Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Friedlich verhaftet
Komitee zur Unterstützung von Eltern verhafteter Kinder
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «wurde verhaftet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




Komitee zur Unterstützung von Eltern verhafteter Kinder

Steuncomité voor ouders van gedetineerden | DPSC [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Angaben: a) hat im Namen von Al-Qaida und der Libyan Islamic Fighting Group (LIFG) gehandelt und finanzielle, materielle und logistische Unterstützung für diese Organisationen bereitgestellt; b) im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) wegen Mitgliedschaft bei Al-Qaida und der LIFG verhaftet; c) wurde Ende 2007 in den VAE verurteilt und Anfang 2008 an Bahrain überstellt, um dort den Rest seiner Haftstrafe zu verbüßen; d) nahm nach seiner Haftentlassung im Jahr 2008 die Mittelbeschaffung für Al-Quaida mindestens bis Ende 2012 wieder auf; e) hat auch für die Taliban Geld beigetrieben.

Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al-Qa'ida en de Libyan Islamic Fighting Group (LIFG); b) gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten in januari 2007 op beschuldiging van lidmaatschap van Al-Qa'ida en LIFG; c) na zijn veroordeling in de Verenigde Arabische Emiraten eind 2007 uitgeleverd aan Bahrein begin 2008 om de rest van zijn straf uit te zitten; d) na zijn vrijlating in 2008 is hij weer begonnen fondsen in te zamelen voor Al-Qa'ida, ten minste tot 2012; e) zamelde ook fondsen in voor de Taliban.


Martin, ein slowakischer Fußballfan, wurde nach einem Fußballspiel in Portugal verhaftet und wegen Körperverletzung angeklagt.

Martin, een Slowaakse voetbalfan, werd na een voetbalwedstrijd in Portugal gearresteerd en beschuldigd van mishandeling.


Er wurde verhaftet, weil er an Demonstrationen teilnahm, ihm wurde das Unterrichten verboten, er wurde zur Umerziehung geschickt und nun eingesperrt, weil er versucht, seine Freiheit der Meinungsäußerung auszuüben. Die Chinesen nannten Liu Xiaobo einen Kriminellen, während ihm der Rest der Welt die Auszeichnung für Frieden verleiht.

Liu Xiaobo is door de Chinezen gearresteerd omdat hij aan demonstraties meegedaan heeft. Hij mag niet meer doceren, hij is naar een heropvoedingskamp gestuurd en nu is hij gevangengezet omdat hij geprobeerd heeft gebruik te maken van zijn vrijheid van meningsuiting. De Chinezen noemen hem dus een misdadiger, terwijl de rest van de wereld hem de prijs voor de vrede toekent.


Da dieser Fall nicht unter die Richtlinie 2004/114/EG fällt, kann dieser Student nicht in die Niederlande fahren, um sich in einer Spezialbibliothek Informationen für seine Abschlussarbeit zu besorgen, noch ein Wochenende nach Barcelona fliegen, um die Stadt kennenzulernen, da er in dem Land, in dem das Visum ausgestellt wurde, verhaftet würde.

Neem bijvoorbeeld een student die een visum heeft om in België een cursus te volgen. Daar hij niet onder Richtlijn 2004/114/EG valt, mag hij niet naar Nederland gaan om daar in een gespecialiseerde bibliotheek informatie te verzamelen voor zijn proefschrift. Hij kan ook niet van het weekend profiteren om een bezoek te brengen aan Barcelona, want hij zit gevangen in het land dat het visum heeft afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist schlimm, dass viele der führenden Mitglieder einer Partei, die demokratisch in das türkische Parlament gewählt wurde, verhaftet wurden.

Het is héél slecht, als een groot deel van het kader van een partij wordt gearresteerd die democratisch is gekozen in het Turkse parlement.


Die lettische Bevölkerung wurde verhaftet, deportiert und exekutiert.

De Letse bevolking werd daarna onderworpen aan gevangenneming, deportaties en executies.


Herr Hu Jia wurde verhaftet, nachdem er vor dem Unterausschuss Menschenrechte des Europäischen Parlaments als Zeuge ausgesagt hatte.

De heer Hu Jia werd gearresteerd nadat hij een verklaring had afgelegd voor de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement.


– die Lage von Hussein Derakshan. Der iranische Blogger wurde am 1. November 2008 von den Behörden verhaftet, ohne dass bisher Anklage gegen ihn erhoben wurde.

– de situatie van Hussein Derakhshan, een Iraanse blogger die op 1 november jongstleden door de autoriteiten is aangehouden zonder enige tenlastelegging.


Die EU ist zutiefst besorgt über Berichte, denen zufolge Herr Ossanlu von Zivilfahndern verhaftet wurde, die keinen Haftbefehl vorweisen konnten, und ihm kein Zugang zu geeignetem Rechtsbeistand gewährt wurde.

Het verontrust de EU vooral dat de heer Ossanlou gearresteerd is door functionarissen in burger, zonder arrestatiebevel, en dat hij geen toegang krijgt tot passende rechtshulp.


Ferner ersucht die EU die usbekischen Behörden nachdrücklich um Informationen zum Aufenthalt und zur derzeitigen Situation des Menschenrechtsaktivisten Saidschachon Zainabitdinow, der im Januar verhaftet wurde, sowie seines Sohnes Ilhom Zainabitdinow , der am 22. Mai dieses Jahres festgenommen wurde.

Voorts verzoekt de EU de autoriteiten van Oezbekistan met klem om informatie te geven over de verblijfplaats en de huidige situatie van mensenrechtenverdediger Saidzhakhon Zainabitdinov, die in januari is gearresteerd, en zijn zoon Ilhom Zainabitdinov, die op 22 mei van dit jaar is aangehouden.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     friedlich verhaftet     menschliche würde     wurde verhaftet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde verhaftet' ->

Date index: 2023-02-25
w