Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstlicher Kontakt
Falscher Kontakt
Kontakt
Kontakte von Studierenden steuern
Mechanischer Kontakt
Menschenwürde
Menschliche Würde
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Nicht-gleichrichtender Kontakt
Schlechter Kontakt
Sperrfreier Kontakt
Würde
Würde des Menschen

Traduction de «wurde kontakt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Kontakte von Schülern/Schülerinnen steuern | Kontakte von Studierenden steuern

studentenrelaties beheren




nicht-gleichrichtender Kontakt | sperrfreier Kontakt

niet-gelijkrichtend contact










Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. 3. Die Sendung mit Salamandern wurde spätestens zum Zeitpunkt der unter Nummer II. 2 genannten Untersuchung von anderen Salamandern isoliert und ist seitdem nicht mit anderen Salamandern in Kontakt gekommen.

II. 3. De zending salamanders is ten laatste op het moment van het in punt II. 2 bedoelde onderzoek van andere salamanders afgezonderd en is sindsdien niet meer met andere salamanders in contact gekomen.


vor der Ausstellung der in Buchstabe b genannten Veterinärbescheinigung wurde die epidemiologische Einheit der in der Sendung enthaltenen Salamander spätestens zum Zeitpunkt der für die Zwecke der Ausstellung der Veterinärbescheinigung durchgeführten Untersuchung von anderen Salamandern isoliert, und die Tiere sind seitdem nicht mit anderen Salamandern in Kontakt gekommen.

vóór de afgifte van het onder b) bedoelde diergezondheidscertificaat is de epidemiologische eenheid die uit de salamanders in de zending bestaat, ten laatste op het moment van het onderzoek ten behoeve van de afgifte van het diergezondheidscertificaat afgezonderd van andere salamanders, en de salamanders in de zending zijn sindsdien niet meer met andere salamanders in contact gekomen.


Bei Mitteilungen aus anderen Anlässen sind, nachdem der Kontakt hergestellt wurde, kontinuierliche Zweiweg-Übermittlungen bis zur Beendigung des Kontakts ohne eine weitere Identifizierung oder einen weiteren Anruf zulässig.

In andere gevallen is permanente tweewegsverbinding nadat contact tot stand is gebracht, toegestaan zonder verdere identificatie of oproep tot het contact wordt beëindigd.


Dem Sekretariat der National Advisory Councils wurde ein Besuch abgestattet, um die Kontakte zu vertiefen und bewährte Praktiken bei der Unterstützung der mit hochrangigen Experten besetzten Beratungskörperschaften auszutauschen.

Er werd een bezoek gebracht aan het secretariaat van de National Advisory Councils om de contacten te verstevigen en goede praktijkvoorbeelden uit te wisselen over het ondersteunen van advieslichamen bestaande uit hooggekwalificeerde deskundigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Verdächtige oder Beschuldigte sollten während des Freiheitsentzugs das Recht haben, unverzüglich zu mindestens einem Dritten, wie etwa einem Angehörigen, der von ihnen benannt wurde, Kontakt aufzunehmen.

(13) De verdachte of beklaagde dient gedurende zijn vrijheidsbeneming het recht te hebben onverwijld met ten minste één door hem aangeduide derde, zoals een familielid, contact te hebben.


(125) In Bezug auf die Mitteilungen der Kommission an die Mitgliedstaaten und ihre Kontakte zu ihnen, wie die Mitteilungen und Kontakte bezüglich der Verfahren gemäß Artikel 258 und 260 AEUV, dem Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt (SOLVIT) und EU Pilot, die durch diese Richtlinie nicht geändert werden, wurde bereits eine Reihe von Verfahren und Arbeitsmethoden festgelegt.

(125) Een aantal procedures en werkmethodes is reeds vastgesteld met betrekking tot de communicatie en de contacten van de Commissie met de lidstaten, bijvoorbeeld betreffende de procedures die zijn bedoeld in de artikelen 258 en 260 VWEU, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt (Internal Market Problem Solving Network - SOLVIT) en EU Pilot, welke niet worden gewijzigd door deze richtlijn.


(131) In Bezug auf die Mitteilungen der Kommission an die Mitgliedstaaten und ihre Kontakte zu ihnen, wie die Mitteilungen und Kontakte bezüglich der Verfahren gemäß Artikel 258 und 260 AEUV, das Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt (SOLVIT) und EU Pilot, die durch diese Richtlinie nicht geändert werden, wurde bereits eine Reihe von Verfahren und Arbeitsmethoden festgelegt.

(131) Een aantal procedures en werkmethodes is reeds vastgesteld met betrekking tot de communicatie en de contacten van de Commissie met de lidstaten, bijvoorbeeld betreffende de procedures die zijn bedoeld in de artikelen 258 en 260 VWEU, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt (Internal Market Problem Solving Network - SOLVIT) en EU Pilot, welke niet worden gewijzigd door deze richtlijn.


hydratisierte Stoffe oder Ionen, die durch den Kontakt eines Stoffes mit Wasser entstanden sind, sofern dieser Stoff vom Hersteller oder Importeur, der diese Ausnahmeregelung in Anspruch nimmt, angemeldet wurde.

Hydraten van een stof of gehydrateerde ionen, gevormd door de combinatie van een stof met water, mits de stof is geregistreerd door de fabrikant of importeur die van deze vrijstelling gebruikmaakt.


(a) der Begünstigte hat wieder Kontakt zu den mutmaßlichen Tätern aufgenommen; dies gilt nicht, wenn dieser Kontakt von den zuständigen Behörden als Teil der Ermittlungen oder der Strafverfolgung genehmigt wurde;

(a) wanneer de houder ervan opnieuw contact heeft opgenomen met de vermoedelijke daders van strafbare feiten, tenzij het contact was goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten als onderdeel van het onderzoek of de vervolging, of


4. Der Staat kann im Interesse der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit oder, wenn die Person den Kontakt mit den Verantwortlichen der Taten gemäß Artikel 2 Buchstaben b) und c) wiederaufgenommen hat, jederzeit die Bedenkzeit beenden, es sei denn, der Kontakt wurde von den Behörden als Teil der Ermittlungen oder der Strafverfolgung gebilligt.

4. De staat kan de bedenktijd te allen tijde beëindigen indien de betrokkene opnieuw contact heeft opgenomen met de daders van de in artikel 2, onder b) en c), bedoelde strafbare feiten, tenzij het contact was goedgekeurd door de autoriteiten als onderdeel van het onderzoek of de vervolging, of om redenen die verband houden met de bescherming van de openbare orde en de binnenlandse veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde kontakt' ->

Date index: 2021-03-10
w