Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde letzten quartal 2004 abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine der wichtigsten Aufgaben im ersten Halbjahr war die Ausarbeitung der NTO-Arbeitsprogramme im Einklang mit den im letzten Quartal 2004 erstellten Leitlinien.

Een van de belangrijkste taken in het eerste halfjaar was de voorbereiding van de werkprogramma’s van de NTB’s overeenkomstig de in het laatste kwartaal van 2004 opgestelde richtsnoeren.


Diese Arbeit begann im ersten Quartal 2005 und wurde im Oktober 2007 abgeschlossen.

Dit proces ging in het eerste kwartaal van 2005 van start en werd in oktober 2007 afgerond.


3. stellt fest, dass die Übertragung gebundener Mittel auf das folgende Haushaltsjahr bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 1 700 000 EUR (38 %) relativ hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass dies zum Teil an Ereignissen lag, die sich der Kontrolle der Agentur entzogen, wie die Verlagerung ihres Sitzes im September 2012 nach Prag (400 000 EUR) und die Errichtung der Galileo-Sicherheitszentrale (400 000 EUR), für die im letzten Quartal des Jahres bestimmte Güter und Dienstleistungen bereitgestell ...[+++]

3. merkt op dat het bedrag aan overdrachten van vastgelegde kredieten met 1 700 000 EUR (38%), relatief hoog was voor titel II (administratieve uitgaven); wijst erop dat dit deels te wijten was aan gebeurtenissen buiten de controle van het Agentschap, zoals de verplaatsing van zijn zetel naar Praag in september 2012 (0,4 miljoen EUR) en de oprichting van het Galileo-centrum voor beveiligingscontrole (0,4 miljoen EUR), waardoor bepaalde goederen en diensten in het laatste kwartaal van het jaar geleverd moesten ...[+++]


3. stellt fest, dass die Übertragung gebundener Mittel auf das folgende Haushaltsjahr bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 1 700 000 EUR (38 %) relativ hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass dies zum Teil an Ereignissen lag, die sich der Kontrolle der Agentur entzogen, wie die Verlagerung ihres Sitzes im September 2012 nach Prag (400 000 EUR) und die Errichtung der Galileo-Sicherheitszentrale (400 000 EUR), für die im letzten Quartal des Jahres bestimmte Güter und Dienstleistungen bereitgestell ...[+++]

3. merkt op dat het bedrag aan overdrachten van vastgelegde kredieten met 1 700 000 EUR (38%), relatief hoog was voor titel II (administratieve uitgaven); wijst erop dat dit deels te wijten was aan gebeurtenissen buiten de controle van het Agentschap, zoals de verplaatsing van zijn zetel naar Praag in september 2012 (0,4 miljoen EUR) en de oprichting van het Galileo-centrum voor beveiligingscontrole (0,4 miljoen EUR), waardoor bepaalde goederen en diensten in het laatste kwartaal van het jaar geleverd moesten ...[+++]


Ein Fall, der vom OLAF untersucht und im letzten Quartal 2003 abgeschlossen wurde, was unter Einbeziehung externer Hilfe geschah, wird in Deutschland juristisch weiterverfolgt.

een zaak die betrekking had op externe steun en die door OLAF is onderzocht en die in het laatste kwartaal van 2003 is afgesloten en waaraan op dit moment in Duitsland een justitiële follow-up wordt gegeven.


Ein Fall, der gegenwärtig von OLAF untersucht wird und im letzten Quartal von 2003 abgeschlossen wurde und Auslandshilfe involvierte, wird juristisch in Deutschland verfolgt.

Een zaak die op dit moment door OLAF wordt onderzocht en die in het laatste kwartaal van 2003 werd gesloten, ligt nu voor bij een Duitse rechter.


Die Anhörung der Interessengruppen wurde im Dezember 2004 abgeschlossen, und wir haben vor kurzem die Ergebnisse ausgewertet.

De raadpleging van de belanghebbenden is in december 2004 afgerond en de laatste tijd zijn we bezig geweest de resultaten te beoordelen.


Hinsichtlich der Privatfinanzierung wurde das seit Sommer 2003 voll funktionsfähige gemeinsame Unternehmen GALILEO mit der Auswahl eines Konzessionärs beauftragt. Die erste Phase des Verfahrens, die so genannte Vorauswahl, wurde im Februar 2004 abgeschlossen.

Wat de financiering door de particuliere sector betreft, is de gemeenschappelijke onderneming Galileo, die sinds de zomer van 2003 operationeel is, belast met de procedure voor de selectie van de concessiehouder.


Der diesen Aufzeichnungen entsprechende Betrag in Euro, zu dem Anhang 8 nähere Angaben enthält, blieb während dieses Zeitraums einigermaßen unverändert. Eine Ausnahme bilden die Aufzeichnungen im letzten Quartal 2008, da in Deutschland ein nicht angemeldetes, übertragbares Inhaberpapier mit einem hohen Wert entdeckt wurde (33 Mio. EUR im dritten Quartal 2007, 1 149 Mio. EUR im letzten Quartal 2008, 72,5 Mio. EUR im zweiten Quartal ...[+++]

Het daarmee overeenkomende bedrag in euro's, dat in bijlage 8 is weergegeven, was relatief stabiel over deze periode, behalve voor de vastleggingen in het laatste kwartaal van 2008, hetgeen toe te schrijven is aan één vaststelling in Duitsland in verband met een niet-aangegeven verhandelbaar instrument aan toonder met een hoge waarde (33 miljoen euro in het derde kwartaal van 2007, 1 149 miljoen euro in het laatste kwartaal van 200 ...[+++]


zum einen den effektiven durchschnittlichen Euro/US-Dollar-Kurs, der auf dem Markt ab 1. August des vorangegangenen Haushaltsjahres bis Ende des letzten Quartals festgestellt wurde, das mindestens 20 Tage vor der Annahme des betreffenden Haushaltsdokuments durch die Kommission, spätestens aber am 31. Juli des laufenden Haushaltsjahres endet.

enerzijds, de wisselkoers van de euro ten opzichte van de dollar van de Verenigde Staten die daadwerkelijk gemiddeld op de markt is geconstateerd in de periode vanaf 1 augustus van het voorgaande begrotingsjaar tot het einde van het meest recente trimester dat ten minste twintig dagen vóór de aanneming van het begrotingsdocument door de Commissie is geëindigd, en uiterlijk tot en met 31 juli van het lopende begrotingsjaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde letzten quartal 2004 abgeschlossen' ->

Date index: 2022-12-19
w