhaben, bei denen der im Rahmen dieser Regelung für eine Beihilfe nicht in Betracht kommende Wert der vom Antragsteller aufgebrachten Arbeit einen wesentlichen Anteil der Projektkosten darstellt); - 100% der Beihilfe muß bei kommerzieller Nutzung der Ergebniss ...[+++]

De belangrijkste kenmerken van de maatregel zijn de volgende : - de steun bedraagt maximaal 40 % van de subsidiabele kosten van produktontwikkeling, als omschreven in bijlage II bij de communautaire kadervoorschriften voor steun voor O O (PB C 83 van 1986) - (uitzondering : 50 % voor projecten die betrekking hebben op de ontwikkeling van biologische produkten als omschreven in Verordening 2092/91 of projecten met een qua waarde zeer belangrijke inbreng van de aanvrager zelf (niet subsidiabel); - de steun moet voor de volle 100 % worden terugbetaald wanneer de resultaten van het ontwikkelingswerk commercieel worden geëxploiteerd; - de steun is hoofdzakelijk bedoeld voor MKB als omschreven in de communautaire kadervoorschriften voor steun t ...[+++]


w