Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde infrage gestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bereich regionale Fragen und internationale Verpflichtungen schreitet die Umsetzung des Dayton/Paris-Abkommens weiter voran, allerdings wurde die territoriale Integrität des Landes durch Vertreter der Republik Srpska häufig infrage gestellt.

Met betrekking tot regionale aangelegenheden en internationale verplichtingen is het vredesakkoord van Dayton/Parijs verder uitgevoerd, maar politieke vertegenwoordigers in de Republika Srpska stelden echter bij herhaling de territoriale integriteit van het land ter discussie.


Der Mehrwert der EU wurde zu keinem Zeitpunkt infrage gestellt, und die GAP bleibt auch weiterhin eines der zentralen Politikinstrumente der EU.

De meerwaarde van de EU heeft nooit ter discussie gestaan en het GLB blijft een van de meest vooraanstaande beleidsgebieden van de EU".


Im Zuge der Untersuchung der Kommission wurde weder infrage gestellt, dass die Rechte des geistigen Eigentums im Eigentum der Holdinggesellschaft standen, die für diese Rechte der Betriebsgesellschaft eine Lizenz erteilte, noch die regelmäßigen Zahlungen angezweifelt, die die Holdinggesellschaft als Beitrag zur Entwicklung dieses geistigen Eigentums an Amazon in den USA leistete.

Voor alle duidelijkheid: met het onderzoek van de Commissie wordt niet betwist dat de holdingmaatschappij de intellectuele-eigendomsrechten bezit die zij aan de exploitatieonderneming in licentie gegeven heeft, noch de periodieke betalingen die de holdingmaatschappij heeft verricht aan Amazon in de Verenigde Staten om deze intellectuele eigendom te ontwikkelen.


16. ist besorgt, dass die Legitimität der Schuldsprüche des IStGHJ in bestimmten Erklärungen angezweifelt wurde, wodurch das Gericht in Den Haag infrage gestellt wird; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Opfer zu stärken und die Arbeit der Staatanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina zu verbessern, indem die Bearbeitung der Fälle von Kriegsverbrechen der Kategorie II überarbeitet wird; begrüßt, dass Fortschritte beim Abbau des Verfahrensrückstaus bei Kriegsverbrechen verzeichnet wurden; stellt fest, dass die Strafverfolgung bei ...[+++]

16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolgin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ist besorgt, dass die Legitimität der Schuldsprüche des IStGHJ in bestimmten Erklärungen angezweifelt wurde, wodurch das Gericht in Den Haag infrage gestellt wird; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Opfer zu stärken und die Arbeit der Staatanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina zu verbessern, indem die Bearbeitung der Fälle von Kriegsverbrechen der Kategorie II überarbeitet wird; begrüßt, dass Fortschritte beim Abbau des Verfahrensrückstaus bei Kriegsverbrechen verzeichnet wurden; stellt fest, dass die Strafverfolgung bei ...[+++]

16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolgin ...[+++]


I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine frühere Verordnung für anwendbar erklärt worden waren, und dass der Europäische Rat ...[+++]

I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordenin ...[+++]


Vor einigen Jahren wurde die Glaubwürdigkeit der bei den EU-Institutionen vorgelegten statistischen Angaben einiger Mitgliedstaaten infrage gestellt und die Forderung nach einer Art Qualitätskontrolle gestellt.

Een paar jaar geleden rezen er vragen over de geloofwaardigheid van statistieken die door een aantal lidstaten aan de EU-instellingen werden verstrekt, en het was duidelijk dat er een soort van kwaliteitscontrole nodig was.


Vor einigen Jahren wurde die Glaubwürdigkeit der bei den EU-Institutionen vorgelegten statistischen Angaben einiger Mitgliedstaaten infrage gestellt und die Forderung nach einer Art Qualitätskontrolle gestellt.

Een paar jaar geleden rezen er vragen over de geloofwaardigheid van statistieken die door een aantal lidstaten aan de EU-instellingen werden verstrekt, en het was duidelijk dat er een soort van kwaliteitscontrole nodig was.


Die Genauigkeit der Daten, insbesondere zu den Fangmengen, wurde infrage gestellt, was der Glaubwürdigkeit der Gutachten, auf die sie sich stützten, geschadet hat;

de nauwkeurigheid van gegevens, met name vangstgegevens; de twijfels hieromtrent hebben de geloofwaardigheid van het op grond van die gegevens uitgebrachte advies aangetast;


Diese Vorschriften würden infrage gestellt, wenn der Öffentlichkeit im Rahmen von Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 ein umfassenderer Zugang gewährt würde.

Deze regels zouden worden ondermijnd als het publiek ruimer toegang tot documenten zou krijgen op grond van Verordening (EG) nr. 1049/2001.




Anderen hebben gezocht naar : wurde infrage gestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde infrage gestellt' ->

Date index: 2024-01-24
w