Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Traduction de «wurde nicht vorläufig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt

geen grondwettelijke vereisten aangegeven


sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen


Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außer in Fällen, in denen der Träger, an den ein Antrag gemäß Artikel 60 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 987/2009 weitergeleitet wurde, die vorläufige Entscheidung innerhalb der festgelegten 2-Monats-Frist infrage stellt, wird diese vorläufige Entscheidung ab dem Datum anwendbar, an dem der Träger, an den der Antrag weitergeleitet wurde, der Entscheidung zugestimmt hat, oder, wenn der Träger, an den der Antrag weitergeleitet wurde, nicht zu der vorläufigen ...[+++]

Behalve indien het orgaan dat een krachtens artikel 60, lid 3, van Verordening (EG) nr. 987/2009 doorgezonden aanvraag heeft ontvangen, binnen de gestelde termijn van twee maanden mededeelt dat het het voorlopige besluit betwist, wordt het voorlopige besluit definitief vanaf de datum waarop het ontvangende orgaan het besluit goedkeurt of, indien het ontvangende orgaan zijn standpunt over het voorlopige besluit niet mededeelt, vanaf twee maanden na ontvangst van de aanvraag door het ontvangende orgaan (wanneer dat eerder is).


In der Erwägung, dass das von der Wallonischen Regierung initiierte Verfahren zur Revision des Entwicklungsplans des regionalen Raums noch nicht zu Ende geführt wurde; dass sich der Planentwurf demnach nicht von den Angaben und Orientierungen eines Dokuments anregen lassen kann, das noch nicht, wenn auch nicht vorläufig, verabschiedet worden ist;

Overwegende dat de procedure van de herziening van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan waartoe de Waalse Regering het initiatief heeft genomen, nog niet beëindigd is; dat het ontwerp van plan dan ook geen inspiratie heeft kunnen putten uit de vermeldingen en oriëntaties bedoeld in een document dat nog niet, en zelfs niet voorlopig, aangenomen is;


Das Parlament stimmte dem Protokoll, das darauf folgen sollte und ab dem 28. Februar 2011 vorläufig angewandt wurde, nicht zu, da es der Auffassung war, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis zu schlecht sei, dass mit dem Protokoll die Nachhaltigkeit der befischten Bestände nicht sichergestellt und das Völkerrecht insofern nicht eingehalten werde, als nicht erwiesen sei, dass der wirtschaftliche und soziale Nutzen des Protokolls der lokalen Bevölkerung zugutekommt.

Het protocol dat de opvolger daarvan had moeten worden en dat tijdelijk wordt toegepast sinds 28 februari 2011, verwierf geen instemming van het Parlement, dat van oordeel was dat de kosten-batenverhouding ervan te zwak was, dat het de duurzaamheid van de geëxploiteerde bestanden niet waarborgde en dat het, voor zover niet bewezen was dat de economische en sociale voordelen ervan aan de lokale bevolking ten goede zouden komen, in strijd was met het internationaal recht.


Es wurde am 15. Dezember 2010 unterzeichnet und ist nicht vorläufig angewendet worden.

De overeenkomst is op 15 december 2010 ondertekend en er geldt geen tijdelijke toepasbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen wurde am 14. Juli 2010 im Namen der Europäischen Union unterzeichnet und wird nicht vorläufig angewandt.

De overeenkomst is op 14 juli van dit jaar (2010) namens de Europese Unie ondertekend en wordt voorlopig nog niet uitgevoerd.


5° Den Validierungsbericht der Projektaktivität oder den Bestimmungsbericht der Projektaktivität, wie er vom Sekretariat des UNFCCC veröffentlicht worden ist, oder wenn der Bericht noch nicht veröffentlicht wurde, eine vorläufige Fassung des Berichts;

5° het rapport betreffende de validatie van de projectactiviteit of het rapport betreffende de bepaling van de projectactiviteit, zoals bekendgemaakt door het secretariaat van het UNFCCC of, wanneer dat rapport nog niet bekendgemaakt is, een tijdelijke versie ervan;


Falls der Träger, an den der Antrag weitergeleitet wurde, nicht innerhalb von zwei Monaten nach Eingang des Antrags Stellung nimmt, wird die oben genannte vorläufige Entscheidung anwendbar und zahlt dieser Träger die in seinen Rechtsvorschriften vorgesehenen Leistungen und informiert den Träger, an den der Antrag gerichtet war, über die Höhe der gezahlten Leistungen .

Indien het orgaan waaraan de aanvraag is doorgezonden, binnen de bovengenoemde termijn geen standpunt inneemt, is het bovengenoemde voorlopige besluit toepasselijk en betaalt het orgaan de bijslagen waarin zijn wetgeving voorziet en stelt het het doorzendende orgaan in kennis van het bedrag van de toegekende bijslagen.


In der Erwägung, dass die in Artikel 101 des " RESA" -Dekrets (" relance économique et simplification administrative" ) erwähnten Ubergangsbestimmungen nicht angewandt werden können, insofern der Entwurf zur Revision der Sektorenpläne nicht vorläufig auf Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung vor dem Inkrafttreten des " RESA" -Dekrets verabschiedet wurde; dass gegenwärtig der Anlass besteht, sich an die Bestimmungen zu ...[+++]

Overwegende dat de overgangsbepalingen bedoeld in artikel 101 van het zogenaamde economisch herstel- en administratieve vereenvoudigingsdecreet niet toegepast kunnen worden voor zover het herzieningsontwerp van de gewestplannen niet voorlopig is aangenomen na advies van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening); dat men zich heden in overeenstemming dient te brengen met de bepalingen zoals ingevoegd bij bedoeld decreet;


In der Erwägung, dass die in Artikel 101 des " RESA" -Dekrets erwähnten Ubergangsbestimmungen nicht angewandt werden können, insofern der Entwurf zur Revision der Sektorenpläne nicht vorläufig auf Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung vor dem Inkrafttreten des " RESA" -Dekrets verabschiedet wurde; dass gegenwärtig der Anlass besteht, sich an die Bestimmungen zu halten, so wie diese in dem besagten Dekret eingefügt wurd ...[+++]

Overwegende dat de overgangsbepalingen bedoeld in artikel 101 van het zogenaamde economisch herstel- en administratieve vereenvoudigingsdecreet niet toegepast kunnen worden voorzover het herzieningsontwerp van de gewestplannen niet voorlopig is aangenomen na advies van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening); dat men zich heden in overeenstemming dient te brengen met de bepalingen zoals ingevoegd bij bedoeld decreet;


Das Kapitel „Freier Dienstleistungsverkehr“ wurde nicht vorläufig abgeschlossen, und zwar mit keinem einzigen Kandidaten.

Het hoofdstuk over het vrije verkeer van diensten is met geen enkel kandidaat-land voorlopig gesloten.




D'autres ont cherché : sofern nichts anderes vereinbart wurde     wurde nicht vorläufig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde nicht vorläufig' ->

Date index: 2021-08-07
w