Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Im ersten Rechtszug zuständig
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Traduction de «begann ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst




schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


im ersten Rechtszug zuständig

in eerste aanleg bevoegd


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im September begann mit Unterstützung der Kommission und der Agenturen FRONTEX und EASO die Einrichtung von Hotspots in Italien und Griechenland und im Oktober erfolgten die ersten Umverteilungen.

In september is in Griekenland en Italië begonnen met de uitvoering van de hotspotaanpak, met steun van de Commissie, Frontex en EASO.


Nachdem die europäische Wirtschaft bis zum ersten Quartal 2013 kontinuierlich geschrumpft war, begann sie im zweiten Quartal wieder zu wachsen, und im weiteren Jahresverlauf dürfte mit einem weiteren Anstieg des realen BIP zu rechnen sein.

Na een krimp in het eerste kwartaal van 2013 vertoont de Europese economie in het tweede kwartaal weer groei en zal het reële bbp in de rest van het jaar nog verder toenemen.


« In der Regelung für Selbständige ist die Ruhestandspension, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens am 1. Juli 1997 begann und zur Auszahlung angewiesen wurde - und sei es auch nur ein einziges Mal -, aufgrund von Artikel 4 § 3 des königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 über die Pensionsregelung für Selbständige endgültig festgelegt.

« In het stelsel der zelfstandigen, krachtens artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen, wordt het rustpensioen dat daadwerkelijk en voor de eerste keer ten vroegste op 1 juli 1997 aanving en dat betaalbaar gesteld werd - ook al was het maar één maal - definitief vastgesteld.


2008 gab es auf Programmebene keine Evaluierung, denn die Durchführung von IPA im ersten und zweiten Jahr begann erst 2008, so dass keine Lehren daraus gezogen werden könnten.

In 2008 zijn geen evaluaties op programmaniveau uitgevoerd, aangezien de uitvoering van het eerste en het tweede jaar van het IPA pas in 2008 is begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Datum und Uhrzeit der ersten Maßnahme entsprechen dem Zeitpunkt, zu dem die erste Feuerwehreinheit die Feuerfront erreicht, d. h. dem Moment, in dem der erste Eingriff begann.

De datum en het tijdstip waarop de eerste interventie heeft plaatsgevonden, betreffen het moment waarop het eerste blusteam het vuurfront bereikt, d.w.z. het moment waarop het blussen begint.


Die ersten ISPA-Projekte genehmigte die Kommission im Jahre 2000, die Durchführung begann jedoch günstigstenfalls 2001 mit der Ausschreibung von Dienstleistungsverträgen für die Überwachung der Durchführung.

Hoewel de eerste ISPA-projecten in 2000 door de Commissie waren goedgekeurd, startte de uitvoering van deze projecten in het beste geval in 2001, over het algemeen met de inschrijvingsprocedure voor de dienstencontracten voor het toezicht op de uitvoering.


Die Durchführung der genehmigten operationellen Programme begann in den ersten Monaten des Jahres 2000 mit den ersten Sitzungen der Begleitausschüsse und der Vorlage der Ergänzungen zur Programmplanung.

De tenuitvoerlegging van de goedgekeurde operationele programma's is in de laatste maanden van 2000 van start gegaan met de eerste vergaderingen van de toezichtcomités en het indienen van de programmacomplementen.


VORGESCHICHTE Die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit Zaire begann mit dem ersten Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) von 1958 und wurde förmlich in den Abkommen von Jaunde und dann, nach der Unabhängigkeit des Landes im Jahre 1960, von Lomé verankert. Das Land erhielt früher erhebliche Finanzmittel der Gemeinschaft.

ACHTERGROND De samenwerking tussen de Europese Unie en Zaïre gaat terug tot het eerste Europese Ontwikkelingsfonds (EOF) van 1958 en is, nadat dit land in 1960 onafhankelijk werd, officieel in de teksten bij de Overeenkomsten van Jaoende en vervolgens van Lomé, opgenomen.


Der interregionale Dialog zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika begann jedoch schon in den frühen 70er Jahren, als zwischen der Gruppe der lateinamerikanischen Botschafter bei den Europäischen Gemeinschaften (GRULA) und Vertretern der Kommission und des Ministerrats in Brüssel die ersten regelmäßigen Kontakte aufgenommen wurden.

De interregionale dialoog tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika dateert echter van het begin van de jaren '70, toen de eerste regelmatige contacten werden gelegd tussen de Groep van Latijnsamerikaanse ambassadeurs (GRULA) en de vertegenwoordigers van de Commissie en de Ministerraad te Brussel.


Das Kooperationsprogramm der EU mit den Philippinen begann 1976 mit dem ersten Projekt für ländliche Entwicklung.

Het samenwerkingsprogramma van de EU met de Filippijnen ging in 1976 van start, toen het eerste plattelandsontwikkelingsproject werd goedgekeurd.


w