Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht-definierte Variable
Unbestimmte Variable

Vertaling van "wurde nicht definiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht-definierte Variable | unbestimmte Variable

niet-gedefinieerde variabele


ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt

geen grondwettelijke vereisten aangegeven


Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" in dem Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts feststellt, dass das Wort "Vorentwurf" des Raumentwicklungsschemas erwähnt wird; dass die Benutzung dieses Wort, das in dem GRE nicht definiert wird, seiner Ansicht nach zu einer gewissen Zweideutigkeit führt; dass er beantragt, dass dieses Wort gestrichen wird; dass das Ressort " Raumordnung" vorschlägt, den folgenden Satz des Inhaltsentwurfs neu zu formulieren: "Dieses Kapitel muss den Inhalt des Entwurfs des Raumentwicklungsschemas zusammenfassen, so wie es am Anfang der Verfassung des Umweltverträglichkeitsberichts ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag de melding van het woord "voorontwerp" van ruimtelijk ontwikkelingsplan vaststelt; dat het gebruik van die term, die niet omschreven wordt in het Wetboek, volgens de beleidsgroep een bepaalde ambiguïteit veroorzaakt; dat gevraagd wordt deze term te schrappen; dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling voorstelt om volgende zin van de ontwerp-inhoud te herformuleren "Dit hoofdstuk moet de inhoud van het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan samenvatten zoals uitgevoerd bij aanvang van het opstellen van het milieueffectenvers ...[+++]


Der ursprüngliche Text der Kommission bezieht sich auf „kleine und mittlere Unternehmen“, aber dieser Begriff wurde nicht definiert.

De oorspronkelijke tekst van de Commissie verwijst naar "kleine en middelgrote ondernemingen", maar deze term is niet nader gedefinieerd.


Es sollte eine „Musterliste“ verlangt werden, in der die wesentlichen Merkmale der Infrastruktur oder der geplanten oder im Bau befindlichen Kapazitäten aufgeführt sind, weil diese „wesentlichen Merkmale“ zwar in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b genannt, jedoch nicht definiert werden. Allerdings würde die Verpflichtung zur Erstellung einer Liste in dieser Verordnung ihre Umsetzung verzögern (siehe auch die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses TEN/411)

Er dient een lijst van voornaamste kenmerken van de geplande of momenteel in opbouw zijnde infrastructuur of capaciteit te worden opgesteld, want deze "voornaamste kenmerken" worden weliswaar in artikel 5, lid 1, letter b), genoemd, maar niet gedefinieerd. Als een dergelijke lijst echter in dit verordeningsvoorstel zou worden voorgeschrevn zou dit de uitvoering vertragen (zie ook advies TEN/411 van het Economisch en Sociaal Comité)..


Bislang wurde in Rechtsvorschriften über den freien Warenverkehr eine ganze Reihe von Begriffen verwendet, die teilweise nicht definiert waren, so dass zu ihrer Erläuterung und Auslegung Leitlinien erforderlich waren.

In het verleden zijn in de wetgeving inzake het vrije verkeer van goederen soms termen gebruikt die niet werden gedefinieerd, zodat richtsnoeren nodig waren om ze toe te lichten en uit te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies würde nicht nur zu einer ehrlicheren Haltung gegenüber der Integrationsfähigkeit der Europäischen Union führen, die in dem Bericht so treffend definiert wurde, sondern auch zu einer klaren Richtschnur für unsere Partner.

Dit zou niet alleen resulteren in een eerlijkere houding ten aanzien van de integratiecapaciteit van de EU – die in het verslag met succes is gedefinieerd –, maar ook in een duidelijke roadmap voor onze partners.


Der Begriff „gewerbsmäßig“ wurde durch das TRIPS-Übereinkommen eingeführt, allerdings nicht definiert.

De verwijzing naar een commerciële schaal is ingevoerd maar niet gedefinieerd door de TRIPS-overeenkomst.


Das Konsultationsverfahren ist auf die genannten Rahmenabkommen auch dann anzuwenden, wenn die Art der Geschäfte nicht definiert worden ist und wenn unter dem Vorbehalt einer Prüfung jedes Einzelgeschäftes keine förmliche Verpflichtung übernommen wurde.

De raadplegingsprocedure is op deze globale toezeggingen van toepassing ook al is de aard van de transacties niet nader bepaald en ook al is er geen enkele formele verplichting aangegaan, omdat het recht om over elke afzonderlijke transactie te beslissen is voorbehouden.


Da der Begriff „öffentliche Einrichtungen“ nicht definiert wird, scheint er sich mit „Einrichtungen des öffentlichen Rechts“ zu überschneiden (die gemäß dem Wesen des Begriffs „öffentliche Verwaltung“ in den subjektiven Anwendungsbereich der Richtlinie fallen), weshalb die Richtlinie also eine bislang aufgrund fehlender Rechtsvorschriften minderheitliche Auslegung bekräftigen und zulassen würde, dass Einrichtungen des öffentlichen Rechts unternehmerisch tätig sind, was deren Abgrenzung erschweren würde.

Aangezien het concept "overheidsinstantie" niet gedefinieerd is, lijkt dit concept het begrip "publiekrechtelijk lichaam" te overlappen (dat onder de subjectieve werkingssfeer van de richtlijn valt volgens een substantiële opvatting van openbaar bestuur), met als resultaat dat de richtlijn aldus de mogelijkheid zou scheppen - onder bevestiging van een interpretatie die tot nog toe een minderheidsstandpunt weerspiegelde bij gebrek aan vergelijkbare regels - dat publiekrechtelijke lichamen de rol van aannemer kunnen spelen en derhalve moeilijker gedefinieerd kunnen worden.


Der Begriff ,Arbeitnehmer" war im Vertrag nicht definiert; er wurde jedoch vom Gerichtshof dahin ausgelegt, dass er jede Person umfasst, die (i) eine echte und tatsächliche Berufstätigkeit (ii) unter Anleitung einer anderen Person und (iii) gegen Bezahlung ausübt.

De term "werknemer" wordt in het Verdrag niet gedefinieerd, maar is door het Hof uitgelegd als iedereen die (i) reële en daadwerkelijke arbeid verricht (ii) onder leiding van iemand anders en (iii) tegen betaling.


In gemeinsamen Maßnahmen wurden Straftatbestände wie Rassismus und Fremdenfeindlichkeit [16] oder Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung [17] EU-weit definiert, aber auf das Strafmaß wurde nicht eingegangen.

Gemeenschappelijk optredens bevatten gemeenschappelijke strafbaarstellingen op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat [16] of deelneming aan een criminele organisatie [17], maar in deze instrumenten wordt niets gezegd over straffen.




Anderen hebben gezocht naar : nicht-definierte variable     unbestimmte variable     wurde nicht definiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde nicht definiert' ->

Date index: 2023-11-22
w