Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «wurde in rekordzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung über die Europäische Grenz- und Küstenwache wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat in einer Rekordzeit von knapp neun Monaten verabschiedet.

De verordening inzake de Europese grens- en kustwacht kreeg in een recordtijd van amper negen maanden de goedkeuring van het Europees Parlement en de Raad.


Die neue EU-Rechtsvorschrift zur Bekämpfung des Menschenhandels wurde in Rekordzeit angenommen, aber einige Mitgliedstaaten sind mit ihrer Umsetzung noch immer im Verzug.

Er is in recordtijd nieuwe EU-wetgeving tegen mensenhandel opgesteld, maar in sommige lidstaten laat de uitvoering daarvan nog te wensen over.


Die Europäische Grenz- und Küstenwache wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat in der Rekordzeit von knapp neun Monaten verabschiedet.

De Europese grens- en kustwacht kreeg in een recordtijd van amper negen maanden de goedkeuring van het Europees Parlement en de Raad.


Das zweite Legislativpaket für den einheitlichen europäischen Luftraum wurde im November 2009 in Rekordzeit verabschiedet, wie auch in der Kurzmitteilung der Kommission erwähnt wird.

Het SES II-pakket is in november 2009 in recordtijd aangenomen, zoals ook in de achtergrondnota van de Commissie opgemerkt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße die Initiative in diesem Bericht, der in Rekordzeit fertiggestellt wurde.

Ik verwelkom het initiatief dat in dit verslag wordt gepresenteerd, een verslag dat overigens zeer snel is opgesteld.


So kann der Rechtsetzungsprozess, der am 12. Juli 2006 von der Kommission in Gang gesetzt wurde, in Rekordzeit abgeschlossen werden. Durch die Verordnung werden die übermäßigen Roamingentgelte gesenkt, die Touristen und Geschäftsreisende bisher bei der Nutzung ihres Mobiltelefons in anderen EU-Ländern in Kauf nehmen mussten.

Hiermee eindigt het op 12 juli 2006 door de Europese Commissie gestarte wetgevingsproces in een recordtijd en worden de buitensporige roamingtarieven die consumenten en zakenreizigers tot nu toe in andere EU-landen hebben betaald, aan banden gelegd.


Nach einer politischen Einigung in Rekordzeit – zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission –wurde die EU-Roamingverordnung nur 11 Monate später, am 7. Juni 2007, angenommen (s. IP/07/696 und MEMO/07/233).

Na een van de snelst gesloten politieke akkoorden ooit tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie werd de EU-roamingverordening slechts 11 maanden later op 7 juni goedgekeurd (zie IP/07/696 en MEMO/07/233).


Seine Auslieferung durch die italienischen Behörden wurde in einer Rekordzeit erreicht.

Zijn uitlevering door de Italiaanse autoriteiten is in een recordtijd tot stand gekomen.


„Die Europäische Union macht ständig Fortschritte bei der Rechtsetzung zugunsten erneuerbarer Energien, sei es mit der diesbezüglichen Richtlinie, die nun von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, der Richtlinie über Energieeffizienz in Gebäuden, die in einer Rekordzeit verabschiedet wurde, oder der Biokraftstoff-Richtlinie, bei der die Gespräche voranschreiten.

De Europese Unie boekt gestage vooruitgang met wetgeving ten gunste van hernieuwbare energie, of het nu gaat om de richtlijn Hernieuwbare energie, die nu door lidstaten ten uitvoer wordt gelegd, dan wel de richtlijn Energie-efficiëntie in gebouwen, die in recordtijd wordt vastgesteld, of de richtlijn Biobrandstoffen, waarover de besprekingen vorderen.


Ich möchte der Europäischen Kommission die Zustimmung zu diesem außerordentlich fundierten und gut formulierten Bericht empfehlen, der trotz der fehlenden Unterstützungsmöglichkeiten in den betroffenen Dienststellen und trotz der hohen Anforderungen, wie sie auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere im vergangenen Jahr festgelegt worden waren, in Rekordzeit fertiggestellt wurde.

Ik zou de Europese Commissie graag willen gelukwensen met haar zeer doordacht en goed gepresenteerd verslag. Als wij rekening houden met het betrekkelijk tekort aan middelen in de betrokken Commissiediensten en met de vorig jaar tijdens de Europese Raad in Tampere gestelde eisen, moeten wij vaststellen dat dit verslag in recordtijd is opgesteld.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     wurde in rekordzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde in rekordzeit' ->

Date index: 2021-06-11
w