Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde heute ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Die Studie wurde heute bei einem Treffen von über 100 Bürgermeistern und Vertretern lokaler Behörden aus ganz Europa vorgestellt. Ziel war es, derzeitige Herausforderungen und Chancen im Zusammenhang mit der Freizügigkeit von EU-Bürgern in der Europäischen Union zu diskutieren.

De studie is vandaag gepresenteerd op een bijeenkomst van ruim 100 burgemeesters en vertegenwoordigers van lagere overheden uit heel Europa. Zij waren bijeen om te praten over problemen en mogelijkheden die verband houden met het vrije verkeer van EU-burgers in de Europese Unie.


Das heute vorgelegte Paket zur Sicherung der Energieversorgung steht ganz im Zeichen des neuen globalen und universellen Übereinkommens über den Klimawandel, das am 12. Dezember 2015 von den Staats- und Regierungschefs in Paris angenommen wurde.

Het pakket energiezekerheid wordt voorgesteld in het licht van het nieuwe mondiale en universele akkoord inzake klimaatverandering, dat op 12 december 2015 door de wereldleiders is aangenomen in Parijs.


Mit der heute beginnenden europäischen KMU-Woche wurde der Startschuss für eine Reihe von Veranstaltungen in ganz Europa gegeben, die im Zeichen der KMU stehen.

De start van de Europese mkb-week geeft vandaag de aanzet voor een reeks evenementen om het mkb in heel Europa in de kijker te zetten.


In zahlreichen Zeitungsartikeln wurde in den letzten Jahren die Rolle jener auf ganz Katalonien verteilten Bäcker gewürdigt, die in ihren seit Jahrhunderten unverändert gebliebenen Öfen auch noch heute das „Pa de Pagès Català“ backen.

De laatste jaren wordt in talrijke artikelen gewezen op de uitmuntende stielkennis van de in heel Catalonië verspreide bakkers die dankzij familiale ovens die zij aan een eeuwenoude traditie te danken hebben, het „Pa de Pagès Català” als een van hun specialiteiten hebben bewaard.


Die Aktion „eTwinning“ wurde 2005 ins Leben gerufen und steht heute für eine wachsende Gemeinschaft von Schulen in ganz Europa.

eTwinning werd in 2005 gestart en omvat een groeiend aantal scholen in Europa.


Die Verwirklichung der ehrgeizigen Digitalen Agenda für Europa, die die Europäische Kommission heute vorgestellt hat, würde ganz erheblich zum Wirtschaftswachstum in der EU beitragen und allen Teilen der Gesellschaft die Vorteile des Digitalzeitalters bringen.

De vandaag door de Europese Commissie voorgestelde Digitale Agenda moet zorgen voor een belangrijke bijdrage tot de economische groei in de EU, en voor de verspreiding van de voordelen van het digitale tijdperk over alle groepen van de samenleving.


Es wurde heute ganz deutlich: Wir wollen keinen Fisch aus der Retorte.

Vandaag is duidelijk gebleken dat wij geen vis uit de reageerbuis willen.


Im Namen vieler meiner Fraktionskollegen sowie in meinem eigenen Namen möchte ich mich zunächst auf die Richtlinie über den Zugang zu Gerichten konzentrieren. Es wurde heute ganz richtig gesagt, dass diese Richtlinie in vielen Ländern einen umfassenden Eingriff in das Rechts- und Verwaltungssystem darstellt.

Er is zeer terecht opgemerkt dat deze richtlijn in veel landen een diepe ingreep in de rechtsstelsels en de administratieve stelsels betekent.


Ich würde es begrüßen, wenn der Kommissar heute ganz klar bestätigen würde, dass die neue, die zweite Wertpapierdienstleistungsrichtlinie die Menschen nicht daran hindern wird, von nur die Ausführung betreffenden Dienstleistungen und Direktangeboten, die sie so sehr schätzen, Gebrauch zu machen.

Ik zou het fijn vinden als de commissaris vandaag heel duidelijk zou bevestigen dat de nieuwe richtlijn beleggingsdiensten (RBD-2) mensen niet zal belemmeren om gebruik te maken van de zuivere uitvoeringsdiensten en directe aanbiedingen die ze zo waardevol vinden.


G. in der Erwägung, dass es nicht ganz unberechtigt ist, 40 Jahre nachdem der EEF ins Leben gerufen wurde, die Frage nach seiner Reform zu stellen, und dass das derzeitige System bis heute nicht in der Lage war, die Probleme im Zusammenhang mit der für die Auszahlung von Mitteln benötigten Zeit und der Anhäufung nicht verwendeter Mittel (11000 Mio. EUR) zu lösen,

G. er met klem op wijzend dat het zeker legitiem is na te denken over een hervorming van het EOF, 40 jaar na de oprichting ervan, en dat de problemen in verband met de snelheid waarmee de fondsen worden uitgekeerd en in verband met de accumulatie van ongebruikte kredieten (11 miljard EUR) door het huidige systeem tot op heden niet zijn opgelost,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde heute ganz' ->

Date index: 2021-03-18
w