Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkter Zeuge
Indirekter Zeuge
Menschenwürde
Menschliche Würde
Mittelbarer Zeuge
Unmittelbarer Zeuge
Würde des Menschen
Zeuge
Zeugenaussage

Vertaling van "wurde ich zeuge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
direkter Zeuge | unmittelbarer Zeuge

onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige


indirekter Zeuge | mittelbarer Zeuge

middellijk getuige | onrechtstreeks getuige


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Zeugenaussage [ Zeuge ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[34] In einem aufsehenerregenden Fall wurde unlängst ein Zeuge ermordet, der die Teilnahme an einem Zeugenschutzprogramm abgelehnt hatte.

[34] In een recente zaak waarbij een getuige in een tot de verbeelding sprekende zaak werd vermoord, had de getuige geweigerd deel te nemen aan een getuigenbeschermingsprogramma.


[34] In einem aufsehenerregenden Fall wurde unlängst ein Zeuge ermordet, der die Teilnahme an einem Zeugenschutzprogramm abgelehnt hatte.

[34] In een recente zaak waarbij een getuige in een tot de verbeelding sprekende zaak werd vermoord, had de getuige geweigerd deel te nemen aan een getuigenbeschermingsprogramma.


Ich wurde deshalb Zeuge seiner vernünftigen Herangehensweise bei der Leitung der Arbeit der Kommission und seines Respekts gegenüber seinen Mitmenschen und dem Gemeinwohl.

Ik heb toen kunnen constateren dat hij de Europese Commissie kan leiden met respect voor personen en het algemeen welzijn.


Vor zwei Jahren war ich persönlich als Beobachter beim Parteitag mit ca. 20 000 Parteimitgliedern zugegen und wurde selbst Zeuge ihrer Legitimität vor ihren eigenen Anhängern.

Twee jaar geleden was ik persoonlijk als waarnemer aanwezig bij het congres van de partij, dat werd bijgewoond door zo’n 20 000 mensen, en ik heb zelf gezien en gehoord hoeveel legitimiteit de partij in de ogen van de eigen aanhang bezit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Frühjahr 1999 wurde ich Zeuge des Versuchs einiger Finanzminister, darunter Oskar Lafontaine, Dominique Strauss-Kahn, Carlo Ciampi und ein paar andere, innerhalb der Eurogruppe die Wirtschafts- und Währungskooperation zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Zentralbank einzurichten.

In het voorjaar van 1999 was ik binnen de Eurogroep getuige van de inspanningen van enkele ministers van Financiën, waaronder Lafontaine, Strauss-Kahn en Ciampi, om te komen tot economische en monetaire samenwerking tussen de Europese Unie en de ECB.


Ziel der Richtlinie ist es, Verkehrsdelikte zu bekämpfen, die die Verkehrssicherheit in beträcht­lichem Ausmaß gefährden. Sie soll es einem Mitgliedstaat, in dem ein Delikt mit einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeug begangen wurde, ermöglichen, den Halter des Fahr­zeugs festzustellen und zu ermitteln, wer persönlich für das Delikt haftbar ist, damit es geahndet werden kann.

Het doel van deze richtlijn is verkeersovertredingen die de verkeersveiligheid aanmerkelijk in gevaar brengen te bestrijden door lidstaten waar een overtreding is begaan met een voertuig dat in een andere lidstaat is ingeschreven, in staat te stellen de houder van het voertuig te identificeren en te onderzoeken wie hoofdelijk aansprakelijk is voor de overtreding, zodat sancties kunnen worden opgelegd.


Auch kann ich Ihnen mitteilen, dass die Zusammenarbeit mit der Europäischen Zentralbank sehr gut läuft, und wieder einmal wurde ich Zeuge der außergewöhnlichen Bemühungen, die die französische Präsidentschaft an den Tag legen musste, um einen europäischen Ansatz zu erzielen. Dabei war die schwierige Lage durch die fragmentierten Aufsichtssysteme geprägt, obwohl dennoch eine europäische Dimension erkennbar ist.

Ik kan u ook zeggen dat de samenwerking met de Centrale Bank uitstekend was en dat ik wederom kan getuigen van de uitzonderlijke inspanningen die het Frans voorzitterschap zich heeft moeten getroosten om tot een Europese aanpak te komen – in een moeizame uitgangssituatie van versnipperde toezichtssystemen, maar niettemin met een Europese dimensie.


Damit wurde ich Zeuge, wie für einige der am meisten unterdrückten Minderheiten in der Welt ein globales Parlament geschaffen wird. Mir wurde auch die Ehre zuteil, das Parlament in Osttimor zu vertreten, wo ich Zeuge der erfolgreichen Bemühungen von Sergio Vieira de Mello wurde, ein ganzes Land wieder aufzubauen – ein Talent, das wir auf so tragische Weise verloren haben.

Als vertegenwoordiger van dit Parlement op Oost-Timor ben ik er verder getuige van geweest hoe een heel land opnieuw werd opgebouwd dankzij de inspanningen van Sergio Vieira de Mello - een talent dat ons tragisch genoeg is ontvallen.


Ein solches Gebührensystem würde Anreize für die Verkehrsunternehmen bieten, umweltfreund­lichere Fahrzeuge einzusetzen, weniger überlastete Strecken zu nutzen, die Beladung ihrer Fahr­zeuge zu optimieren und letztlich die Infrastruktur effizienter zu nutzen.

Gedifferentieerde tarifering zou transportondernemingen ertoe aanzetten schonere voertuigen te gebruiken, routes met minder congestie te selecteren, de belading van hun vrachtwagens te optimaliseren en uiteindelijk een efficiënter gebruik van de infrastructuur te maken.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des menschen     zeugenaussage     direkter zeuge     indirekter zeuge     menschliche würde     mittelbarer zeuge     unmittelbarer zeuge     wurde ich zeuge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde ich zeuge' ->

Date index: 2021-09-02
w