Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde gelöst indem » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Problem wurde gelöst, indem eine Bestimmung in die ISPA-Verordnung eingefügt wurde, die es gemäß Artikel 114 Absatz 2 der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften erlaubt, dass sich Angehörige von Drittstaaten in Ausnahmefällen an Ausschreibungen für Projekte beteiligen, die Außenhilfe aus dem Gemeinschaftshaushalt erhalten.

Dit probleem kon worden opgelost door in de ISPA-verordening een bepaling op te nemen die, in overeenstemming met artikel 114 2 van het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeen schappen, toelaat dat in bijzondere gevallen onder danen van derde landen mogen inschrijven op aan be stedingen voor projecten die externe hulp ontvangen welke ten laste gaat van de Gemeenschapsbegroting.


Das Problem wurde gelöst, indem man eine eigene funktionale Mailbox für ausgewählte Meldungen einrichtete (z. B. für Fall- und Aktualisierungsberichte, amtliche Mitteilungen, die Einberufung von Sitzungen und Konferenzschaltungen zur Beratung usw.).

Dit probleem werd opgelost door speciaal voor geselecteerde meldingen een functionele mailbox te creëren (bv. statussen en actualiseringsrapporten, officiële mededelingen, uitnodigingen voor vergaderingen en teleconferenties, enz.).


In Finnland wurde diese Situation beispielsweise gelöst, indem man eine befristete Aufenthaltserlaubnis gewährt hat, obwohl die persönlichen Definitionen für den Flüchtlingsstatus nicht erfüllt wurden – somit wurde kein Asyl gewährt – da wir Menschen nicht in ein Land zurückschicken möchten, in dem Krieg herrscht.

Onder meer in Finland wordt deze situatie opgelost door tijdelijke verblijfsvergunningen te verlenen, ook al wordt er niet aan de persoonlijke definities voor de vluchtelingenstatus voldaan en wordt er dus geen asiel verleend, omdat men geen mensen wil terugsturen naar een land in oorlog.


– vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass die Frage der zusätzlichen Finanzmittel für ITER nicht durch eine Umschichtung innerhalb der Teilrubrik 1a gelöst werden kann, indem die Finanzmittel für das 7. RP im Jahr 2012 um 100 Millionen Euro und im Jahr 2013 um 360 Millionen Euro gekürzt werden, da dies die Beiträge des 7. RP zur Verwirklichung der Planziele und zur Umsetzung der Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 erheblich verringern würde;

- is er ten stelligste van overtuigd dat de aanvullende financiering van ITER niet kan worden opgelost door binnen rubriek 1a met kredieten te schuiven en de KP7-kredieten met EUR 100 mio. te korten in 2012 en met EUR 360 mio. in 2013, daar hierdoor de bijdragen van KP7 ter verwezenlijking van hoofddoelen en tenuitvoerlegging van kerninitiatieven van de strategie Europa 2020 ingrijpend zouden worden beperkt;


Die Frage der dreirädrigen und vierrädrigen Fahrzeuge wurde gelöst, indem man Zugang zu diesen Fahrzeugen sowohl mit einem Fühererschein der Klasse "A" als auch der Klasse "B" gewährte.

Het vraagstuk van de drie- en vierwielers is opgelost door het besturen hiervan zowel met een rijbewijs A als met een rijbewijs B mogelijk te maken.


Angeblich wurde das Problem gelöst, indem Regionen aufgenommen wurden, die unter den statistischen Effekt der Erweiterung fallen.

Het probleem werd zogenaamd opgelost door regio´s op te nemen die de statistische gevolgen van de uitbreiding aan den lijve ondervonden.


Dieses Problem wurde gelöst, indem eine Bestimmung in die ISPA-Verordnung eingefügt wurde, die es gemäß Artikel 114 Absatz 2 der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften erlaubt, dass sich Angehörige von Drittstaaten in Ausnahmefällen an Ausschreibungen für Projekte beteiligen, die Außenhilfe aus dem Gemeinschaftshaushalt erhalten.

Dit probleem kon worden opgelost door in de ISPA-verordening een bepaling op te nemen die, in overeenstemming met artikel 114 2 van het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeen schappen, toelaat dat in bijzondere gevallen onder danen van derde landen mogen inschrijven op aan be stedingen voor projecten die externe hulp ontvangen welke ten laste gaat van de Gemeenschapsbegroting.


Aber wir sollten uns nicht der Illusion hingeben, eine solche Unterstützung würde bedeuten, dass die Probleme mit der Hamas gelöst sind oder dass die Probleme mit der Hamas militärisch zu lösen sind, indem wir Abbas-Truppen aufrüsten.

Maar we moeten niet de illusie koesteren dat een dergelijke steun zou betekenen dat de problemen met Hamas opgelost zijn of militair op te lossen zijn door de troepen van Abbas te bewapenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde gelöst indem' ->

Date index: 2022-07-04
w