Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Traduction de «wurde erstmals eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der endgültige Termin für die Beendigung der Milchquotenregelung wurde erstmals 2003 beschlossen; die EU-Erzeuger sollten über mehr Flexibilität verfügen, um auf die wachsende Nachfrage insbesondere auf dem Weltmarkt reagieren zu können.

In 2003 werd voor het eerst een uiterste datum voor de afschaffing van de quota vastgesteld; bedoeling hiervan was dat de producenten uit de EU flexibeler zouden kunnen inspelen op de toenemende vraag, met name op de wereldmarkt.


Die Position des EP zum Umfang und zur Tragweite des MFR wurde erstmals im Bericht des SURE-Sonderausschusses vom 8. Juni 2011 mit dem Titel „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ definiert, in dem – angesichts der ehrgeizigen Ziele der Union für die kommenden Jahre – eine Anhebung der Gesamtobergrenzen des MFR (für Verpflichtungen und Zahlungen) um mindestens 5 % gegenüber den Obergrenzen für 2013 für notwendig eracht ...[+++]

Het standpunt van het EP over de omvang en de ambitie van het MFK werd voor het eerst vastgesteld in het verslag van de bijzondere SURE-commissie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa", waarin het gezien de ambitieuze doelstellingen van de Unie voor de komende jaren nodig werd geacht de totale maximumbedragen van het MFK (vastleggings- en betalingskredieten) met minstens 5 % te verhogen ten opzichte van de maxima van 2013.


Die mehrjährige Finanzplanung in der EU wurde erstmals 1988 eingeführt, um die Haushaltskrisen in der EU Ende der Siebzigerjahre und in den Achtzigerjahren zu überwinden.

De meerjarige financiële planning van de EU werd voor het eerst geïntroduceerd in 1988 om een einde te maken aan de begrotingscrises die de EU eind de jaren 70 en in de jaren 80 kende.


Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der Arbeitnehmer oder der im Rahmen eines Arbeitsve ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, tijdens het jaar dat de werknemer of de bedrijfsleider die is tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst, z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Studienjahr 2009/2010 wurde erstmals die 200 000er-Marke überschritten, und die Zahl von 252 827 Studierenden, die 2011/2012 für einen Studienaufenthalt oder ein Praktikum ins Ausland gingen, ist ein neuer Rekord und bedeutet im Jahresvergleich einen Anstieg um 9 % (2010/2011 betrug die jährliche Steigerung noch 8,5 %).

De kaap van 200 000 werd voor het eerst overschreden in 2009/2010 en de 252 827 studenten die in 2011/2012 voor studie of opleiding naar het buitenland trokken, zijn goed voor een nieuw record en een groeicijfer van 9 % op jaarbasis in vergelijking met het jaar ervoor (het equivalente groeicijfer voor 2010/2011 bedroeg 8,5 % op jaarbasis).


Das Konzept wurde erstmals im Rahmen einer Tagung in Tallinn (Estland) vorgestellt, die am 15. Mai 2006 auf Initiative von Herrn Jüri Ratas, dem damaligen Bürgermeister von Tallinn, veranstaltet wurde.

Het idee werd geboren tijdens een bijeenkomst op 15 mei 2006 in Tallinn (Estland), die op initiatief van Jüri Ratas, oud-burgemeester van Tallinn, was belegd en waarbij 15 Europese steden en de Vereniging van Estse steden een gezamenlijk memorandum van overeenstemming ondertekenden met als doel een dergelijke onderscheiding in het leven te roepen.


Pużak wurde erstmals zu Beginn des 20. Jahrhunderts, im Jahr 1911, festgenommen, er war Vorsitzender der Polnischen Sozialistischen Partei und Sprecher der Sozialistischen Untergrundpartei während des zweiten Weltkriegs im Kampf gegen das Nazi-Regime, 1945 wurde er vom NKWD wiederum verhaftet und kam am 30. April 1950 auf tragische Weise in einem stalinistischen Gefängnis in Polen ums Leben.

Pużak, leider van de Poolse Socialistische Partij, leider van de ondergrondse Socialistische Partij die tijdens de Tweede Wereldoorlog het nazisme bestreed, werd voor het eerst in het begin van de twintigste eeuw, in 1911, gearresteerd en werd in 1945 opnieuw gearresteerd, door de NKVD. Hij stierf een tragische dood in een stalinistische gevangenis in Polen in 1950.


Würde mich das Haus bei einem kurzen Ausflug in die Geschichte meines Landes begleiten? Der Verkauf fester Schokolade im Vereinigten Königreich wurde erstmals 1657 erwähnt, als ein Franzose ein Geschäft in London eröffnete.

Ik wil het Parlement graag een historisch feit noemen dat betrekking heeft op mijn eigen land. De eerste keer dat er melding werd gemaakt van verkoop van compacte chocolade in het Verenigd Koninkrijk was in 1657, toen een Fransman een winkel in Londen opende.


In dem vom Europäischen Parlament am 17. Mai 1995 auf seiner Plenartagung in Straßburg angenommenen Bericht Bourlanges/Martin wurde erstmals diese Notwendigkeit anerkannt, und es wurde festgestellt, daß "ein erster Schritt in Richtung auf einen Beitrag zur Konfliktverhinderung .die Schaffung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps (einschließlich Wehrdienstverweigerern) mit Ausbildung von Beobachtern, Vermittlern und Spezialisten für die Konfliktlösung" sein könnte.

Het Verslag-Bourlanges/Martin dat op 17 mei 1995 in de plenaire vergadering in Straatsburg door het Europees Parlement werd aangenomen erkende voor het eerst deze noodzaak toen het verklaarde: "Een eerste stap in de richting van een bijdrage tot de voorkoming van conflicten zou kunnen zijn de oprichting van een Europees vredeskorps van burgers (inclusief gewetensbezwaarden) met opleidingen voor toezichthouders, bemiddelaars en specialisten op het gebied van conflictoplossing".


Die grenzüberschreitende Übertragung von SARS wurde erstmals im März 2003 gemeldet.

In maart 2003 werd voor het eerst gemeld dat gevallen van SARS internationaal waren overgedragen.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     wurde erstmals eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde erstmals eine' ->

Date index: 2022-01-22
w