Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde jedoch allein » (Allemand → Néerlandais) :

Alleine für sich werden die aktuellen Vorschriften jedoch nicht so starke Einsparungen bewirken, dass das 20 %-Ziel erreicht würde.

Feit is echter dat met de bestaande wetgeving onvoldoende energie kan worden bespaard om de besparingsdoelstelling van 20% te halen.


Es war jedoch unverständlich, dass die Abänderung der Verträge einen Mechanismus konsolidieren würde, der alleine auf zwischenstaatlichen Verpflichtungen basiert.

Het was echter ondenkbaar dat door wijziging van de Verdragen een mechanisme zou worden geconsolideerd dat uitsluitend gebaseerd is op intergouvernementele toezeggingen.


Dieses Konzept wurde jedoch allein aus dem Grund gewählt, dass diese Verhandlung ein „Single Undertaking“, also ein einheitliches Unterfangen, ist und dass Zugeständnisse in einem Bereich durch Gewinne in anderen Bereichen ausgeglichen werden sollten.

Het enige uitgangspunt van deze aanpak is echter dat deze onderhandelingen op zichzelf staan en dat concessies op het ene gebied moeten opwegen tegen winst op andere gebieden.


19. stellt fest, dass zwar allgemein die Auffassung vertreten wird, der Mangel an grundlegenden Dienstleistungen für die Bürger sei allein der Korruption in der afghanischen Regierung anzulasten, weist jedoch darauf hin, dass der überwiegende Teil der Hilfe für sozioökonomische Entwicklung nicht über die zentrale Regierung, sondern über internationale Organisationen, regionale Entwicklungsbanken, NRO, internationale Vertragspartner usw. abgewickelt wurde; ...[+++]

19. wijst erop dat, in tegenstelling tot de wijdverbreide opvatting dat de corruptie bij de Afghaanse overheid debet is aan de tekortkomingen bij de verlening van essentiële diensten aan de burgers van het land, de meeste financiële middelen voor sociaal-economische ontwikkeling zijn verschaft via internationale organisaties, regionale ontwikkelingsbanken, ngo's, internationale contractanten, e.d., en niet via de centrale overheid;


Ich würde jedoch darauf bestehen, dass die Mitgliedstaaten allein für Organisation und Finanzierung der Gesundheitssysteme zuständig sind.

Ik wil niettemin de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten benadrukken als het gaat om de organisatie en de financiering van de gezondheidszorgstelsels.


nimmt die landläufige Meinung, dass die Korruptheit der afghanischen Regierung alleine am Mangel an grundlegenden Dienstleistungen für die Bevölkerung schuld ist, zur Kenntnis, stellt jedoch auch fest, dass der überwiegende Teil der Hilfe für die sozioökonomische Entwicklung über internationale Organisationen, regionale Entwicklungsbanken, nichtstaatliche Organisationen, internationale Auftragnehmer, Berater usw. und nicht über die Zentralregierung abgewickelt wurde; fordert ...[+++]

onderkent de wijdverbreide mening dat de corruptie van de Afghaanse regering alleen verantwoordelijk is voor de tekortkomingen wat betreft de voorziening in essentiële diensten ten behoeve van de burgers van het land, maar merkt ook op dat de meeste financiële middelen voor sociaaleconomische ontwikkeling zijn doorgesluisd via internationale organisaties, regionale ontwikkelingsbanken, ngo's, internationale contractanten, consultants, enz., en niet via de centrale regering; dringt er bij de Afghaanse regering en de internationale gemeenschap op aan meer controle uit te oefenen om corruptie uit te bannen en ervoor te zorgen dat de hulp o ...[+++]


Ferner wurde präzisiert, dass die Ärzteschaft zwar nicht alleine über den Freiheitsentzug entscheiden darf, jedoch in Bezug auf die Freilassung autonom ist, wobei die Rolle des Richters darin besteht, die Rechte des Kranken zu schützen, und nicht die Aufhebung einer Massnahme zu verhindern (ebenda, S. 77).

Er werd eveneens verduidelijkt dat, hoewel het geneesherenkorps niet alleen over de vrijheidsberoving kan beslissen, het daarentegen autonoom is inzake invrijheidstelling, waarbij de opdracht van de rechter erin bestaat de rechten van de zieke te beschermen en niet de opheffing van een maatregel te verhinderen (ibid., p. 77).


Die Beseitigung der Unvereinbarkeit, die zwischen den Mitteln für die ländliche Entwicklung und den Betriebsfonds besteht, würde jedoch nur wenig bringen, falls die Kommission ihre Absicht durchsetzt, die Gründungs-, Vermarktungs- und Verarbeitungsbeihilfen allein den Klein- und Kleinstunternehmen vorzubehalten.

Met het verdwijnen van de onverenigbaarheid tussen fondsen voor plattelandsontwikkeling en de operationele fondsen schiet men echter weinig op als de Commissie bij haar voornemen blijft om de steun voor bedrijfsstart, het in de handel brengen en verwerken alleen voor te behouden aan kleine en micro-bedrijfjes.


Alleine für sich werden die aktuellen Vorschriften jedoch nicht so starke Einsparungen bewirken, dass das 20 %-Ziel erreicht würde.

Feit is echter dat met de bestaande wetgeving onvoldoende energie kan worden bespaard om de besparingsdoelstelling van 20% te halen.


Allein im Jahre 1994 wurde er laut dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 1994 im Fall der dänischen Telekom-Gesellschaft TeleDanmark und des deutschen Stahlunternehmens Klöckner-Stahl angewandt, in dem eingeräumt worden war, daß die deutsche und die dänische Regierung als private Anleger handeln. Der Grundsatz wurde ferner auf die Neue Maxhütte- Stahlwerke und auf die französische Computerfirma Bull angewandt, in diesen Fällen war die Kommission jedoch zu dem Ergebnis gekommen, daß die Beihilfen nicht dem Grundsatz des marktwirtscha ...[+++]

Volgens het verslag over het concurrentiebeleid van 1994 werd het in dat jaar alleen al toegepast voor de Deense telecommunicatie-onderneming TeleDanmark en het Duitse staalbedrijf Klockner Stahl, waarbij werd besloten dat de Duitse en Deense overheden de rol van particuliere investeerders vervulden, en in het geval van Neue Maxhutte Stahlwerke en de Franse computeronderneming Bull, waarbij de Commissie van oordeel was dat de voorgestelde subsidies niet in overeenstemming waren met het beginsel van een investeerder in een markteconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde jedoch allein' ->

Date index: 2025-06-15
w