Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde schon mehrmals " (Duits → Nederlands) :

Diese Bemerkung wurde schon mehrmals geäußert und die SDF werden derzeit überarbeitet; - Das " Vorhandensein eines Rests von Kalkwiese von 0,25 ha, die reich an Orchideen, u.a. Vogel-Nestwurz, Orchis mascula, Zweiblatt, Vo.." .

Die bemerking werd reeds meermaals geopperd en de SDF's zijn heden aan herziening onderworpen; - de " aanwezigheid van een rest kalkgrasland van 0,25 ha, met talrijke orchideeën w.o. het vogelnestje, de mannetjesorchis, de keverorchis, een nachtorchis.." .


Der Bericht der heads of mission wurde schon mehrmals erwähnt. Wir finden ihn auch sehr gut.

Het verslag van de heads of mission is al meerdere keren genoemd, en ook wij zijn van mening dat het een zeer goed verslag is.


Der Gipfel zwischen EU und China steht unmittelbar bevor, und China ist ein wichtiger Handelspartner, darauf wurde schon mehrmals hingewiesen.

De Topontmoeting tussen de EU en China staat voor de deur en China is een belangrijke handelspartner, daar is al verschillende keren op gewezen.


Es geht natürlich nicht an, dass wir auf der einen Seite eine uneingeschränkte EU-Freizügigkeit haben wollen – eine Mobilität, wie sie heute schon mehrmals gefordert wurde – und dass auf der anderen Seite Pässe, Staatsbürgerschaften verschleudert werden und somit einem unkontrollierten Zuzug in Europa Vorschub geleistet wird.

Het is natuurlijk niet normaal dat we in de EU aan de ene kant een volledig vrij verkeer van personen willen bereiken, dat is de mobiliteit die meerdere sprekers vandaag al hebben geëist, terwijl aan de andere kant links en rechts paspoorten en het staatburgerschap worden weggeven, waardoor we de controle verliezen over wie Europa binnenkomt.


Da die Richtlinie zu den vorgeschriebenen Angaben bei Fahrzeugen dieser Art schon mehrmals verändert wurde, bin ich der Meinung, dass eine Kodifizierung notwendig ist, um den Bürgern das Verständnis und den Zugang zu dieser Rechtsvorschrift der Gemeinschaft zu erleichtern und ihnen damit auch eine bessere Möglichkeit zur Wahrnehmung der darin enthaltenen Rechte zu geben.

Overwegende dat de richtlijn betreffende de voorgeschreven opschriften op dergelijke voertuigen al diverse keren is gewijzigd, ben ik van mening dat codificatie nodig is om te zorgen voor een beter begrip en toegang van de burgers tot deze communautaire wetgeving en, als gevolg daarvan, de mogelijkheid om de daarin vervatte rechten uit te oefenen.


Die Schaffung der ständigen Ausschüsse – das wurde schon mehrmals gesagt – ist eine gute Grundlage, um die politische Rolle der Paritätischen Versammlung zu verbessern, und ich möchte an das, was Kollege Schlyter gesagt hat, anschließen: Wir müssen uns überlegen, wie wir die Arbeitsweise dieser ständigen Ausschüsse verbessern können.

Er is al een aantal keren gezegd dat het oprichten van vaste commissies een goede basis vormt voor het verbeteren van de politieke rol van de Paritaire Vergadering. Ik sluit mij wat dat betreft graag aan bij hetgeen collega Schlyter heeft gezegd: Wij moeten ons afvragen op welke wijze wij de werkzaamheden van deze vaste commissies kunnen verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde schon mehrmals' ->

Date index: 2021-12-28
w