Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde etwas in diesem plenarsaal gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurde etwas in diesem Plenarsaal gesagt, das absolut richtig ist, und zwar, dass wir jetzt eine Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter verfassen könnten, aber sie muss in den Mitgliedstaaten angewandt werden.

Er werd hier in het Parlement zeer terecht geopperd dat we nu onmiddellijk een gendergelijkheidsstrategie zouden kunnen opstellen, maar dat het geheel dan door de lidstaten in de praktijk dient te worden gebracht.


Es wurde bereits in diesem Plenarsaal gesagt, dass es Sanktionen und deutliche Worte geben muss, denn wir können mit Lukaschenko nur in einer Sprache sprechen, die er versteht – nun, er versteht die Sprache seines eigenen Interesses und er versteht die Sprache der Stärke.

Het is in deze zaal allemaal al gezegd. Er zijn sancties nodig, we moeten krachtige taal gebruiken omdat we Loekasjenko alleen kunnen aanspreken in een taal die hij begrijpt, en dat is de taal van het eigenbelang, de taal van de macht.


Wie ich bereits mehrfach in diesem Plenarsaal gesagt habe, ist die Auslieferung – oder besser die Überstellung durch die Justiz, um den korrekten Begriff zu verwenden – im Rahmen des Europäischen Haftbefehls jetzt eine reine Formsache.

Zoals ik vele malen in deze Kamer heb gezegd is uitlevering, of beter gezegd gerechtelijke overlevering om de juiste term te gebruiken, nu een zuiver bureaucratische formaliteit.


– Herr Präsident, wie bereits heute in diesem Plenarsaal gesagt wurde, leiden im Vereinigten Königreich derzeit fast 750 000 Menschen an einer Demenzerkrankung.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals vandaag al in het Parlement is gezegd, lijden momenteel bijna driekwart miljoen mensen in het Verenigd Koninkrijk aan een vorm van dementie.


Dies bedeutet jedoch nicht, dass das ACTA nicht wichtig ist, oder dass es unnötig ist, wie hier jemand in diesem Plenarsaal gesagt hat.

Dat betekent echter niet dat ACTA onbelangrijk is of, zoals iemand in dit plenum heeft gezegd, onnodig.


Bei diesem Tempo würde es etwa 40 Jahre dauern, bis eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den Leitungsorganen der Unternehmen – d. h. mindestens 40 % Frauen und 40 % Männer – überhaupt in greifbare Nähe rückt.

In dit tempo duurt het nog veertig jaar voordat er sprake is van een evenwichtige man-vrouwverhouding (dat wil zeggen tenminste 40% van beide geslachten).


Damit wurde der Grundsatz etabliert, dass sofern es gemeinschaftsrechtliche Vorschriften für einen Bereich, etwa den Luftverkehr, gibt die Gemeinschaft die ausschließliche Kompetenz für Verhandlungen in diesem Bereich besitzt.

Daarin wordt als beginsel gesteld dat zodra er communautaire regelgeving is op een bepaald gebied, zoals luchtvervoer, de Gemeenschap bij uitsluiting bevoegd is om op dit gebied onderhandelingen te voeren.


Die Inflation dürfte im zweiten Vierteljahr 2002 sinken, so dass die Inflationsrate sowohl in diesem wie auch im nächsten Jahr bei durchschnittlich etwa 2.0 % liegen würde.

Voorts wordt verwacht dat de inflatie in het tweede kwartaal van 2002 zal verminderen tot een gemiddelde van bijna 2% voor dit jaar en volgend jaar.


Eine vorausschauende Beziehung auf diesem Gebiet würde Mißverständnisse vermeiden helfen und den wissenschaftlichen Ansatz zur Risikobewertung in verschiedenen internationalen Organisationen wie etwa dem Codex Alimentarius unterstützen.

Een proactieve relatie op dit gebied zou misverstanden voorkomen en bevorderlijk zijn voor de wetenschappelijke risicobeoordeling in verschillende internationale organisaties zoals de Codex Alimentarius.


Die Konjunkturlage war in diesem Jahr in der Gemeinschaft noch etwas uneinheitlich: Besonders stark war das Wirtschaftswachstum in Irland, Dänemark und dem Vereinigten Königreich, während der Aufschwung in Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien, den Niederlanden und Belgien zunehmend kräftiger wurde.

Dit jaar liepen de conjuncturele omstandigheden in de Gemeenschap nog enigszins uiteen aangezien de economische groei bijzonder sterk was in Ierland, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, terwijl de heropleving aan kracht won in Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje, Nederland en België.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde etwas in diesem plenarsaal gesagt' ->

Date index: 2023-10-03
w