Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde mehrfach wesentlich abgeändert » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich wurden durch das Gesetz vom 12. April 2011 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung der Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens sowie zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf eines überberuflichen Abkommens ', das im Belgischen Staatsblatt vom 28. April 2011 veröffentlicht wurde, die Kündigungsfristen wesentlich abgeändert und wurde der ausdrückliche Wille des Gesetzgebers bekundet, die schrittweise Harmonisierung des Statuts der Angestellt ...[+++]

Ten slotte wijzigt de wet van 12 april 2011 ' houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord ', bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 april 2011, op substantiële wijze de opzeggingstermijnen en getuigt zij van de uitdrukkelijke wil van de wetgever om stapsgewijs een verdere harmonisatie van de statuten van bedienden en arbeiders tot stand te brengen.


Die Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde mehrfach wesentlich geändert .

Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .


(1) Die Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde mehrfach wesentlich geändert .

(1) Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .


Schließlich wurden durch das Gesetz vom 12. April 2011 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung der Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens sowie zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf eines überberuflichen Abkommens ', das im Belgischen Staatsblatt vom 28. April 2011 veröffentlicht wurde, die Kündigungsfristen wesentlich abgeändert und wurde der ausdrückliche Wille des Gesetzgebers bekundet, die schrittweise Harmonisierung des Statuts der Angestellt ...[+++]

Ten slotte wijzigt de wet van 12 april 2011 ' houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord ', bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 april 2011, op substantiële wijze de opzeggingstermijnen en getuigt zij van de uitdrukkelijke wil van de wetgever om stapsgewijs een verdere harmonisatie van de statuten van bedienden en arbeiders tot stand te brengen.


(1) Die Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente wurde mehrfach wesentlich geändert.

(1) Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten is herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd.


Sie wurde bereits mehrfach abgeändert, um alle seit 2008 vom IASB eingeführten Normen einzuschließen, unter anderem bestimmte Änderungen aus dem Jahr 2012 zu Konzernabschlüssen, Partnerschaften und erforderlichen Angaben zu Anteilen an anderen Unternehmen.

Deze verordening is verschillende keren gewijzigd zodat alle standaarden die de IASB sinds 2008 heeft gepresenteerd daarin opgenomen zijn, met inbegrip van bepaalde wijzigingen uit 2012 inzake geconsolideerde jaarrekeningen, partnerschappen en informatie die verschaft dient te worden over belangen in andere entiteiten.


Dies ist, wie bereits mehrfach in Studien festgestellt wurde, ein wesentliches Hindernis bei der Verwirklichung des Binnenmarktes.

Talloze studies hebben aangetoond dat dit een aanzienlijk obstakel vormt voor de voltooiing van de interne markt.


2. Das Rechnungsabschlussverfahren wurde 1970 eingeführt und 1996 erstmals wesentlich abgeändert.

2. De procedure voor de goedkeuring van de rekeningen is ingesteld in 1970 en voor het eerst ingrijpend gewijzigd in 1996.


Der Richtlinienvorschlag wurde mehrfach abgeändert, zum ersten Mal im Jahr 1997, ein zweites Mal im Jahr 1998.

Het voorstel voor een richtlijn is twee keer gewijzigd, een eerste keer in 1997, en een tweede keer in 1998.


Sie wurde bereits mehrfach abgeändert, um alle seit 2008 vom IASB eingeführten Normen einzuschließen, unter anderem bestimmte Änderungen aus dem Jahr 2012 zu Konzernabschlüssen, Partnerschaften und erforderlichen Angaben zu Anteilen an anderen Unternehmen.

Deze verordening is verschillende keren gewijzigd zodat alle standaarden die de IASB sinds 2008 heeft gepresenteerd daarin opgenomen zijn, met inbegrip van bepaalde wijzigingen uit 2012 inzake geconsolideerde jaarrekeningen, partnerschappen en informatie die verschaft dient te worden over belangen in andere entiteiten.


w