Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde siebten rahmenprogramm erfreulicherweise bereits " (Duits → Nederlands) :

Bereits auf der Grundlage des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (RP7) hat die Kommission die Ebola-Forschung unterstützt: bei der Entwicklung neuer antiviraler Arzneimittel, bei der Zusammenarbeit von Hochsicherheitslaboratorien, bei der klinischen Behandlung von Patienten, vor allem in Europa, sowie bei der Lösung ethischer, verwaltungstechnischer, regulatorischer und logistischer Engpässe, die eine rasche Reaktion der Forschung behindern.

De Commissie financiert al onderzoek naar ebola via het zevende kaderprogramma (KP7) voor activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling. Daarbij gaat het om de ontwikkeling van nieuwe antivirale geneesmiddelen, het creëren van een netwerk van laboratoria met een hoge veiligheid, de klinische behandeling van patiënten - vooral in Europa, en het zoeken naar oplossingen voor ethische, administratieve, regelgevende en logistieke knelpunten die snel onderzoek verhinderen.


Das Programm AQUAEXCEL wurde mit dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (2007-2013) gefördert.

AQUAEXCEL heeft financiering ontvangen in het kader van het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013).


Das Projekt wurde aus Mitteln des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Union für Forschung und technologische Entwicklung (2007–2013) gefördert.

Het project is gefinancierd in het kader van het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Europese Unie (2007-2013).


Auf der anderen Seite wurde im Siebten Rahmenprogramm erfreulicherweise bereits eine halbe Milliarde Euro für Grundlagenforschung bereitgestellt, zu denen noch einmal eine halbe Milliarde seitens der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft hinzukommen werden.

Aan de ene kant vind ik het goed dat in het zevende kaderprogramma al een half miljard opzij is gezet voor fundamenteel onderzoek en daar komt nu inderdaad van de Europese Gemeenschap, van de kant van de lidstaten en het bedrijfsleven, nog eens een half miljard bij.


Der Europäische Forschungsrat wurde mit dem Siebten Rahmenprogramm der Europäischen Union für Forschung und technologische Entwicklung mit dem Ziel gegründet, hochwertige Forschung in Europa zu fördern.

De Europese Onderzoeksraad is opgericht in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Europese Unie om hoogwaardig onderzoek in Europa aan te moedigen.


Besondere Aufmerksamkeit wird den Programmen zur Förderung von Wachstum und Beschäfti­gung, die mit der Strategie Europa 2020 im Zusammenhang stehen, geschenkt, wie dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, das gegenüber dem Haushaltsplanentwurf um 92 Mio. EUR an Verpflichtungen aufgestockt wurde, dem Rahmenprogramm für Wettbe­werbsfähigkeit und Innovation (+ 15 Mio. EUR), Lebenslanges Lernen (+ 52 Mio. EUR) und Erasmus Mundus (+ 1,9 Mio. EUR).

Bijzondere aandacht gaat uit naar programma's die gericht zijn op het stimuleren van groei en werkgelegenheid en die verband houden met de Europa 2020-strategie, zoals het 7e Kader­programma voor onderzoek en ontwikkeling, dat met EUR 92 miljoen aan vastleggingskredieten is versterkt ten opzichte van de ontwerp-begroting, het Kaderprogramma voor concurrentie­vermogen en innovatie (+ EUR 15 miljoen), Een leven lang leren (+ EUR 52 miljoen) en Erasmus Mundus (+ EUR 1,9 miljoen).


(53) Die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des siebten Rahmenprogramms kann bereits im Vorjahr der Entscheidung unter Vorbehalt der Verfügbarkeit der Mittel im Folgejahr veröffentlicht werden.

(53) Oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van het zevende kaderprogramma kunnen ook in het aan het besluit met betrekking tot de oproep voorafgaande jaar worden gepubliceerd, onder voorbehoud van beschikbaarheid van middelen in het daaropvolgende jaar.


(53) Die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des siebten Rahmenprogramms kann bereits im Vorjahr der Entscheidung unter Vorbehalt der Verfügbarkeit der Mittel im Folgejahr veröffentlicht werden.

(53) Oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van het zevende kaderprogramma kunnen ook in het aan het besluit met betrekking tot de oproep voorafgaande jaar worden gepubliceerd, onder voorbehoud van beschikbaarheid van middelen in het daaropvolgende jaar.


Im Siebten Rahmenprogramm sowie im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sind umfangreiche Mittel für die Energie- und Klimapolitik veranschlagt, aber wir dürfen nicht vergessen, dass die Beträge bereits 2005 festgelegt wurden, das heißt lange bevor wir eine Vorstellung davon hatten, wie die Klima- und Energiepolitik des Jahres 2008 aussehen würde.

Binnen het zevende kaderprogramma en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie is een behoorlijke som geld voor het energie- en klimaatbeleid gereserveerd, maar vergeet niet dat die bedragen al in 2005 zijn vastgesteld, dus lang voordat we enig idee hadden over hoe het energie- en klimaatbeleid 2008 eruit zou zien.


Im Siebten Rahmenprogramm sowie im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sind umfangreiche Mittel für die Energie- und Klimapolitik veranschlagt, aber wir dürfen nicht vergessen, dass die Beträge bereits 2005 festgelegt wurden, das heißt lange bevor wir eine Vorstellung davon hatten, wie die Klima- und Energiepolitik des Jahres 2008 aussehen würde.

Binnen het zevende kaderprogramma en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie is een behoorlijke som geld voor het energie- en klimaatbeleid gereserveerd, maar vergeet niet dat die bedragen al in 2005 zijn vastgesteld, dus lang voordat we enig idee hadden over hoe het energie- en klimaatbeleid 2008 eruit zou zien.


w